"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,Полуночная Лили'' - Миа Шеридан

Add to favorite ,,Полуночная Лили'' - Миа Шеридан

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Автор: Миа Шеридан

Название: «Полуночная Лили»

Перевод:Зоя Савельева, Виктория Горкушенко (с 6 гл.)

Редактура:  Юлия Гордон, Ольга Зайцева

Вычитка: Дашулька Мельничук

Обложка: Алина Семенова

Сверка: Алина Семенова

Оформление:Ленчик Кулажко

Переведено для группы: https://vk.com/stagedive

https://t.me/stagediveplanetofbooks

18+

(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)

Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!


Полуночная Лили

Дева.

Персефона, королева Подземного мира, которой

было суждено половину своей жизни проживать во тьме, а

вторую половину при солнечном свете.


Я видел ее повсюду. Даже когда гулял по тротуарам, в переполненных ресторанах, а один раз в короткой вспышке темных волос и белых кружев прямо перед тем, как закрылась дверь лифта. Недолго думая, с колотящимся в груди сердцем, я взбежал на четыре лестничных пролета только для того, чтобы обнаружить, что это был кто-то другой. Кто-то, державший за руку маленького мальчика. Она притянула его ближе к себе, когда выходила из лифта, настороженно посмотрев на меня, как будто я мог схватить его и убежать.

Это были времена, когда я все еще сомневался в собственном здравомыслии, все еще сомневался, существовала ли она вообще. Но потом я вспоминал прикосновение ее пальцев к моей коже, струившийся шелк ее волос, звук ее смеха и то, как я все еще любил ее, и я знал, знал, в глубине души, что она была настоящей.

Мечтал о ней, и в темноте она держала меня в своих объятиях. В темноте она прошептала, что я достаточно силен, чтобы держаться, что достоин любви, которую она подарила, и Лили напомнила мне, кем я был до того, как стал кем-то вообще.

Моя полуночная Лили. Рядом только тогда, когда луна высоко в небе.

Потому что теперь, как и тогда, с наступлением рассвета ее уже не было.

Глава 1

Холден

Сильный шум лопастей вертолета  постепенно стихал, когда они замедлялись и, наконец, полностью остановились. Я сонно разлепил глаза и уставился в окно на огромное пространство  леса, которое опоясывало зеленое поле, на которое мы приземлились. Мои мышцы дернулись, и я сжал свои ладони на бедрах, но я определенно точно чувствовал себя лучше,  чем когда мы покинули Сан-Франциско. По крайней мере, я поспал. Но, возможно, всего лишь пару часов? Но это было уже что-то, и уж точно больше, чем мне удалось вздремнуть прошлой ночью. И, вероятно, даже больше, чем за прошедшие три дня.

— Ты идешь? — прокричал Брэндон, когда распахнул дверь. — Прости, что приходится будить тебя, но там внутри есть кровать, которая будет намного удобнее, чем это кресло.

— Я не спал, — пробормотал я, хватая свой рюкзак и медленно двигаясь к двери. Болезненная пульсация разразилась в голове, чувство тошноты охватило меня. Черт побери, я вчера еще чувствовал себя словно покойник. Я скривился, когда выбрался через открытую дверь. — Я молился.

Брэндон рассмеялся.

— Ага, верится с трудом. Ты что, на самом деле сомневался, что я доставлю тебя сюда в целости и сохранности? У меня нереально крутые навыки пилота, бро.

Он развернулся и начал идти, не парясь насчет того, чтобы закрыть двери вертолета, поскольку он не собирался задерживаться здесь надолго. Я последовал прямо за ним.

— Ты не можешь  удержать долбанный мяч в руках большую половину времени. А они тебе платят миллионы за это. Почему я должен доверять твоим рукам свою жизнь? — Брэндон стрельнул в меня через плечо уничижительным взглядом, но затем рассмеялся.

— Все еще не могу поверить, что ты купил вертолет, — произнес я, поспевая за ним, когда мы шли по высокой траве, покрытой капельками росы.

Брэндон пожал плечами.

— Я всегда хотел научиться летать. Почему  бы и нет? Жизнь коротка. Если у тебя есть возможность вычеркнуть парочку вещей из своего списка желаний,  то я скажу тебе так — дерзай. Плюс, это занимает целых три часа, чтобы добраться до этого места из самого близкого коммерческого аэропорта.

— Господи Иисусе, как далеко вообще находится цивилизация?

— Примерно в семидесяти милях к Теллуриду. Когда я говорил уединенное место, то именно это я и имел в виду.  

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com