"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,Ребенок Грима'' - М. К. Айдем📚 📚

Add to favorite ,,Ребенок Грима'' - М. К. Айдем📚 📚

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Женщина по моему сердцу. Пойдемте.

***

Хадар нетерпеливо ждал снаружи женского крыла возвращения Ребекки и целительницы Адамс. У него было много вопросов к земной целительнице о ее опыте, помогающем подарить потомство. Ребекка попросила ее привезти учебную информацию о том, что Ребекка называла кесаревым сечением. Целитель действительно вскрыл бы самку и извлек бы потомство, если бы возникла проблема. Это было нечто такое, о чем он никогда не слышал, и, слава Богине, ни императрице, ни королеве Лизе это не понадобилось.

Истинный вопрос был в том, сколько их самок погибло из-за невежества их целителя? Ему была ненавистна мысль о том, что хотя бы одна из них может пострадать таким образом. Это было то, что он планировал исправить с помощью доктора Адамс и Ребекки.

— Ты планируешь расхаживать здесь весь день? — спросил воин Кин со своего места по одну сторону двери.

— Я просто жду возвращения целительницы Ребекки и целительницы Адамс.

— Они сказали, что вернутся?

— Нет.

— Тогда почему ты думаешь, что они это сделают? Самка преодолела большое расстояние. Она будет измучена и захочет отдохнуть.

Прежде чем Хадар успел ответить, дверь открылась, и появились обе целительницы.

— О, Хадар, мне очень жаль. Я и не знала, что ты нас ждал. Я показывала Аманде крыло.

— Не нужно извинений, целительница Ребекка. Я остался только на тот случай, если целительница, я имею в виду, доктор Адамс пожелает посетить наш медицинский центр.

— Это именно то, куда мы направлялись.

— И какой бы термин вам ни был удобен, меня устраивает, целитель Хадар. Вы даже можете называть меня просто по имени, Аманда, поскольку мы будем коллегами.

Аманда была удивлена тем, насколько потрясенным казался торнианский целитель, и посмотрела на Ребекку в поисках совета.

— Использование женского имени предназначено для мужчины, с которым она соединяется, — сказала ей Ребекка.

— Оу. — Аманда почувствовала, как ее щеки начинают темнеть. — Я не предполагала…

— Я никогда так не думал, — быстро заверил ее Хадар.

— Хадар называет меня целительницей Ребеккой. Тебе было бы комфортно, если бы он так же обращался к тебе?

— Конечно.

— Тогда, целительница Аманда, вы позволите мне сопроводить вас в наш медицинский центр? Я уверен, что у вас есть вопросы. Я знаю, что у меня есть к вам.

— Сочту за честь, целитель Хадар. — Аманда улыбнулась и последовала за ним по коридору.

Глава 15

— Мне вообще нужно спрашивать? — глаза Лизы быстро осмотрели Грима и не нашли никаких повреждений, только пот и грязь, и она расслабилась.

— Это был просто спарринг-матч, моя Лиза. — Он наклонился к тому месту, где она сидела на диване, нянча Адору, и нежно поцеловал ее в губы.

— С кем?

— С Алджером.

— Ясно. Кто победил? — Наблюдение за двумя торнианскими мужчинами, сражающимися с мастерством их короля и капитана его Элитной Гвардии, было событием. Алджер и Грим не часто спарринговали, так что это было событие, которое ни один воин не хотел пропустить, когда они это делали.

Она сама видела только один поединок и сочла его слишком напряженным, хотя и знала, что они не пытались убить друг друга. Всегда существовала вероятность возникновения травмы, которую блок глубокой регенерации не смог бы залечить. Грим едва пережил одну атаку, и хотя она знала, что ему нужны эти поединки, чтобы убедиться, что это никогда не повторится, она не могла смотреть их.

— Это была ничья, хотя я пролил кровь.

— Алджер был ранен?! — ее рывок сместил Адору, которая захныкала из-за того, что ей помешали поесть. — Тише, милая. Все в порядке. Мамочке очень жаль. — Когда она поправила ее, Адора снова жадно припала к ее груди.

— Алджер в порядке, — сказал ей Грим, как только Адора снова успокоилась. — Я просто задел его. — Он нахмурился на нее. — Ты же не думаешь, что я намеренно причинил бы вред Алджеру, не так ли?

— Конечно, нет, но несчастные случаи случаются, и я знаю, что это опустошит тебя, если ты причинишь ему серьезный вред.

— Я знаю, как управлять своим мечом, моя Лиза. — Затем он внезапно понял, в чем дело на самом деле. — Алджер никогда не причинил бы мне вреда.

Она поморщилась и поерзала на стуле.

— Я это знаю.

— И все же ты беспокоишься?

— Конечно, я беспокоюсь. Я люблю тебя и не хочу потерять тебя или видеть, как тебе больно.

Он выгнул бровь.

— Так же, как я видел, как тебе было больно, когда ты представляла нашу дочь?

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com