Я практически позабыла о казначее. И только на душе оставалось неприятная тяжесть. Но я упорно не обращала внимания на неё.
И, как оказалось — зря...
Уже возле замка, подходя к парадному входу, я увидела, как к нам стремглав несётся конюший. Его лицо было по — мертвецки бледным, глаза напуганными, а губы поджаты.
Остановившись чуть в стороне, он склоняется в поклоне, затем выпрямляется и немигающим взглядом, смотрит на Бенедикта.
Тот сразу же всё понимает. Извиняется перед монархом и спешно подходит к Томасу. Мужчины о чём-то тихо переговариваются, затем конюший кивает и убегает. Бенедикт же возвращается к нам.
Окидываю его встревоженным взглядом, на что Бенедикт отвечает безмятежной улыбкой.
Он делает вид, что всё хорошо... Но я то вижу, что улыбка фальшивая!
Бенедикту удаётся провести короля, но не меня. За всё то время, что мы вместе, я досконально изучила его. И сейчас, только по одному его взгляду, понимаю, что в замке что-то стряслось.
Подхожу ближе и, склонив голову к его плечу, тихо произношу:
— Что-то случилось?
— Ничего серьёзного, так, небольшие проблемы на скотном дворе. — отвечает он и успокаивающе поглаживает меня по плечу. — Но мне придётся на время покинуть вас. А ты пока займись королевской четой. Я вернусь сразу же, как улажу проблему.
Отвечаю ему кивком головы, и мы подходим к монарху, который всё это время со скучающим видом стоит чуть в стороне и слушает свою королеву.
— Ваше Величество. — Бенедикт слегка кланяется. — Я вынужден отлучиться. Возникли некие сложности на скотном дворе. А пока я решаю их, баронесса Осборн проводит вас в замок.
— Надеюсь, ничего серьёзного? — монарх вопросительно выгибает бровь.
— Нет, Ваше Величество. Сущие пустяки. — Бенедикт в приглашающем жесте указывает на парадные двери. — Вас же, прошу пройти в замок.
После, Бенедикт поспешно уходит, а я, напустив на губы обворожительную улыбку, устремляюсь к королевской чете.
Провожаю их в малую гостиную, а сама удаляюсь, чтобы распорядиться на счёт обеда. Горничные, узнав, что король изъявил женание отобедать у нас, засуетелись и стали спешно подготовливать стол.
Раздав все указания, возвращаюсь в гостиную.
— Ваше Величество, обед будет готов через пару минут. — произношу и замираю в нескольких шагах от софы, где с удобством расположились король и королева.
Король благосклонно кивает и продолжает осматриваться. Трудно понять, какие мысли в этот момент обуревают его. Он, то хмурится — от вида потрёпанного гобелена, то изумлённо округляет глаза — смотря на ряд из разноцветных свечей.
Чувствую себя полной дурой, так как ума не приложу о чём мне можно, говорить с королём. Да и вообще, могу ли я первой начать разговор?
Скорее нет, чем да... Продолжаю молчать и глупо улыбаться. Ощущаю себя очень неловко.
Перевожу взгляд на королеву.
Та, откинувшись на спинку дивана, тяжело дышит и усердно орудует веером, обдувая лицо.
В голову приходит идея, как нарушить эту тягостную тишину.
— Ваше Величество, прикажете подать прохладительные напитки?
Король, наконец, переводит свой взгляд на меня.
— Охлаждённой воды будет достаточно.
— Как вам будет угодно, Ваше Величество. — делаю знак рукой, отсылая Жакотт, которая то и дело с любопытством заглядывает в гостиную. Та кивает и убегает. Но не проходит и пары минут, как она возвращается. В её руках поднос, на котором стоит запотевший кувшин и четыре стакана.
— Холодная? — спрашиваю её, забирая поднос из её рук.
— Да, госпожа. Только-только с колодца принесли.
Довольно киваю и отсылаю девушку. Ставлю поднос на столик рядом с софой и, налив воды, подаю первый стакан королю.
— Прошу вас, Ваше Величество.
Тот принимает стакан, но не пьёт, а, подержав его пару секунд в руках, ставит обратно на стол.
Ну, на нет и суда нет...
Делаю вид, что меня нисколько не задевает его пренебрежение, и наливаю воды королеве, затем себе.
— Ваше Величество? — подаю стакан супруге монарха, та с охотой его принимает и сжимает в ладонях, словно холодные стенки стакана, могут её охладить.
— Присаживайтесь, баронесса Осборн. — король кивает на ближайший стул. — Поведайте-ка нам, как вы с будущим супругом, намерены развивать ваше баронство.
Занимаю указанное мне место и начинаю скоро соображать, о чём можно поведать монарху, а о чём стоило бы умолчать. И чтобы дать себе пару секунд на раздумье, неспешно подношу стакан с водой к губам и уже собираюсь испить из него, как неожиданно в гостиную ураганом врывается Бенедикт. Он подлетает ко мне и вышибает стакан из моих рук. Тот с грохотом отлетает к стене.
Провожаю его глазами, затем возвращаюсь взглядом на Бенедикта.