Как только монарх входит в гостиную, тут же встаю, делаю реверанс и выжидательно поглядываю на Бенедикта. Тот кивает, давая понять, что всё хорошо и мне не стоит тревожиться.
— Кларисия, мы уезжаем! — холодно бросает король супруге, затем подходит ко мне. — Баронесса Осборн, прошу простить нас, но обед отменяется. Возможно, в следующий раз. Сейчас же нам нужно срочно возвращаться в столицу.
— Как вам будет угодно, Ваше Величесво. — слегка кланяюсь. — Мне очень жаль, что наше знакомство было омрачено этим событием.
— Полно, баронесса. В этом нет вашей вины. А с вами... Мы ещё обязательно увидимся.
— Я пригласила баронессу посетить наш дворец. — слащаво произносит королева и встаёт рядом с супругом. — И я бы очень хотела присутствовать на их свадьбе. Леди Катарина, я надеюсь, вы подумаете, и примите моё предложение — провести вашу свадьбу в нашем дворце.
— Прошу простить меня, ваше Величество. — произношу мягко, но уверенно. — Но мы вынуждены отказаться от вашего щедрого предложения. В баронстве слишком много дел, и у нас совсем не остаётся время на празднества.
Королева недовольно вздыхает. Король сурово поджимает губы.
— Милая, королевской чете не принято отказывать. — слышу шёпот Бенедикта у себя за спиной.
— Ох! — прикрываю пальцами рот, склоняю голову и добавляю: — Прошу прощения...
Неожиданно король громко смеётся, затем произносит:
— Вы неотразимы, баронессы. Отказать королеве! — с его губ слетает смешок, который он прячет в кулак, делая вид, что прочищает горло. — И я даже прощу вам эту дерзость. Ведь вы совершенно правы! Сейчас у вас есть дела поважнее, чем потакать прихотям королевы. Дорогая, — король поворачивается к супруге. — Ты ведь не сердишься на баронессу?
Королева расстроенно вздыхает и качает головой.
— Вот и прекрасно. Тогда нам пора отправляться в путь.
Мы провожаем королевскую чету до кареты, где королева прощается с нами и скрывается в недрах своего экипажа. Король же не спешит последовать за своей королевой.
Ещё какое-то время он с задумчивым видом разглядывает на нас с Бенедиктом, затем произносит:
— Баронесса, я хочу поблагодарить вас.
Вскидываю удивлённый взгляд на монарха.
— Да-да, вы не ослышались. — губы короля растягиваются в улыбке. — Ваше прошение... Я не ответил на него, но всё же, оно навело меня на определённые мысли. Вы и моя королева правы: нам действительно пора пересмотреть наши законы. По возвращению во дворец я подготовлю новый указ. Отныне женщины станут иметь такие же права, как и мужчины. Вам же, ваша Светлость я даю полную свободу действий. Ваши зарисовки волшебны, и я буду только рад, если вам удастся воплотить их в реальность. Если же вам потребуется моя помощь, то вы всегда можете ко мне обратиться.
— Благодарю вас, Ваше Величество.
Король прощается кивком головы и скрывается внутри кареты. Экипаж тут же трогается.
Бенедикт обнимает меня за талию и прижимает к себе.
Склоняю голову ему на плечо и, смотря вслед удаляющейся карете, спрашиваю у него:
— Его поймают?
— Король обещал разобраться и по всей строгости наказать всех, кто принимал участие в этом покушение. Я уверен, Б`Йорд больше никогда не появится здесь.
— Надеюсь... А мы? Наша жизнь уже не будет прежней?
Бенедикт разворачивает меня к себе и прижимается своими губами к моим.
— Она станет ещё лучше... — шепчет мне в губы. — Не обещаю, что будет легко... Но мы вместе, а значит, мы справимся...
— Люблю тебя... — шепчу в ответ.
— Больше жизни... — отвечает он.
***
День возвращения королевской четы во дворец
Покои королевы
Как только королева осталась одна, её лицо искривилось от ненависти.
Женщина была не просто рассержена, она пребывала в безумной ярости.
С губ её безостановочно срывались ругательства.
— Дрянь! Какой же редкостной дрянью оказался этот Б`Йорд! Только подумать, в моём стакане был яд! — она передёргивается от отвращения. — А если бы я тогда испила этой воды? Господь Всемогущий! Я ведь могла умереть! Нет... Это покушение не сойдёт ему с рук. Этот мерзавец не отделается обычным судом. Его постигнет более жёсткая кара!
Женщина стремительно приближается к выходу, рывком распахивает створки дверей и не терпящим возражения голосом, приказывает охране, что изваяниями застыли у порога её королевских покоев:
— Немедленно призвать ко мне начальника стражи!
Один из стражников опускает низкий поклон и едва ли не бегом устремляется выполнять приказ своей королевы.
Сама же она, возвращается в комнату и, присев в кресло, задумчиво хмурит лобик.