"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,Жизнь в подарок'' - Алана Инош

Add to favorite ,,Жизнь в подарок'' - Алана Инош

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

– Спасибо... Жарковато тут у вас. А где дочурка?

Варвара поставила пустой стакан на стол.

– Алёнку взял бывший муж. Он каждый месяц её берёт на несколько дней. У него уже другая семья, недавно сын родился, но дочку он любит. Я не препятствую. Ребёнок не виноват, что у нас не сложилось.

– Понятно.

Ирина не знала, что ещё сказать, все слова казались неловкими и неподходящими. Это отрезвило её, помогло настроиться на рабочий лад и сняло лишнее напряжение. Она быстро определила неисправность: вышел из строя сетевой адаптер.

– Нужно заменить сетевую плату, ремонту она всё равно не подлежит, сгорела. Стоит она недорого. – Ирина открыла на телефоне карту города, нашла ближайший магазин – в одном километре от дома Варвары. – До закрытия ещё полчаса, я могу быстренько сгонять, купить и тут же поставить, если интернет вам нужен срочно.

– Упс, – мило смутилась Варвара. – Совсем из головы вылетело, что интернет у меня есть ещё и на телефоне... Если что-то срочное, выручит. Так что это не к спеху, может подождать и до завтра.

«А у нас будет ещё один повод для встречи», – добавила про себя Ирина. А вслух сказала:

– Что ж, как вам будет угодно, завтра так завтра. Я не против.

– Тогда так и поступим, – сдержанно улыбнулась Варвара. И добавила с добродушно-озорным огоньком в глубине зрачков: – Самое время для кексов, вы не находите?

Что-то тёплое коснулось сердца, натяжение внутренних струнок ослабело, дышать стало легче, и Ирина искренне улыбнулась в ответ:

– Хорошая идея. Я – за.

Кухня была разделена на рабочую и обеденную зоны подобием барной стойки с двумя высокими стульями с подставками для ног. Ирина взобралась на один из них и наблюдала за плавными, мягкими движениями Варвары, которая заваривала чай. Чуть склонная к полноте, она, тем не менее, не выходила за рамки здорового веса. Набросить бы на её голову узорчатый платок, одеть в шубку, и можно писать картину из русской жизни девятнадцатого века. Но больше всего ей подошёл бы императорский венец и нить жемчуга на чуть полноватой, величавой шее. Природная брюнетка, она при этом обладала очень светлой нежной кожей холодного оттенка – аристократичное сочетание, которое сразу бросалось в глаза и выделяло из толпы.

Варвара сняла белую кружевную салфетку с горки аппетитных кексов и поставила поднос на стойку. На кухне она не суетилась, а царствовала. Если в первую встречу она показалась Ирине совсем молоденькой, порывистой и живой, то сегодня в ней пленяло это королевское достоинство зрелой женщины. Чай она заваривала мастерски, колдовала над ним своими мягкими, округлыми руками, излучавшими ласковое тепло.

– Потрясающе, – от души восхитилась Ирина, отпив глоток.

Варвара приняла комплимент со сдержанной, но доброжелательной учтивостью леди, хлебосольно подвинула к Ирине блюдо с кексами.

– Пейте на здоровье. Прошу вас, не стесняйтесь, угощайтесь.

Она налила чаю и себе, взяла кекс. Ирина замешкалась, с каким-то внутренним сладострастным напряжением ожидая, когда та его надкусит. Да! Варвара это сделала. Больше всего Ирине хотелось быть кексом в объятиях этих губ.

– А что там за история с «бумером»? – вспомнила вдруг Варвара. – Интересно, правда. Вы только не подумайте чего-то плохого, просто женское любопытство.

Ирина замешкалась, разбавляя свои раздумья чаем и заедая кексом. Варвара, заметив её колебания, добавила:

– Если не хотите, не рассказывайте, я не настаиваю. Простите за излишнюю любознательность.

– Да нет, отчего же... – Ирина, дожевав кекс, прислонилась поудобнее поясницей к спинке стула. – Это подарок. Для меня он был неожиданным и... Пожалуй, в нём есть особый личный смысл. Большего я, наверно, пока не скажу вам.

– Ну и не надо, – спокойно и легко отступилась Варвара. – Рада за вас. Видно, что вы водите с удовольствием.

– Ещё бы... Я машины с детства обожаю, – усмехнулась Ирина.

Её вдруг до мурашек накрыло забытое ощущение монолитности бытия, то лёгкое, невесомое состояние, когда чувствуешь себя во всех временах и пространствах одновременно, а прозрачные жилки пульсируют светом... Контакт с кем-то незримым и мудрым восстановлен, и оживаешь, каждой клеточкой впитывая эту мудрость. И вот оно снова – сила, жизнь, всемогущество и бесстрашие. Нет страха смерти, самой смерти тоже нет. Есть только жизнь, и это не игра в кубики-пиксели. Это нежное, радостное, почти любовное взаимодействие с кем-то цельным, живым, настоящим. И неравнодушным.

Варвара немного рассказала о себе. Она была на двенадцать лет старше Ирины и владела небольшим ателье по пошиву костюмов для косплея. Шили там и обычную одежду, и даже свадебные платья: чем уже специализация, тем меньше клиентов. А так – никто не уйдёт с пустыми руками, будь то фанат аниме, обычный человек или счастливая невеста. Варвара не просто руководила делом, но была и сама мастерица на все руки – и художник, и модельер-конструктор, и швея. Она могла создать костюм от и до, начиная со стадии эскиза и заканчивая готовым изделием. Ирина ещё в прошлый раз обратила внимание на швейную машинку и складной стол для раскроя ткани в комнате. Шестилетней Алёнке Варвара сама шила и наряды для детских праздников, и просто повседневную одежду. Дочка щеголяла в платьицах ручной работы, которые в магазине не купишь. Она уже сейчас сама придумывала себе образы, а мама учитывала её пожелания и доводила замысел до конца, воплощая его в жизнь.

– Здорово, – сказала Ирина. – Наверно, когда Алёнка вырастет, станет модельером.

– Поживём – увидим, – улыбнулась Варвара. – Но способности у неё определённо есть.

Она с теплом во взгляде перебирала и раскладывала эскизы уже сшитых детских нарядов. Все они занимали важное место в её сердце, в каждое платье она вложила свою любовь и всё своё искусство. Рассматривая эскизы, хозяйка и гостья стояли в жаркой близости друг к другу – всего в паре сантиметров, и Ирина снова ощущала медово-сладкий, лёгкий хмелёк. Она видела эти прекрасные мягкие линии шеи, но не смела потянуться к ним губами. Слишком рано, да и уместно ли? Но она мощно, до дрожи в руках ощущала в себе тёплый пульс любви... К жизни, наверно.

Варвара, выбрав один из эскизов и собираясь показать его Ирине поближе, повернула к ней лицо, и их губы оказались в сантиметре друг от друга. Всего лишь тонкая прослойка воздуха разделяла их – покалывающая, горячая, полная мурашек. Одно движение – и она порвётся, как вуаль... Околдовывающая соблазнительность Цирцеи вдруг сменилась в Варваре почти девическим смущением, и она, засмеявшись, отложила эскиз и устремилась на кухню.

Внезапно погас свет во всей квартире, и в наставшей кромешной тьме Ирина шарила вокруг себя руками. Так она добралась до дверного проёма. Послышались шаги, мимо проскользнула тень.

– Предохранитель, что ли, сработал? – послышался озабоченно-озадаченный голос Варвары.

Чиркнула спичка, и пламя озарило её руку, лицо и блестящие глаза. Она выглянула на лестничную площадку, где находился распределительный щиток со счётчиками.

– Счётчики всех квартир не крутятся... Похоже, во всём доме электричество вырубилось, – сделала она вывод. – Вот ещё сюрприз! Ну ничего, зато нашёлся повод зажечь те красивые свечки. Месяц ждали своего часа!

Отсвет свечного пламени придал ей по-настоящему колдовской вид. Огоньки плясали в тёмной глубине её глаз, а волосы мерцали, будто светящейся золотой пудрой осыпанные. Варвара поставила три крупных свечи на барную стойку, а мелкие разместила на полочках и рабочих поверхностях кухни.

– Тут был бы уместен бокал вина, но вам не предлагаю, вы за рулём, – сказала она, открывая холодильник. – Но у меня есть отличный вишнёвый сок!

«Послать к чёрту сок и остаться на ночь», – пульсировало согревшееся нутро, но Ирина поймала эту песню за горло, не дав ей и пикнуть. Варвара тем временем разлила сок по фужерам и подняла свой за ножку.

– За темноту! – провозгласила она. – Она чей-то там друг – не помню, чей.

– Друг воров и влюблённых, – договорила Ирина, тихонько звякнув своим фужером о фужер Варвары. Голос сорвался в хрип, и она промочила горло соком. – Кхм, кхм... И правда вкусный.

Впрочем, романтический полумрак длился недолго: вспыхнул свет, и Варвара на миг зажмурилась, скорчив забавную рожицу.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com