— Да плевать на него! Я вольный барон! И эту сучку сюда тащите, потом с ней развлечемся!
Баронесса неспешно обнажила меч и встала в боевую стойку. Я попытался вразумить разбушевавшегося барона.
— Барон, ваши люди и вы сами в огромной опасности. Баронесса Орум мой гвардеец и носит звание рыцарь золотого круга, а я имею полное право казнить вас на месте. Одумайтесь барон и приведите себя в чувства!
— Плевать я хотел на всех князей, герцогов и графов! — заревел барон и, сделав несколько размашистых шагов навстречу, занес кнут для удара. Тонкий кончик хлыста заплелся в воздухе хищным зигзагом и молниеносно обрушился на нас со свистом…
Сверкнуло лезвие. Нария легким, почти неуловимым движением взмахнула мечом, как казалось всего один раз, тогда как кнут распался еще в полете на несколько фрагментов упавших к нашим ногам.
— По праву герцога Кирака, я Синасир Дидар, приговариваю барона Юрда Онака к смертной казни, за оскорбление и нападение на меня и моих подданных. Баронесса! Привести приговор в исполнение.
Получив приказ, девушка уверенно пошла вперед. Один из людей барона кинулся было ей наперерез, но Нария походя, отсекла ему голову не сбивая шага. Голова барона так же, с влажным хрустом шлепнулась на камни двора. Бывшие охранники барона, оценив шансы, бросились врассыпную. Пусть бегут. Бегство — это признание совершенных преступлений.
Я видел, как богиня притянула к себе трепыхающиеся души бывшего барона и его слуги, и растаяла, погружаясь в глубины астральных сфер.
Маленькая фигура в длинном бесформенном сером платье с натянутым на голову капюшоном выпорхнула из-за конюшни и быстро приблизилась ко мне. Упав на колени, она протянула ко мне руки, и я сразу понял, что это и есть та самая баронесса, мужа которого я только что приказал казнить.
— Прошу меня простить, ваша светлость, барон был жестокий человек, и я готова ответить за все его прегрешения и понести заслуженное наказание.
— Баронесса Сари Онак, я полагаю?
— Да, ваша светлость.
— Встань, дитя. Тебе не за что просить прощения и нести наказание. Покажи мне свое лицо.
Фигурка девушки еще больше сжалась, но руки покорно потянулись к капюшону. Когда она стянула назад грубую ткань я увидел ужасающую гримасу. Лицо, когда-то очень красивой девушки изуродованное глубокими, рваными шрамами, тянущимися от подбородка до виска. Покрасневшие от слез глаза, слипшиеся волосы, шея и скулы несли на себе следы совсем свежих побоев. Девушка стыдливо отвела взгляд, а тело ее сотрясалось от страха.
— Ардак, — позвал я джинна, по-прежнему общаясь с ним мысленно, — что там с мальчиком?
— Он был на грани, хозяин, но я его вытащил. Барон нанес ему двадцать ударов кнутом. Сломаны пять ребер, кожа и мышцы просто в лохмотья. Мы успели очень вовремя. Жалко бы было потерять такого талантливого мальчика.
— Талантливого?
— Да, хозяин. Мальчик очень сильный, но не обученный маг. В потенциале не меньше чем магистр, или даже Архимаг, если вы возьметесь за его обучение.
— Значит, все это не случайно.
Подойдя ближе к изуродованной бароном девушке, я легонько положил руки ей на плечи.
— Баронесса Сари Онак-Вальдор. Я, Синасир Дидар, герцог Кирака забираю земли барона Юрды Онака в свое управление. Вас, дорогая, баронесса, я называю своим гостем и предлагаю перебраться в мой замок под покровительство с сохранением всех титулов и права преемственности. Прикажите вашим людям, кто пожелает остаться в усадьбе, организовать похороны барона. С собой можете взять столько слуг, сколько пожелаете. Много ли времени вам понадобится, чтобы собрать вещи?
— Почти все что у меня есть, ваша светлость, надето на мне.
— Тогда, прошу вас, баронесса, пригласите только слуг, у меня в замке, слуг нет вовсе, пока нет, так что помощь нам обоим будет не лишней. А если у вас еще есть и кухарка, то я буду вам обязан.
Нария бодро включилась в командование дворовыми слугами. Уже через час собрали небольшой обоз. Две повозки, пять слуг. Мальчика уложили на одну из повозок. Когда все тронулись в путь я открыл портал в свой фруктовый сад перед входом в замок. Джинн погрузил мальчика в лечебный сон, а баронесса, забыв о своем изувеченном лице скинула капюшон и с удивлением рассматривала громадный фасад моего нового замка и окружающие нас цветущие яблони. Замок привлекал всеобщее внимание.
А ведь в этом помпезном строении нет ни одной лечебницы. Я старый дурак, совсем забыл о такой мелочи. Мне как Архимагу, да и как древнему богу, лечебница нужна как зайцу папиросы. Но ведь я планировал что в замке будет много людей! Какое досадное упущение. Вот что значит давно не воплощался в смертном теле.
— Ардак, — обратился я к джинну.
— Да, хозяин.
— Я старый дурак, дружище. Я совершенно забыл о лечебнице!
— Признаться, господин, я тоже. Дел было очень много.
— Да, приятель, потрудились мы на славу, но сегодня же займемся этим вопросом. Прямо сейчас, как прибудем и разместим гостей. Кстати, Ардак, что скажешь насчет мальчика и девушки, сможем подлатать несчастных?
— С мальчиком точно справимся, уже завтра будет здоров, я позову духов жизни.
— Отлично, а я поправлю мальчишке энергетические каналы. А как с девушкой?
— Шрамы очень старые, хозяин. Если применить ваш способ лечения, и мои навыки, то вдвоем дня за три управимся. Но придется погрузить девочку в сон. Старые раны придется вскрывать.
— Досадно. Но ничего не поделать, я с ней поговорю. А мальчиком давай займемся в моей лаборатории, возле кабинета. Ночью сделаем лечебницу и по ее примеру, на всех других ярусах замка.
Бедную девочку, вместе с ее перепуганными насмерть слугами, я поселил в левом крыле гостевого яруса. Там десять комнат, собственная купальня, комнаты для слуг, пусть устраиваются с комфортом.
— Нария, — обратился я к баронессе, — у меня будет к вам просьба. Найдите местного стряпчего, и расскажите все, что произошло в поместье барона. Назначьте награду в сто золотых за каждого подручного, что сбежали от нас. Напишите письмо графу Вальдору, разъясните суть дела, и пригласите в мой замок.
— Будет сделано господин.
Баронесса ушла, а я достал планы замка и стал думать над тем, где лучше всего разместить лечебницы. Построился я быстро и с размахом, а вот людей для работы в замке нет, и где их брать, не понятно. Больше часа, я провозился с бумагами, джинн прилетел на доклад, они с духами жизни подлечили мальца и теперь ждут указаний.
В дверь тихонько постучали. Я аж потряс головой от удивления, хотя точно знал, что за дверью стоит Нария.
— Что случилось моя дорогая?