"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » «Мафусаиловы хляби» — Ольга Рубан

Add to favorite «Мафусаиловы хляби» — Ольга Рубан

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

- Да…

- Полное имя. Включая и то, что дано при крещении.

- Мария Евгеньевна Телепнева… некрещеная.

- Прозвища, клички?

- Просто… Машка…

Дарья чуть приподнялась на цыпочках и увидела, что глаза старика не просто так смотрят вниз. Все это время он что-то черкал на кусочке березовой коры, крошечным ножичком.

- Когда пропала?

- Прошел четвертый день…

- Точные дата и время, когда ты ее в последний раз видела?

Дарья замешкалась. На ум пришло то утро, когда мать собирала ее в школу. Но…

- Не видела… слышала. Но моя мать ее видела утром четыре дня назад. И учитель…

- Точная дата и время, когда ты ее в последний раз видела?

Дарья припомнила последний вечер. Какая-то рябь и раздражающее мельтешение, на котором никак не удавалось, да и не хотелось сосредоточиться. Это Машка пыталась изобразить перед ней танец, который они разучивали в школе к Новому году… Можно ли сказать, что она тогда Машку… видела?

- 15 ноября в девять вечера, - неуверенно ответила она и расслабленно выдохнула, когда старик прекратил допрос и свистнул, сунув два пальца в рот. В чуме тут же появился мужчина в косматой, медвежьей шапке, забрал у него исчерканную кору и исчез.

- Тамнаргун тебя ждет. Иди.

Дарья вышла из чума и кинула испуганный взгляд на кромку леса, внезапно уверившись, что Олег ее бросил и уехал. Но нет – и вездеход, и широкоплечая тень за рулем были на месте. Она даже увидела крошечный огонек его сигареты. Беззвездную ночь освещали только огни костров.

Ее взял под руку тот самый эвенк в шапке и повел прочь – за деревушку. Там ее ждал еще один костер, выложенный по широкому кругу большими камнями. За периметром стоял еще десяток эвенков, а в центре перед костром на шкуре оленя сидел шаман. На голове его был высокий головной убор с густо свисающими на лицо и полностью его скрывающими длинными, кожаными ремешками. Провожатый подтолкнул ее в круг и указал сесть напротив. Дарья подчинилась и услышала из-под ремешков высокий, женский голос:

- Когда Бэркэнча затушит огонь, закрой глаза и не открывай, пока я не скажу. И не шевелись. Ты можешь услышать что-то вроде хлопанья птичьих крыльев, крики, зов или стоны. Это нормально. Тебе может даже показаться, что тебя кто-то касается, хватает. Редко, но бывает. Не обращай внимания, на тебя они не могут воздействовать.

- К-кто?..

Шаман помолчал, дал отмашку стоящим вокруг людям, которые тут же подняли с земли что-то вроде двусторонних березовых веников с длинным черенком и застыли наготове.

- Мы пойдем в Хэргу Буга. Мир усопших. Он совершенно безвреден. Но по пути нам придется пересечь Мэдэ Угэй – очень неприятное место, где…

- Мир усопших?! – Дарья пропустила половину мимо ушей, - Вы думаете, Машка умерла?!

- Я могу поискать только там…, - ответил Тамнаргун, - Если найду твою дочь, она укажет, где тело.

- Боже! – Дарья задрожала, но тут же в спохватилась в надежде, - Но… ведь если не найдете, значит, она жива?

- Да.

- Боже…, - повторила она, и он, словно приняв ее беспомощный возглас за призыв к действию, достал откуда-то из-за пазухи кусочек коры, который ему передали, и бросил в костер. Тот вспыхнул ярче, затрещал и отчаянно задымил жутковатым красным дымом. Дарья испуганно огляделась. Стало еще темнее, грохот водопада словно отдалился, костры и чумы потускнели, звуки голосов и лай собак резко утихли. Все словно застыло вокруг, кроме окружавших костер мужчин. Те, наоборот, принялись в бешеном темпе крутиться вокруг свой оси, разгоняя «вениками» идущий от костра дым. Глаза их были завязаны лоскутами кожи, лица суровы и напряжены. Дарья успела удивиться, как они не теряют равновесия, не сталкиваются между собой, а потом увидела еще одну фигуру, выступившую из тьмы в таком же, как у шамана, головном уборе, закрывающем лицо. В руках перед собой он держал огромную шкуру.

- Запомнила? – спросил шаман.

- Да. Да… Не открывать глаза, - пробормотала Дарья, охваченная первобытным ужасом, и в ту же секунду, как шкура упала на костер, поднимая столб дыма и искр, она зажмурилась.

Это не было похоже на птичьи крылья. Больше напоминало звуки, которые издает мокрое белье на ветру. Ленивые, медленные, тяжелые хлопки. От них закладывало уши, как в самолете, ныл висок, пульсировали зубы мудрости, которые она так и не удосужилась вылечить. Никто ее не трогал и не хватал. Лишь время от времени она вздрагивала от ощущения, будто попала лицом в лесную паутину. Фоном звучал голос шамана – какая-то евенкийская белиберда – но она странно успокаивала и манила за собой. Дарья тянулась за этим звонким, женским голосом, как мотылек тянется на огонек.

«…иее äчин хутэлэ тэдёмэмэ…дялгэ мэдэ угэй äчинди…»

В какой-то момент голос едва уловимо споткнулся, сбился, но тут же выправился и потянул ее дальше мимо хлопающих, мокрых простыней, шума вроде бы… проливного дождя и чьего-то трубного рева. Ей показалось так могут трубить лишь слоны. Голосов она не слышала, но то и дело в голове ее словно появлялись обрывки не принадлежащих ей мыслей: «А теперь он весь пойдет спа-а-ать…», «Добрый мой мячик Боб…», «Иисусе – наш спаситель...», «А-жи-жа! А-жи-жа! А-жи-жа!!!..АЖИИИИЖААА!»

Последнее было так мучительно, что она едва удержалась, чтобы не заткнуть уши. Но, к ее облегчению, вскоре все стихло, лишь шаман тянул свою белиберду, да еще тоненько жужжало на периферии, словно где-то под потолком пищал комар.

«Нет потолка… Боже, где я?», - пронеслось в голове, и она с облегчением поняла, что это, наконец, ее собственная мысль. А еще через некоторое время шаман позволил: «Можешь открыть глаза».

Она приоткрыла глаза, и тут же все завертелось перед ней. Ее вырвало, а потом рвало снова и снова, пока круговерть не остановилась.

- Вы…, - она провела тыльной стороной руки по мокрым, трясущимся губам, стирая слюну, - Вы ее… видели?

- Твоя дочь жива, - ответил шаман, и Дарья от облегчения разрыдалась.

- Где она? Где?!

- Этого я не могу знать, - Шаман устало снял шапку, и Дарья с удивлением увидела, что за «паранжой» из ремешков скрывался вовсе не женщина, а мальчик. Сколько ему? 14? 15? - Ищи дочь здесь, среди людей.

Тамнаргун поднялся. Тут же набежали эвенки и с большими почестями отряхнули и свернули шкуру, которой был затушен костер. Поднялась и Дарья. Вокруг все снова закрутилась, и ее пошатнуло, как пьяную. Она смущенно хихикнула и поймала взгляд молодого шамана. Он смотрел на нее растерянно и напряженно.

- Что? – спросила она, - Ты что-то не договариваешь…

- Мне показалось…, - он умолк и перевел взгляд на потухшее кострище, - Впрочем, может, действительно показалось.

- Но она точно жива?

- Абсолютно. Но… Алтанай вернется через месяц. Тогда приходи снова. Одна или с дочерью. Если найдешь ее.

- Снова? Зачем?

- Дед поможет. Вполне вероятно, что твоему ребенку это потребуется. Мне показалось, что я ее слышал… в Мэдэ Угэй.

- Где?

Он не стал отвечать, а через мгновенье Дарью уже взяли под локоток и вывели за пределы круга. Ей очень хотелось возмутиться, но природная стеснительность не позволила. С одной стороны, она не получила ровным счетом никакой полезной информации, лишь туманные намеки, но, с другой, услышала главное для себя - Машка жива. Конечно, этот вердикт она услышала из уст зеленого мальчишки в дедовом колпаке… Она тряхнула головой и поспешила к вездеходу. Ей было необходимо верить.

- Что сказал Алтанай? – спросил Олег, как только она залезла в машину.

Are sens