"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Беспокойные звезды''- Сюзанна Валенти, Кэролайн Пекхам ⚖️🌏✨

Add to favorite ,,Беспокойные звезды''- Сюзанна Валенти, Кэролайн Пекхам ⚖️🌏✨

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Я направилась к ней, обогнув бьющегося человека с акульими зубами, который все еще лежал привязанным к перевернутому металлическому столу, его глаза были дикими от насилия, а душа, казалось, отсутствовала в его теле.

Я опрокинула небольшой поднос на столе, аккуратные бумаги и блокнот, набитый мелкими, безумными пометками, которые высыпались на него. Ничего, что можно было бы использовать для дистанционного управления монстрами. Затем я выдвинула ящики один за другим, высыпая их вместе с тщательно разложенным содержимым на пол, прежде чем добраться до нижнего, но он не открывался.

Вспышка воздушной магии разбила замок, и я выхватила из ящика Атлас в тяжелом, защитном футляре, включила его и обнаружила, что меня ждет пароль.

Я пошла обратно к мужчине, лозы сжимались вокруг него при моем приближении, его крики агонии окрашивали воздух, когда они приближались все ближе и ближе к тому, чтобы выжать из него жизнь, и мое сердце колотилось от предвкушения этой перспективы.

— Дай мне пароль, и я освобожу тебя из лоз, — предложила я, когда его крики вырвались из легких и превратились в паническое хрипение.

— Пять, четыре, три, два… — последняя цифра оборвалась на последнем дыхании, но ее было достаточно легко угадать.

— Серьезно? — презрительно спросила Дарси.

— Думаю, даже злым учёным иногда трудно запомнить пароли, — фыркнула я, нажимая на цифру один и открывая Атлас.

Я передала его Дарси, которая, несомненно, разбиралась в технологиях лучше меня, и она быстро начала искать то, что ей понадобится для управления всем в этих туннелях.

Глаза мужчины светились предательством, когда он смотрел на меня сверху вниз, остатки его дыхания медленно вылетали из его легких. Я вздохнула от раздражения, прежде чем разорвать лозы, которые удерживали его в клетке, но оставила те, которые удерживали его руки, на месте, и позволила ему рухнуть на землю.

Он задыхался, как рыба на суше, и мы с Дарси, не комментируя, отступили назад, отойдя ровно настолько, чтобы он не коснулся нас.

— Думаю, вот оно, — сказала Дарси, поворачивая экран Атласа, чтобы показать его мне. Справа от него была карта, а слева — список странных названий.

Я наблюдала, как Дарси нажала на название «Глоберьян», затем увеличила масштаб карты и выбрала место недалеко от той точки, где мы находились, примерно в центре вражеской армии, расположившейся лагерем за пределами этой пещеры.

Ее глаза сверкнули, и я кивнула, указав на еще одну кнопку, которая давала возможность отправить всех кандидатов в нужное место.

Дарси пожевала внутреннюю часть щеки и нажала кнопку.

Я вздрогнула от диких воплей, завывания и криков, которые эхом разносились из туннелей за пределами зала, сами стены вибрировали, когда гигантские тела врезались в стены, и ужас скользил по моей коже.

— Что за… — начала Дарси, но я перебила ее, когда поняла, в чем проблема.

— Двери, — прошипела я. — Они заперты, но наручники вынуждают их уйти.

— Вот дерьмо, — выругалась она, листая меню Атласа в поисках способа освободить их.

— Как нам их разблокировать? — спросила я у мужчины, который даже не попытался подняться с пола и лежал, скорчившись, у моих ног.

— Вручную, — прошипел он, его глаза светились высокомерием веры в его собственные способности, но мне надоели мелочные люди с комплексом превосходства, верящие, что они могут взять верх надо мной. Значит, он был умным? Посмотрим, насколько это ему поможет в конце.

— Это ужасный замысел, — обвинила Дарси.

— Ну… да, я думаю, это действительно так, — согласился мужчина.

— Пойдем, — призвала я Дарси, ведя ее к двери, в то время как она продолжала безуспешно искать способ открыть клетки из Атласа.

— Здесь ничего нет о дверях, Тор, — прошипела она. — И весь этот шум обязательно привлечет внимание стражи и, возможно, даже армии снаружи.

— Ну, ты слышала этого человека, нам просто придется сделать это вручную.

Когда она обдумывала это, в ее глазах промелькнул дикий взгляд, и мы вышли в скалистую пещеру за дверью в лабораторию.

Я обернулась, чтобы посмотреть на придурка, который считал себя таким умным, и мрачно улыбнулся, когда я использовала вспышку магии огня, чтобы перерезать ремни, прикрепляющие мутировавшего Фейри с акульими зубами к его столу.

Крики мужчины были сильнее, чем даже ужасный рев монстров, запертых вокруг нас, и я захлопнула дверь между нами, когда человек с акульей челюстью набросился на него.

Мы с Дарси бросились бежать, спеша обратно к самым дальним уголкам туннеля, откуда мы получили доступ в этот чертов кусочек Солярии. Я собралась с духом, побеждая охвативший меня ужас, и бросилась по туннелю, отмеченному именем Глоберьян.

Я бросила перед собой Фэйлайт, освещая дверь, сделанную из прочного железа, которая была вбита в камень самой горы, но все же казалось, что она может прогнуться под силой существа, пытавшегося ее сломать.

Дверь была заперта, но механизм ее открытия выглядел достаточно простым; его просто нужно было повернуть, а затем прижать к стене.

— Мы с этим справимся, — сказала Дарси, ее мысли совпадали с моими, какими бы безумными они ни казались.

— Да, — согласилась я, и мой голос лишь немного дрожал, когда зверь за дверью снова врезался в нее и сбил россыпь гравия с крыши пещеры.

— Просто чтобы внести ясность — это безумие, — сказала Дарси, встретившись со мной взглядом.

— Полное безумие, — согласилась я, обвязав лозу вокруг ручки, прежде чем развернуться и выбежать из туннеля, лоза извивалась по земле, росла и следовала за нами.

Крики доносились из дальнего конца пещеры в направлении замка Лайонела и армии за ним, звук топота ботинок возвещал о прибытии отряда, который, несомненно, прибыл, чтобы расследовать дикое беспокойство зверей.

Мы побежали в противоположном направлении, лозы убегали от нас, как змеи, ища ручки за дверью клеток, пока мы молились, чтобы это не была чертовски ужасная идея.

— Будем надеяться, что нас не запомнят как королев, которые напустили чуму монстров на свое собственное королевство, — сказала я тяжело дыша, несясь так быстро, как только могла, к этому кусочку тьмы, который простирался далеко в каньон и был нашим единственным шансом на спасение.

— Лучше это, чем королевы, убитые упомянутой чумой монстров, — рассуждала Дарси, вызвав смех с моих губ.

— Кто бы это не был! Остановитесь немедленно! — прогремел голос, усиленный магией, перекрывающий маниакальный вой монстров. Мы обернулись и увидели по меньшей мере пятьдесят солдат, собравшихся в пространстве в самом дальнем конце пещеры, их руки были подняты, готовясь применить магию. — По приказу великого короля Лайонела я…

— Король Лайонел момет пойти нахуй! — крикнула я, перебивая его.

— И в задницу, — согласилась Дарси, и, не говоря больше ни слова, мы оба дернули за магию, привязывающую нас к этим лозам.

Если монстры выли до того, как их клетки открыли, то теперь они кричали. Весь мир, казалось, раскололся от кровожадного эха их освобождения, и я, как вкопанная, смотрела, как бесчисленное количество монстров хлынуло в пещеру и сломя голову бросилось на толпу, вышедшую навстречу нам.

Мои губы приоткрылись, когда я увидела огромные тела, скользкую чешую, жемчужные глаза, разорванные крылья и острые как бритва когти монстров. Они были зверями в целом, и они не могли сказать о том, что когда-то они были Фейри. Я надеялась, что их больше нет. Или, по крайней мере, я надеялась, что если и есть какие-то частички от Фейри которые остались в их преображенной плоти, то вскоре им будет даровано место за пределами Завесы. Но перед этим я была готова поспорить, что месть чертовски приятна на вкус.

Пальцы Дарси переплелись с моими, пока я стояла, остолбенев от криков и жажды крови, почти уверенная в том, что чувствую смерть тех Фейри, которые так отчаянно сражались, пытаясь спасти свои жалкие жизни. Как будто их души проносились мимо меня на свой путь в запредельное, без сомнения, проклиная меня своим переходом, в то время как их желания моей собственной смерти остались без внимания.

— Нам пора идти, Тор, — потребовала Дарси, дернув меня за руку и заставив меня понять, что она делает это не в первый раз.

Я моргнула, транс смерти и жажды крови вырвалась наружу, когда я покачала головой и позволила ей увести меня.

Как только Дарси убедилась, что я с ней, ее крылья вырвались из ее спины, и я последовала ее примеру, подпрыгнула в воздух и полетела дальше, крики и жестокий хор смерти эхом разносились вокруг нас в замкнутом пространстве, пока мы мчались вдаль.

ГЛАВА 53

Are sens