— Ты назвал меня своим лунным другом, — сказал Сет, задыхаясь.
— Я так не думаю, — сказал я, поднимаясь на ноги и таща его за собой.
— Ты сказал! Я слышал это, — сказал он, подпрыгивая и обнимая меня.
Я обнял его в ответ, позволив ему тоже ткнуться носом в меня, потому что, черт возьми, было облегчением узнать, что он жив. Однако он был чертовски близок к этому.
— Должно быть, это был ветер, — сказал я, пожав плечами, когда мы оторвались друг от друга.
Он посмотрел на меня понимающим взглядом.
— Угу. А это ветер сказал, что любит меня?
— Я сказал, что ты мне нравишься, а не то, что я тебя люблю.
— Я знаю. — Он ухмыльнулся, как будто он снова был просто дерзким засранцем в моем классе. — Я просто знал, что ты не сможешь удержаться и не поправить меня.
Калеб помчался по склону горы, столкнулся с нами и так сильно поцеловал Сета, что я практически почувствовал, как любовь между ними горит, как угасаемый огонь.
Когда они расстались, между ними прошла напряженность, наполненная страстью, и я снова перевел взгляд на Драконов наверху, сосредоточив свои мысли на Блу и каждом из наших друзей в схватке битвы.
— Готовы закончить это? — спросил я.
— Вам нужна кровь, — Сет протягивая одно запястье мне, а другое — Калебу.
Я принял подарок, мои клыки впились в его кожу, а бурный вкус его магии скользил по моему языку. Я почувствовал, как притяжение уз Ковена пытается заставить меня принять больше, мой прикус становился глубже, когда я почувствовал, как растет жажда крови Калеба, но я заставил себя высвободить клыки, и мой брат сделал тоже самое.
Мы переглянулись, когда охота снова позвала нас, и я не мог устоять перед ее притяжением, сосредоточив свои мысли на наших врагах. На огромной скорости мы с Калебом помчались вверх по горе, а Сет завыл, приняв форму Волка и помчавшись за нами. Возвращаясь в бой.
ГЛАВА 68
— Топор! — кричала Дарси.
Мои пальцы впились в края окна машины, ветер яростно бил мне в лицо и тянул мою одежду, но мой взгляд оставался неизменно прикованным к Джеральдин, где она была поймана в когтях этого зверя.
Моя сирена-приманка пульсировала от меня, пчелы пробуждались от зимнего сна и преследовали мчащуюся машину, птицы пикировали с неба и тоже бросались в погоню, но этот гребаный Дракон все еще сопротивлялся мне.
Однако Милдред замедляла шаг, взмахи ее крыльев раздавались реже, ее раздавленная морда снова и снова поворачивалась ко мне.
— Макс! — кричала Дарси, ее рука сжимала мою руку и сильно тряслась, пока машина мчалась по дороге с головокружительной скоростью. — Дорога от них сворачивается, — кричала она, и я заставил себя посмотреть.
Моя Песня-Приманка замерла на мгновение, мои глаза расширились, ужас вспыхнул в моей груди, мои эмоции выплеснулись в воздух вокруг нас.
Милдред взревела, дико кинувшись в полете, когда ее охватил страх, но затем она рванулась с большей энергией, откатившись от дороги, в то время как Дарси дернула руль в противоположном направлении, вынужденная следовать по горной тропе.
Я мог сказать, что мы ехали слишком быстро, чтобы сделать поворот: визг горящей резины наполнил воздух, когда Дарси пыталась затормозить, резкий запах горящих шин заполнил мои ноздри. Грохот столкновения пронзил нас, и бок машины ударился о металлический барьер с такой силой, что мы перевернулись через него.
Крики Дарси пронзили воздух, мир перевернулся снова и снова, момент нашего спуска по склону горы тянулся бесконечно, пока мы падали.
Мой лоб столкнулся с лобовым стеклом, кровь хлынула мне в глаза, и на несколько ужасающих секунд я потерял контроль над своей силой и мог только моргать сквозь кровь, с ужасом глядя на землю, мчащуюся к нам с жестокой окончательностью.
Руки Дарси внезапно оказались вокруг меня, а затем не было ничего, кроме огня, настолько ослепляющего, что я вообще ничего не мог видеть, даже с широко раскрытыми от ужаса глазами.
Машина взорвалась, и оглушительный грохот потряс до глубины души. Моя бедная, изломанная душа, которая выла от горя, когда ее вырвали из разрушенных фрагментов моего тела и направили к неоспоримой смерти.
И все же, смерть во многом напоминала руки, крепко стиснутые вокруг моей груди, и жгучий жар, танцующий на границах моих чувств, словно ослепляющий свет и непреодолимую силу.
— Дарси? — Я ахнул, когда пламя угасло, уходя в воздух под нами, пока мы устремлялись в небо.
— Твоя машина едет как дерьмо, — задыхалась она, ее глаза были дикими от ярости, крылья мощно хлопали по спине, бронзовый свет сверкал лучами заходящего солнца.
Мы летели по небу, и мне потребовалось еще несколько секунд, чтобы понять, что нас двигала в основном магия воздуха, ее сила плотно сжимала меня, как кулак, без сомнения, принимая на себя большую часть моего веса и защищая меня от ее пламени, когда она разбила мою машину на части, чтобы спасти нас.
Мои губы приоткрылись в какой-то форме благодарности, но слова исчезли, когда я проследил за ее стальным взглядом, обращенным к небу перед нами, где Милдред мчалась к горизонту, крепко сжимая Джеральдин в когтях.
— Макси бооооой! — Ее горе поразило меня, как удар в грудь, и я вздохнул от резкой боли, пытаясь отделить это сильное чувство от своего собственного.
— Я спрятала нас, — объяснила Дарси, и я удивился мощи магии, которой она овладела за такой короткий промежуток времени, не только спасая наши задницы, но и скрывая наше присутствие.
— Напомни мне позже поклоняться тебе за то, что ты полная задира, — проворчал я, вырываясь из ее хватки и используя собственную магию воздуха, чтобы продолжать лететь вверх.
Милдред торопилась сбежать, но мы ни за что не позволили бы ей уйти с моей девочкой.
Безмолвно мы бросились за ними, не обсуждая это, зная, что нам нужно сделать и чего это будет стоить, если мы потерпим неудачу.
Расстояние между нами росло, наша магия была не такой быстрой, как мчащийся Дракон, но они еще не ушли.
Дарси подняла руку, и я тоже, мы оба целились ледяными копьями в крылья Милдред.