menschaft zu vernichten.5 Und er gedachte nicht der Barmherzigkeit Sauls, dass er mit Agag Mitleid ge-וינבו ותשאו אוה ונממ ולכאו
habt hatte. Und weiter:
Jemand zog einen Frevler in seinem Haus groß. Und als der seinen Reichtum sah, mischte er tödliches Gift unter seine Speise, und er, seine Frau und seine Kinder aßen davon.
.רסח :י
1
.יורסכמל :ב
2
.[ארמחל ימד יהורשבמ] (יגס ליטק ריעז ןשילו ןיאיגס ןישידג) :י
3
.לא :י
4
.ךתוא הזבמש ימ אלו :י
5
.איהש :ב
6
המדנו עשר היהש םרא ךלמ דדהל דביכו ךלה ירמע ןב באחא ירהש :י
7
בורמ רתויב ודבכ אלא וגרוהל הצר אלו .והיגרהו ךל ל"א איבנה .רומחל
אוהו ותוכלמב םולשל ובישוהו תורייע ול ןתנו ומע תירב תרכ ותבהא
ותארימ אלא ינידבכמ באחא ןיא רמאו בשח םימיל .ותוא הזבמו עשר היה
.
1
םינפל ודביכש המ רכז (לכ) [אלו ו] גרהו המחלמל ךלה דימ ינממ
Ben Hadad, König von Aram, gegen Achab, König von Jisreel. Siehe
.לואש םגו :י
8
1 Kg 20; 2 Kg 8,7-15.
2
.למחשכ :י
9
Siehe 1 Kg 22,34-39.
3
.קלמע ךלמ :י
10
Siehe 1 Sa 18,8-9.
4
.
Siehe Est 3,1-6.
אצי ןכ לע רתויב :י
11