Стр. 288, строка 20.
Вместо: всё переменяющем — в I и II изд. 68 г.: переменяющем всё
Стр. 288, строка 23.
Вместо: вспоминал этот запах — в I и II изд. 68 г.: вспоминал, слышав этот запах
Стр. 291, строка 14.
Вместо: XIII. — в изд. 73 г.: XXXVI. Опечатка, следует: LXXVI.
Ч. IV, гл. XIII.
Стр. 292, строка 14.
Вместо: объясниться — в I и II изд. 68 г.: объясняться
Стр. 293, строка 39.
Вместо: классически-однообразные — в I и II изд. 68 г.: классически-однообразно
Стр. 295, строка 1.
Вместо: Часть пятая. I. — в I и II изд. 68 г.: Часть третья. I. — в изд. 73 г.: LXXVII.
Ч. V. гл. I.
Стр. 295, строка 10.
Вместо: о которой — во II изд. 68 г.: о котором
Стр. 296, строка 31.
После слов: про него. — в изд. 73 г.: по-французски.
Стр. 296, строка 39.
Вместо (в сноске): «Он прелестен, он не имеет пола», — II изд. 68 г. (в сноске): Он любезен, он не имеет пола.
Стр. 297, строка 7.
Вместо: крестьян — в I изд. 68 г.: своих крестьян
Стр. 298, строка 30.
Вместо: стараются — во II изд. 68 г.: стараюсь Опечатка.
Стр. 298, строка 37.
Вместо: Чем он — в I и II изд. 68 г.: Чем бы он
Стр. 300, строка 1.
Вместо: II. — в изд. 73 г.: LXXVIII.
Ч. V, гл. II.
Стр. 301, строка 7.
Вместо: чужою — в I изд. 68 г.: чуждой
Стр. 301, строка 21.
Вместо: писать. — в I изд. 68 г.: было писать.
Стр. 301, строка 39.
Вместо: за руку — в I изд. 68 г.: за ручку
Стр. 302, строка 13.
Вместо: большее — в I изд. 68 г.: большее и большее
Стр. 302, строка 27.
Вместо: весело — в I изд. 68 г.: веселое
Стр. 303, строка 20.