"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 🎥,,Вторая попытка'' Герман Романов

Add to favorite 🎥,,Вторая попытка'' Герман Романов

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Глава 25

— Зиновий Петрович, любая затяжная война для нас губительна, достаточно посмотреть на карту. Все снабжение флота можно проводить исключительно морскими перевозками, без которых запасы угля скоро иссякнут. Янтайские копи дают «мусор», пригодный для трампов, но никак для боевых кораблей. Сахалин под воздействием неприятельских крейсеров, вывезти оттуда сколь значимое количество просто невозможно. Да и тот уголь далеко не кардиф, и пригоден для «каботажников». Узкоколейка на Сучан только строится, а там зима настанет, и вывозить, бесспорно, хороший уголь станет возможно только весной. И то его хватит только для питания эскадры крейсеров во Владивостоке, и то на семь кораблей первого ранга этого будет маловато. Но хоть что-то, чем ничего. Но полгода активных боевых действий главных сил Тихоокеанского флота приведут к полному истощению запасов, восполнение которых будет крайне затруднительным мероприятием, даже если мы удержим передовой базой Чемульпо.

— Хм, полгода звучит несколько пессимистически, но и больше не доставить, хотя несколько угольщиков можно отправить, — Рожественский посмотрел на карту и мельком бросил взгляд на приведенные графики. Что и говорить, работать контр-адмирал Бэр умел, и недавно получив «орлов» на погоны, принялся с удвоенным рвением решать задачи. Именно Владимира Иосифовича он перетянул в ГМШ начальником оперативного отдела, что сулило капитану 1 ранга долгожданное производство. Офицер он, безусловно, храбрый (отказался в Цусимском бою покинуть «Ослябю» и погиб вместе с броненосцем — но то совсем другая история), умный и честный, но вот с одним нехорошим недостатком.

Нет, то не пристрастие к алкоголю, чем грешили почти все русские моряки, и не «ходок» по женщинам, хотя холостяк, и нравился не только дамам, но и молоденьким барышням. Бэр чрезвычайно въедлив по службе, безгранично любит порядок, и для поддержания оного прибегает к зуботычинам, избивая нижних чинов, отчего уже раз был под судом, и заслуженно пользуется репутацией «дантиста». Матросы «Осляби» в походе потому и называли свой корабль «арестантскими ротами», и даже желали уйти вместе с кораблем на дно, настолько свирепо держал их в «кулаке» Бэр. Но в ГМШ нижних чинов нет, кроме сверхсрочнослужащих кондукторов, а тех лупцевать категорически запрещено, они на «подофицерском» положении. Так что Владимир Иосифович смирился, и так взялся за работу, что подчиненные ему офицеры поначалу взвыли, но потом, как ни странно, «втянулись». Потому, что все осознали, насколько близка война, и подгонять никого не приходилось.

Помощником к Бэру был назначен капитан 1 ранга Брусилов, недавно окончивший годичный курс военно-морских наук, и получивший производство в этот чин. Рожественский хорошо его знал, как и то, что именно Лев Алексеевич явился инициатором создания в 1906 году Морского Генерального Штаба, и этим воспользовался. К тому же умный и дотошный моряк имел старшего брата Алексея Алексеевича, генерал-майора, начальника Офицерской кавалерийской школы, весьма близкого к великому князю Николаю Николаевичу, генерал-инспектора кавалерии.

— Что касается армии, то положение со снабжением войск более печальное. Транссиб однопутная дорога, работы по расширению и прокладке второго пути начались только сейчас. Пропускная способность шесть-семь пар поездов, это в обе стороны, половина из которых занята обеспечением торговых перевозок. У Байкала перевозки осуществляются ледоколами, имеющими навигацию с мая по январь, дальше только прокладывать путь по льду и передвигать вагоны вручную по одному, или с помощью небольших паровозов, что смогут утянуть связку из нескольких вагонов. Но к началу апреля и эти перевозки будут запрещены из-за таяния льда.

Бэр говорил спокойно, рассудительно, не сверяясь с собственными записями — приводимым данным можно было полностью доверять, зная его дотошность и въедливость к данным.

— В неделю можно перебросить в виде подкрепления, или восполнения убыли в частях только два батальона пехоты, пару эскадронов конницы, батарею и соответствующие обозы. В месяц бригаду пехоты с приданной конницей и артиллерией. Все остальные вагоны будут заняты перевозкой боеприпасов, продовольствия и фуража — Маньчжурия сможет обеспечить только двухсоттысячную группировку наших войск своими ресурсами. Согласно плану, составленному военным министром, но уточненному, возможно переброска по декабрь включительно сорока батальонов пехоты, и такого же количества казачьих сотен и батарей артиллерии, что вполне выполнимо. Но с началом войны поступление войск уменьшится на треть. Так что снабжение флота возможно только морем, на железнодорожные перевозки не стоит даже надеяться. Максимум, удастся перевезти в разобранном виде несколько миноносцев и подводных лодок, я имею в виду и наши заказы в САСШ.

— Как вы оцениваете первоначальный план войны, составленный военным министром до поездки в Японию?

— Калька с войны 1812 года, Зиновий Петрович, с многократно увеличенными ошибками и без всяких на то достоинств, — резанул Бэр в своей обычной манере, пожав плечами. — Вести войну с расчетом на создание численного перевеса над японской армией, задействуй для питания войск только линию Транссиба, пусть и с увеличенным пропуском до пятнадцати пар поездов через полгода после начала войны — путь, приводящий к неизбежному поражению, пусть и оттянутый во времени. Порт-Артур есть Дрисский лагерь, который должен отвлечь на себя все вражеские силы, в то время как обсервационные армии действуют во фланги неприятельских полчищ. Потребуется не менее года, чтобы сосредоточить равные японцам силы, но мобилизованные на рекруты, воинским духом отличаться не могут, если уж кадровых приходится держать в строгости.

У истового служаки прорвался гнев, но он сдержал себя — было видно, что Бэр переживает, радея за дело.

— За это время отступление выдвинутых войск прикрытия приведет к сражениям, в которых те потерпят неудачи или даже поражения, а это неизбежные потери с упадком духа — «мы долго молча отступали, досадно было, боя ждали», как писал поручик Лермонтов. За это время японцы овладели бы Порт-Артуром, который отнюдь не первоклассная крепость, и совсем укреплена не так, как в отчете военного министра указано — я внимательно прочитал отправленную из штаба флота справку. Да и припасов на годичную оборону там просто нет. Участь флота предсказуема — или прорыв эскадры во Владивосток с неизбежной потерей всех тихоходных кораблей, либо рассеивание по нейтральным портам. Но скорее по примеру севастопольской обороны вести огонь до последнего снаряда по осаждающим, а командам отправится десантными ротами на берег, где и погибнуть со славой

Рожественский сидел молча, курил, потрясенный словами Бэра — удивительное предвидение уже случившегося хода войны. А тот продолжал также, но отнюдь не сухо, прорывались эмоции.

— И прибытие подкреплений с Балтики ничего не решат — японцы разбили их по частям. Потому осторожную сдержанность плана военного министра назвать не иначе как преступной нельзя, это не иначе как поразительная недальновидность, в которой совершенно не учитывается активная роль действий армии и флота. Ни в коем случае нельзя выпускать японцев из занятого ими на южном берегу Кореи плацдарма, дабы они не распространили свое влияние на Маньчжурию и не использовали численное превосходство отмобилизованной армии. И теперь, с приходом в Дальний «Ростислава» и Учебно-артиллерийского отряда контр-адмирала Фелькерзама, этого можно добиться, пусть и с трудом, используя только имеющиеся там силы. С подходом эскадры вице-адмирала Чухнина, войну нам следует начинать немедленно, воспользовавшись любым удобным поводом, и вести ее исключительно силами флота. Армия же должна полностью занять Корею, истребив там немногочисленные японские войска, которые там успеют высадиться. У нас сейчас там два отряда броненосцев по пять вымпелов в каждом, и три «рюриковича» во Владивостоке. Через десять недель подойдут еще шесть броненосцев и броненосный крейсер — нападать следует сразу, пока эскадра противника не усилилась, и имеет всего двенадцать вымпелов!

Слова были произнесены с неистовой убежденностью в успехе. Рожественский пока промолчал, подошел к окну — на деревьях начала желтеть листва, горячее лето заканчивалось, подступила осень. Солнечный луч отразился на золоте погон, где чернели уже по два «орла» — чин получил вместе с лентой и звездой на правую половину мундира. И теперь уже вице-адмирал, он должен доказать, что «благосклонность» не зря проявлена. И повернувшись к Бэру, тихо произнес:

— Подготовьте план, и напишите депешу Степану Осиповичу…

Эскадренный броненосец «Ослябя» погиб первым в Цусимском бою, и его участь разделил командир — капитан 1 ранга В. И. Бэр…

Глава 26

— Роман Исидорович, ваши полки высаживаются в первой волне десанта, а как показали проведенные учения, высадка на берег идет крайне медленно. Один полк мы высадили за семь часов, что непозволительно долго. Но то не ваша вина — для меня самого это дело внове, не думал, что столько проблем окажется. Но раз ошибки мы выявили, то теперь их нужно устранить, и осуществить повторные учения.

— Мы же не моряки, Степан Осипович, от болтанки половина солдат слегла, облевали все вокруг…

— На флоте говорят «травили», как раз для таких случаев, — усмехнулся адмирал без всякого ехидства. — «Морская болезнь» не заразная, хотя суточный переход при волнении сухопутных служивых изрядно расстроит. Но теперь высадка пойдет без боя, на причалы сразу, это не шлюпках и баркасах к берегу идти, а там вброд, по грудь в ледяной воде несколько сотен шагов…

— Как так, идти в ледяной воде? Мои солдаты и так воды наглотались, все мокрые на берег выходили, а это в сентябре, вода еще теплая.

— А потому, Роман Исидорович, что воевать предстоит в декабре, а сейчас, как вы правильно заметили, сентябрь — вполне курортная погода стоит, водичка теплей, чем на Балтике. Вашей дивизии предназначение действовать в авангарде, чтобы сразу же, не теряя лишнего часа, занять корейский порт Чемульпо. Дальше стремительно продвигаться на Сеул, а там взять под охрану корейского короля Коджона, а всех японцев истребить. В любом случае они будут сопротивляться — там где-то два батальона пехоты при батарее и эскадроне конницы, да еще с полтысячи вооруженных чинов полиции. Но действия на суше не моя епархия, хотя порт будет занят высаженными моряками десантных рот, а до этого наши крейсера атакуют там и потопят вражеский крейсер, находящийся там стационером.

— Вон оно что, спасибо за откровенность, то мы гадали, что это за учения такие странные, думали, с китайцами война предстоит, и снова Таку занимать придется, — чуть нараспев произнес Кондратенко, внимательно смотря на командующего флотом.

— Пусть так дальше все и считают, а вы поддерживайте. Тут кругом японцев полно, а среди них шпионов уйма. Никто, даже генерал Стессель не знает о предназначении вашей дивизии.

Вице-адмирал Макаров решил приоткрыть тайну генерал-майору, которого многие считали лучшим в 3-м Сибирском корпусе, а Рожественский настоятельно рекомендовал именно ему доверить высадится в авангарде русских войск. И не ошибся — именно вверенные под командование Кондратенко полки возводили укрепления на Цинчжоуском перешейке. Генерал оказался отличным фортификатором, очень знающим генштабистом, хотя и не имеющим боевого опыта, во время китайского похода в сражениях не участвовал. И сейчас во время учебной высадки в Голубиной бухте его солдаты проявили себя неплохо, хотя их специально сутки продержали в море на небольших пароходах, набив туда как селедку в бочонки.

Но ничего, вполне бодро попрыгали с баркасов, вылезли из воды на берег, никто не утонул, слава богу, и лихой штыковой атакой при поддержке огнем с двух канонерок, овладели высотой. Для первого раза неплохо, сам Степан Осипович думал, что будет куда хуже.

— Ваша бригада первой развернута в дивизию, а потому каковы батальоны, что прибыли к вам на усиление?

— Я думал, что дивизионные начальники туда худший элемент скинут, как обычно и происходит, но нет, из полка целиком взяли четвертый батальон, за счет других трех батальонов доукомплектовали старослужащими солдатами и унтер-офицерами. Офицерский состав в полном комплекте, больные и семейные заменены. Батальоны привезли из дивизий Варшавского и Виленского округов, у них штат был большой по 72 ряда в роте вместо 48, так что до 96 пополнили быстро. Нижние чины превосходной выучки, с моими сибиряками общий язык нашли быстро. Артиллерийская бригада развернута полностью по новому удвоенному штату дивизионов, принятому военным министром — батареи в четыре орудия, вместо прежних восьми. Но то правильно — скорострельные трехдюймовки обладают достаточным огневым могуществом, а батареи менее громоздки на поле боя. В самих полках тоже есть собственная артиллерия, оставили прежние 4-х фунтовые пушки, по четырех орудийной батарее. За счет строителей и двух саперных рот формируется номерной Сибирский саперный батальон, а также придан трех сотенный казачий полк, взятый на манер японских дивизий со своей собственной конницей. Но в высадке артиллеристы, саперы и казаки не участвовали, и я пока не представляю, как это осуществить.

— С пароходов выгрузятся, по сходням на пристань коней спокойно выведут, пушки стрелами выгрузят, как и повозки. Тут не беспокойтесь, для первого эшелона транспорты уже подобрали, тут несколько пароходств, есть из чего выбрать соответствующий тоннаж. Но то, как действовать вашей дивизии на суше меня не касается — приедет начальник полевого штаба наместника генерал Жилинский — объяснит. Единственное, что смогу сделать, то отправить вас и трех-четырех офицеров в Чемульпо, только бороду придется сбрить, да гражданский сюртук надеть — якобы с депешей в посольство. И не на канонерской лодке, на пароходе, сами понимаете почему.

— Почему бы ее не сбрить ради рекогносцировки, — улыбнулся Кондратенко, погладив ладонью коротко стриженую бородку. И хитро улыбнулся — все же академию Генерального Штаба окончил. — Лучше все собственными глазами увидеть, чем с картой работать и проводников опрашивать.

— Будут вам и местные жители, посланник Павлов таких специально привечает, среди корейцев много тех, кто японцев ненавидит. А вот таких приказано после высадки на службу брать носильщиками, нормальных дорог там нет, а те, что есть, на наши проселки похожи… после хорошенького ливня размытые, с ямами, да ухабами.

— Да знаю я, Степан Осипович, хотя только по картам изучал. Скверный театр для большой войны, действия в прибрежной полосе только возможны, от сорока до ста верст, но уже в предгорьях. Хотел увидеть собственными глазами и Китай, когда командовал 20-м стрелковым полком. Нас от Сувалок поездами до Либавы отправили, а дальше на зафрахтованных английских пароходах до Таку, но оказались в Порт-Артуре. Потом полк обратно отправили, а я в здешних краях остался.

— Ничего, увидите через два месяца старых сослуживцев, — усмехнулся Макаров, и посмотрев на генерала, тихо пояснил:

— Снова сюда отправляют 5-ю стрелковую бригаду, уже в дивизию развернутую. Полк за полком на зафрахтованные пароходы грузят, только германские и французские. Это единственное усиление, переброски войск из Казанского военного округа не будет. Линия Транссиба уже занята батальонами и батареями, что здесь нужны — все сибирские бригады в дивизии полного штата развертываются. Это затянется надолго — морем, как ни странно, быстрее будет, и намного больше грузов доставить можно.

— У меня тоже глаза имеются, Степан Осипович. Чуть ли не каждый день сюда пароходы приходят, на разгрузке долго стоят — гавань полна. И броненосцев прибавляется, про эскадру вице-адмирала Чухнина, что уже в Средиземном море идет, в английских и германских газетах пишут, из Чифу, Шанхая и Циндао почту постоянно получаем. А ведь это и японцы прекрасно понимают, и напасть внезапно могут.

— Могут, потому крейсера далеко в море уходят, и броненосцам я постоянно учения устраиваю. Но пока они и мы новые корабли не получим, войны начинать резона нет. Однако, надеюсь, что наш «заказ» все же выполнят раньше — как раз к декабрю, а вот японский только в марте. Надеюсь, вы все правильно понимаете, Роман Исидорович?

Макаров пристально посмотрел на генерала — сейчас он сказал и так намного больше, чем следовало, но Кондратенко можно было доверять. И ответ последовал, уверенный и негромкий:

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com