— Спасибо. — Лиза посмотрела на другого врача. — Я с нетерпением жду возможности познакомиться с вами поближе, доктор Адамс.
Глава 14
Аманда не могла не впечатлиться, когда ее проводили через Дом Луанда, который вообще не был домом. Это был настоящий замок. Она думала, что была подготовлена после всей информации из Обучателя, которую она использовала.
Он был полон языка и истории как Торнианской, так и Кализианской Империй, а также местоположений и названий всех планет и Домов. Но, увидев это наяву, все стало реальным.
Замки на Земле обычно были темными, сырыми и часто грязными, даже с современными улучшениями. Но не Дом Луанда. Он был чистым, светлым и наполненным самыми удивительными вещами. Ей хотелось остановиться, восхититься и расспросить, но сейчас было не время. Она уже произвела паршивое первое впечатление на короля и королеву. Она не хотела произвести такое же впечатление и на врачей, с которыми ей предстояло работать.
Она думала, что давным-давно поборола в себе импульс вмешиваться и требовать ответов. Это было необходимо во время чрезвычайной ситуации, но в данном случае ее не было. Просто она сделала поспешные выводы после того, как узнала, что женщина, которая изменила Вселенную, больше не была явно беременна.
Именно поэтому она была здесь.
Ей никогда не приходило в голову, что она будет слишком поздно.
Как высокомерно с ее стороны. Как будто Вселенная вращалась вокруг доктора Аманды Адамс и ее навыков.
— Это вход в женское крыло, — Ребекка прервала ее мысли, и она посмотрела вверх, чтобы увидеть массивные двери, по бокам от которых стояли два столь же впечатляющих охранника.
— Женщинам не разрешается выходить? — Аманде сказали, что, хотя женщинам не разрешалось возвращаться на Землю, они не были пленницами.
— Конечно, они могут. — Ребекка кивнула охранникам, открывая двери. — Охранники здесь, чтобы не пускать мужчин.
Обернувшись, Аманда увидела, что целитель Хадар не последовал за ними внутрь.
— Даже целителя?
— Только в случае крайней необходимости. Это позволяет всем полностью расслабиться.
Комната перед Амандой была потрясающей. Она была большой, открытой и просторной, полной удобной мебели приятных цветов. Большой ряд дверей открывался в то, что казалось обнесенным стеной садом, впускающим аромат цветущих цветов.
— Это главная общая зона, — сказала ей Ребекка. — Комнаты отдыха всех находятся на втором этаже. — Она повела ее к широкой лестнице, которая изгибалась вдоль одной стены. — У вас есть выбор комнат. Из некоторых открывается вид на сад, в то время как с другой стороны открывается прекрасный вид на тренировочные площадки. Это самая популярная сторона.
— Правда? Я бы подумала, что это будут сады. — Ребекка одарила ее легкой понимающей улыбкой.
— Вы поймете, как только увидите этот вид. Который, — Ребекка посмотрела на часы на своем запястье, — должен быть лучшим как раз в это время.
Ребекка двинулась к открытой двери и позволила Аманде пройти за ней в комнату, зная, что Аманда будет удивлена.
— Боже мой! — Аманда не могла поверить, в какую роскошную комнату она только что вошла. Здесь была зона отдыха с несколькими диванами, креслами и камином на одном конце. На другом конце стояла самая большая кровать, которую она когда-либо видела. Она слышала о такой кровати под названием «Аляскинский Король». Предполагалось, что на ней с комфортом поместятся несколько человек ростом более шести с половиной футов, а она еще не видела ни одного торнианца ниже этого роста.
— К этому нужно немного привыкнуть, — понимающе сказала Ребекка. — Сбоку есть ступеньки, если вам это нужно. Большинство из нас пользуются ими. Здесь находится очистительная комната.
Эта комната тоже была роскошной, с большим душем, отдельно стоящей ванной и отдельным туалетом.
— У меня сложилось впечатление, что торнианцы, по крайней мере мужчины, жили только с самыми элементарными удобствами.
— Так и было. Лиза изменила это, по крайней мере, для мужчин Дома Луанда. Императрица Ким сделала то же самое в Доме Торино, как и Эбби в Доме Джеймисон, и леди Исида из Дома Ригель. Другие Дома постепенно начинают следовать за ними, но перемены требуют времени.
— И все это происходит очень быстро.
— Так и есть. А теперь вид. — Ребекка вышла из уборной и подошла к широким, почти от пола до потолка, окнам. Позади нее Аманда ахнула.
Под ними было зеленое поле, заполненное сражающимися полуголыми мужчинами. Некоторые дрались врукопашную. Некоторые на мечах. Некоторые с длинными посохами. Что у них у всех было общего, так это выпуклые, потные мышцы.
— Понимаете, что я имею в виду? — спросила Ребекка, ухмыляясь.
— О да, — выдохнула она. — Они делают это каждый день?
— Большинство дней, да. — Рев прервал остальную часть того, что собиралась сказать Ребекка, и на глазах у женщин вокруг двух воинов образовался круг. — Ну, это то, что видишь не каждый день.
К удивлению Аманды, она узнала в одном из них короля, но не другого. Он был синим, и хотя он был таким же мускулистым, как король, он казался старше.
— Это капитан Алджер, — сказала ей Ребекка. — Он капитан Элитной гвардии Грима. Он также близкий друг и советник.
Аманда затаила дыхание, наблюдая, как два воина медленно кружат вокруг друг друга, каждый держит меч, готовый либо нанести удар, либо защититься. Внезапно они атаковали, и лязг стали, встретившейся со сталью, был слышен даже через стекло. Сила каждого удара была неоспорима, и она обнаружила, что очарована красотой их танца, несмотря на всю его жестокость. Они нападали, затем расходились, затем снова нападали. Ни один из них не получал преимущества надолго. Даже такому неподготовленному наблюдателю, как она, было очевидно, что они были равны по силе и спарринговали вместе годами. Их мечи сцепились после очередной серии быстрых, сложных движений, пот струился по их телам.
Пока зрители одобрительно кричали, Грим и Алджер ухмыльнулись друг другу, затем разошлись и сжали предплечья без мечей.
— Вау, — прошептала Аманда.
— Они — нечто, не так ли? — спросила Ребекка.
— Я никогда не видела ничего подобного. — Пока они продолжали наблюдать, Алджер подошел, взял что-то у другого воина и провел по своему боку.
— Похоже, один из ударов Грима прошёл, — прокомментировала Ребекка.
— Что вы имеете в виду?