"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,Странные и удивительные мы'' Кэтрин Айзек

Add to favorite ,,Странные и удивительные мы'' Кэтрин Айзек

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Пока я обдумывала план на сегодня, зазвонил телефон. Предполагая, что, возможно, Эд звонит мне, чтобы пригласить на завтрак, я увидела, сбившее меня с толку, сообщение от Джулии. В Великобритании сейчас только половина седьмого утра.

Надо срочно поговорить.

А вот и другое сообщение от нее, отправленное еще прошлой ночью, которое я пропустила.

Мы давно не разговаривали. Давай поговорим сегодня вечером. Целую.

Должно быть, оно было отправлено вчера во время нашего с Эдом ужина. Я набрала ее номер, и жена Эда немедленно ответила.

— Элли.

— Джулия, все в порядке? Еще так рано.

— Я беспокоилась, ты не позвонила вчера.

— Извини. Не проверяла сообщения со вчерашнего ужина.

Когда она замолчала, я проверила работает ли телефон.

— Джулия?

— Я здесь.

— Ты хочешь услышать новости? Вообще, Эд выглядит лучше.

Впервые, я говорю правду, не произнося ложно оптимистичных слов для ее успокоения.

— Прошлым вечером в глазах Эда появился блеск, которого я не видела с тех пор, как мы сюда приехали.

— Он говорил что-нибудь о планах после возвращения?

— Мы об этом не разговаривали.

Наступила тишина. Я подумала, что Джулия опять плачет и начала искать подходящие слова, чтобы утешить. Но она опередила:

— Такое ощущение, что меня намеренно отстранили, Элли.

Ее обычно мягкий голос на этот раз незнаком для меня. Резкий и бесцеремонный, наполненный раздражением.

— Ээ… Что?

— Я сижу одна в постоянном напряжении, пока вы вдвоем флиртуете в Италии.

Адреналин ударил мне в голову. Я в шоке, но готова защищаться.

— Мы не флиртуем, Джулия. Ты не можешь предположить…

— Я ничего не предполагаю. — Послышался длинный вздох. — Просто говорю… Слушай, Элли, ты должна немедленно отвечать на мои звонки. Это не обсуждается.

Моя челюсть отвисла. Мы что, на переговорах?

— Я была более чем терпелива. Но какой женщине это может понравиться? —продолжила она.

Мое сердце бешено стучало, пока я в недоумении и возмущении от обвинений и от крутого поворота в отношениях с Джулией, придумывала ответ. В то же время воспоминания о руках Эда на моем теле в море заставили меня вспотеть. Может «флирт» более точное слово для описания наших отношений, чем я готова признать?

— Джулия, я услышала тебя, — произнесла я мягко, но твердо. — Знаю, ты сейчас расстроена. Постараюсь быть на связи. Это все, что могу пообещать.

— Хорошо. — Она вздохнула. — Прости, если я…

— Все в порядке.

— Слушай, ты ведь понимаешь, Элли? — мягко спросила она. — Ты моя единственная связь с Эдом. Я понимаю, ему нужны время и свобода, поэтому не хочу звонить ему каждые пять минут.

— Конечно. Я понимаю.

— Спасибо, Элли. Большое спасибо.

С чувством неловкости я завершила разговор, как будто гармоничные отношения между мной и Джулией были нарушены как кусочки пазла, которые больше не подходят друг другу. И все-таки я постаралась войти в ее положение и напомнила себе о ее страданиях и страхах, и о том, что она боится потерять свою любовь.

Мысль о том, что я уеду в университет, а Эд останется дома, приводила меня в отчаяние. Планы жить в одном городе с моим лучшим другом во время университетской учебы теперь рассматривались как пустое слово, брошенное на ветер. Я старательно напоминала себе, что у меня будет достаточно времени, чтобы подготовиться к разлуке. Летом перед отъездом в Кардифф папа пытался пару раз поднять этот вопрос, как будто чувствуя подавленную боль в моем настроении. Но говорить было не о чем. У меня было все, к чему я стремилась, а главным образом — популярное место в университете, который занимал в моем списке первую строчку. Я не собиралась хандрить, что подтвердилось, как только оказалась в Уэльсе.

— На что ты записалась? — спросил папа, когда я позвонила ему к концу третьей недели учебы.

— Капоэйра.

— Переведи, — засмеялся он.

— Бразильское боевое искусство, сочетающее удары и акробатические движения с музыкой и песней. — Я произнесла фразу, которую услышала на ярмарке первокурсников.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com