"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » «Дорогами Фьелланда» Алёна Волгина

Add to favorite «Дорогами Фьелланда» Алёна Волгина

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Двое бывших противников немедленно превратились в союзников и бросились в погоню за чародеем. Эштон метался по площади, как заяц. Он проскочил между горящими шатрами и почти добрался до оплывшего вала крепостной стены, как вдруг из-за щелястого частокола вынырнула тощая фигурка с мечом в одной руке и кинжалом в другой. Отступив, Эштон бросился к склону горы, но тут сверху из-за камня выступил эрл Руот с суровым лицом, будто воплощенное возмездие. Беглый маг попятился. Эти двое отрезали ему все пути отступления. Кроме одного. Он кинулся в пещеру.

Когда Руот с Диконом сгоряча влетели в каменный зал, разбудив древнее эхо, они успели увидеть мелькнувшую впереди зеленую вспышку. Чей-то слабый вскрик смешался с злорадным хохотом, гулко прозвучавшим словно из Бездны. Громкое эхо заметалось под сводами зала, потом постепенно затихло, растворилось, исчезло.

Не долго думая, рыцарь и бывший разбойник поспешили обратно к светлеющему провалу в стене.

— Это наверняка был сам Харги, — прошептал Дикон, пальцы которого непроизвольно сложились в охраняющий знак.

— Чтоб ему подавиться, — сплюнул Руот.

Когда они выбрались из пещеры, перед их глазами предстала развороченная площадь. Картина была страшной. Однако кровавое безумие, охватившее людей, уже схлынуло. Грязный, серый туман почти развеялся. Дикон видел, как Кайтон, вооруженный двумя мечами, что-то втолковывал старику с лосиными рогами на голове. Рядом с ними стояла маленькая белокосая шаманка. Уцелевшие фьелландские наемники и сьерги угрюмо поглядывали друг на друга с разных концов площади, но хотя бы перестали убивать.

Сделав несколько шагов, эрл Руот, болезненно охнув, вдруг захромал, сошел с тропы, присел на первый подвернувшийся камень. Во время поспешного отступления из пещеры он повредил лодыжку и теперь, морщась, потирал сапог.

— Знаешь, — сказал он идущему следом разбойнику, — возможно, если бы кто-то убил меня, он оказал бы мне услугу.

Дикон настороженно присел рядом. Подумал. Потом решительно вогнал меч в ножны. Ответил он не сразу:

— В тот день, когда вы забрали наших лошадей, и Зигрид ранил меня в руку, мой друг сказал мне, что на эту землю пролилось слишком много крови. Я с ним согласен. Хватит уже.

Глава 34

Ленивое солнце неспешно поднялось в небо, распугав туман и позолотив ломаную линию гор. Файерс, стоя на утесе и глядя на две безжизненные фигуры, усиленно размышлял о своем. Мда, похоже, двух учеников ему никак не заполучить. Придется выбирать. Можно отшвырнуть Аларика — он сейчас слабее котенка — и самому провести ритуал над Эринной. Данатор будет ему благодарен… наверное. С этим человеком никогда не знаешь наверняка! Можно оттащить Аларика от девчонки и убраться с ним в Лабрис. Со временем он ее забудет, конечно. Все вернется в привычную колею: интриги и козни, многоступенчатые планы, тихое непримиримое соперничество кланов, ставшее частью их образа жизни, — все будет катиться по кругу дальше и дальше.

Ему давно это наскучило.

Глядя на своего ученика… нет, бывшего ученика, склонившегося над девушкой, Файерс болезненно поморщился. Мальчишке все-таки удалось его зацепить. «Как мухи в янтаре», да? В этом была доля истины. Почему, несмотря на многовековой опыт и собранные знания ни одному из кьяри ни разу не удалось совершить чего-то невероятного, потрясающего, такого, что из ряда вон? Чего им недоставало — вдохновения, горячности, страсти?

Солнце, поднявшись еще выше, заблестело в волосах Аларика, сгладило печаль на двух застывших юных лицах. Словно пожелало окутать их благословением, сотканным из чистого света. Файерс вздохнул. Долгая жизнь имеет свои преимущества и недостатки. Когда твоя память хранит столько наслоений прошлого, нетрудно вообразить себе будущее. Будущее вставало перед ним простое и бесхитростное, как камень. И такое же унылое.

Повертев в руках кинжал, он резко размахнулся и зашвырнул его подальше. Будет подарок для Хендекит. Затем расстегнул застежки плаща, позволил ветру сорвать его и унести прочь, чтобы не мешал. Там, куда он вскоре отправится, плащ ему будет не нужен. Стянув перчатки, размял озябшие пальцы.

«Ну, за дело». Его вдруг охватила бесшабашная веселость. Все должно иметь начало и конец. Так почему бы не совершить напоследок единственное, чего ему никогда не удавалось за сотни лет?

Почему бы не попробовать хоть раз совершить чудо.

* * *

Аларик очнулся от боли. Такое часто случалось с ним в первые годы обучения, когда слабое человеческое тело пыталось приспособиться к проходящим сквозь него мощным магическим потокам. В такие дни даже просто открыть глаза было подвигом. «Где же я так наколдовался?» — поморщился он с досадой и вдруг вспомнил. Эринна! Все хвори вмиг были отметены в сторону. Подскочив, он лихорадочно схватил девушку за руку, и на один страшный миг все вокруг стало серым, когда ему показалось, что она умерла. К счастью, тут вовремя подоспел его разум, и Аларик заметил тихое дыхание девушки. Легкий румянец также говорил о том, что она просто спит. Он сглотнул, пытаясь успокоить взбунтовавшееся сердце, и вдруг замер. Сердце! Его собственное сердце билось не так, как обычно. Оно будто снова стало… живым.

Он не успел толком осознать это. Наверное, он слишком сильно стиснул руку Эринны, так как она пошевелилась, что-то пробормотала сквозь сон и проснулась. Ее улыбка была похожа на рассвет после невыносимо долгой ночи.

— У тебя… другие глаза, — сказала она.

С его помощью ей удалось сесть и даже подняться на ноги. Куртка Эринны вся заскорузла от крови, но на теле не осталось и следа от страшной раны. Чудо! Что здесь произошло?

Он дико оглянулся — и сразу заметил плащ, застрявший в кустарнике. Очень знакомый плащ из темного бархата, богато отделанный серебряной нитью. Файерс, любивший щегольскую одежду, только такие и носил. Недавний разговор постепенно проступил в памяти, как буквы на старом истертом пергаменте.

Взяв плащ, Аларик набросил его на плечи Эринне. Ее рваная куртка была неважной защитой от утреннего холодного тумана и ветра.

— Это лорд Файерс, верно? — спросила она, заглядывая ему в лицо. — Он спас нас. А сам…

Аларик, не в силах ответить, отошел к краю обрыва. Его одолевали противоречивые чувства: счастье — от чудесного спасения Эринны и собственного исцеления, боль — от потери учителя, беспокойство — за оставшихся внизу друзей. И все эмоции были необычно острыми, яркими, новыми. Словно долгие годы он воспринимал этот мир сквозь плотную пелену, а теперь она вдруг упала.

Оступившись, он ухватился за камень, неудачно скользнув ладонью по острой грани. С недоумением рассмотрел ссадину с выступившими каплями крови. Попробовал толкнуть валун — тот даже не шелохнулся. Вот вам еще одна новость: ни клыков, ни крыльев, ни сверхъестественной силы.

— Кажется, мне нужно привыкнуть к тому, чтобы быть человеком, — пробормотал он.

Эринна, неслышно подойдя сзади, положила ему руку на плечо. Они вместе смотрели вниз. Форлатт весь затянуло дымом, но там было тихо. Должно быть, битва закончилась. А они даже не знали, кто победил.

Потом Эринна обвела взглядом голый утес, и печаль в ее взгляде сменила легкая озабоченность:

— Даже не представляю, как мы отсюда выберемся…

— С той стороны есть тропа.

Они обошли плоскую вершину по периметру. Тропа представляла собой извилистую трещину в скале, по которой достаточно ловкий человек мог бы взобраться наверх. Но спуститься без веревки было невозможно.

Покачав головой, Эринна улыбнулась:

— Еще не жалеешь о крыльях?

Аларик беспечно махнул рукой. После всего, что им пришлось пережить, эта проблема казалась сущей ерундой:

— Не хочу сейчас даже думать об этом. В конце концов, там внизу бродит технический гений в лице Вала с Винсэ, и, надеюсь, они сумеют о нас позаботиться.

Его всецело захватила другая мысль. Они здесь вдвоем, и наконец-то он может ее поцеловать, не боясь ранить ее — в прямом или переносном смысле. Он осторожно привлек девушку к себе, словно давая ей время передумать — вдруг захочет отстраниться? Но она его не оттолкнула, придвинулась ближе, мягко провела пальцами и ладонью по его лицу. Так, будто хотела запомнить их получше.

Это ощущение тоже было невероятно, ошеломительно новым.

Мягкий кокон тишины вокруг них вдруг нарушило негромкое надоедливое жужжание, которое постепенно приближалось. Двое неохотно расцепили руки. К ним по воздуху приближалось нечто, напоминавшее гнездо из палок с матерчатым винтом наверху. Оно поднялось еще выше, зависло в воздухе, а затем порывом ветра его отнесло в колючий куст янтарника, зацепившийся за край утеса.

— Я, я достану! — первой спохватилась Эринна.

— Подожди!

Вместе они с трудом извлекли эту странную штуку из куста. Аларик ожидал найти записку, но в «летучем гнезде» нашлись более полезные вещи: моток веревки, судя по всему, связанной из старых простыней, и фляга с водой. И то, и другое пришлось очень кстати. Передав флягу Эринне, Аларик обвязал веревкой ствол деревца, низкорослого и кривого, но крепко запустившего корни в утес.

— «Винтолет» нужно будет взять с собой, — размышляла девушка. — Иначе Винсэ полезет за ним сюда! Надо же, у него все-таки получилось!

Аларик подергал веревку, проверяя ее на прочность:

— На всякий случай я пойду первым, — озабоченно сказал он. — Потом спустишь мне на веревке эту штуку и спустишься сама. Ты готова?

— Да, — сияя глазами, ответила Эринна.

* * *

На середине тропы им встретились Кайтон с Диконом, которые, пыхтя, взбирались наверх. При виде друзей Кайтон просиял:

— Мы хотели подняться к вам, но Винсэ настоял на том, чтобы использовать его механизм!

— Как видишь, эта штука действительно нам помогла, — ответил Аларик, который бережно нес покосившееся «летучее гнездо», стараясь не повредить его еще больше. — Что внизу?

— Пока все тихо. Нужно похоронить убитых и заняться ранеными. Наемники держатся Руота, а он на нашей стороне. Все будет зависеть от нового военного вождя, которого выберут сьерги. Может быть, снова будет война.

Are sens