martyrisĂ© ? tu vas tâaffaiblir encore. Tiens, avale !
Et elle lui prĂ©sentait quelque bon bouillon, quelque tranche de gigot, quelque morceau de lard, et parfois des petits verres dâeau-de-vie, quâil nâavait pas le courage de porter Ă ses lĂšvres.
LâabbĂ© Bournisien, apprenant quâil empirait, fit demander Ă le voir. Il commença par le plaindre de son mal, tout en dĂ©clarant quâil fallait sâen rĂ©jouir, puisque câĂ©tait la volontĂ© du Seigneur, et profiter vite de lâoccasion pour se rĂ©concilier avec le ciel.
â Car, disait lâecclĂ©siastique dâun ton paterne, tu nĂ©gligeais un peu tes devoirs ; on te voyait rarement Ă lâoffice divin ; combien y a-t-il dâannĂ©es que tu ne tâes approchĂ© de la sainte table ? Je comprends que tes occupations, que le tourbillon du monde aient pu tâĂ©carter du soin de ton salut. Mais Ă prĂ©sent, câest lâheure dây rĂ©flĂ©chir. Ne dĂ©sespĂšre pas cependant ; jâai connu de grands coupables qui, prĂšs de comparaĂźtre devant Dieu (tu nâen es point encore lĂ , je le sais bien), avaient implorĂ©s sa misĂ©ricorde, et qui certainement sont morts dans les meilleures 371
dispositions. EspĂ©rons que, tout comme eux, tu nous donneras de bons exemples ! Ainsi, par prĂ©caution, qui donc tâempĂȘcherait de rĂ©citer matin et soir un « Je vous salue, Marie, pleine de grĂące », et un « Notre PĂšre, qui ĂȘtes aux cieux » ?
Oui, fais cela ! pour moi, pour mâobliger. Quâest-ce que ça coĂ»te ?... Me le promets-tu ?
Le pauvre diable promit. Le curĂ© revint les jours suivants. Il causait avec lâaubergiste et mĂȘme racontait des anecdotes entremĂȘlĂ©es de plaisanteries, de calembours quâHippolyte ne comprenait pas. Puis, dĂšs que la circonstance le permettait, il retombait sur les matiĂšres de religion, en prenant une figure convenable.
Son zĂšle parut rĂ©ussir ; car bientĂŽt le strĂ©phopode tĂ©moigna lâenvie dâaller en pĂšlerinage Ă Bon-Secours, sâil se guĂ©rissait, Ă quoi M. Bournisien rĂ©pondit quâil ne voyait pas dâinconvĂ©nient ; deux prĂ©cautions valaient mieux quâune. On ne risquait rien.
Lâapothicaire sâindigna contre ce quâil appelait les manĆuvres du prĂȘtre ; elles nuisaient, prĂ©tendait-il, Ă la convalescence dâHippolyte, et il 372
répétait à madame Lefrançois :
â Laissez-le ! laissez-le ! vous lui perturbez le moral avec votre mysticisme !
Mais la bonne femme ne voulait plus lâentendre. Il Ă©tait la cause de tout. Par esprit de contradiction, elle accrocha mĂȘme au chevet du malade un bĂ©nitier tout plein, avec une branche de buis.
Cependant la religion, pas plus que la chirurgie ne paraissait le secourir, et lâinvincible pourriture allait montant toujours des extrĂ©mitĂ©s vers le ventre. On avait beau varier les potions et changer les cataplasmes, les muscles chaque jour se dĂ©collaient davantage, et enfin Charles rĂ©pondit par un signe de tĂȘte affirmatif quand la mĂšre Lefrançois lui demanda si elle ne pourrait point, en dĂ©sespoir de cause, faire venir M.
Canivet, de Neufchùtel, qui était une célébrité.
Docteur en médecine, ùgé de cinquante ans,
jouissant dâune bonne position et sĂ»r de lui-mĂȘme, le confrĂšre ne se gĂȘna pas pour rire dĂ©daigneusement lorsquâil dĂ©couvrit cette jambe gangrenĂ©e jusquâau genou. Puis, ayant dĂ©clarĂ© net 373
quâil la fallait amputer, il sâen alla chez le pharmacien dĂ©blatĂ©rer contre les Ăąnes qui avaient pu rĂ©duire un malheureux homme en un tel Ă©tat.
Secouant M. Homais par le bouton de sa redingote, il vociférait dans la pharmacie :
â Ce sont lĂ des inventions de Paris ! VoilĂ les idĂ©es de ces messieurs de la capitale ! câest comme le strabisme, le chloroforme et la lithotritie, un tas de monstruositĂ©s que le gouvernement devrait dĂ©fendre ! Mais on veut faire le malin, et lâon vous fourre des remĂšdes sans sâinquiĂ©ter des consĂ©quences. Nous ne sommes pas si forts que cela, nous autres ; nous ne sommes pas des savants, des mirliflores, des jolis cĆurs ; nous sommes des praticiens, des guĂ©risseurs, et nous nâimaginerions pas dâopĂ©rer quelquâun qui se porte Ă merveille ! Redresser des pieds-bots ! est-ce quâon peut redresser les pieds-bots ? câest comme si lâon voulait, par exemple, rendre droit un bossu !
Homais souffrait en écoutant ce discours, et il dissimulait son malaise sous un sourire de courtisan, ayant besoin de ménager M. Canivet, 374
dont les ordonnances quelquefois arrivaient jusquâĂ Yonville ; aussi ne prit-il pas la dĂ©fense de Bovary, ne fit-il mĂȘme aucune observation, et, abandonnant ses principes, il sacrifia sa dignitĂ© aux intĂ©rĂȘts plus sĂ©rieux de son nĂ©goce.
Ce fut dans le village un Ă©vĂ©nement considĂ©rable que cette amputation de cuisse par le docteur Canivet ! Tous les habitants, ce jour-lĂ , sâĂ©taient levĂ©s de meilleure heure, et la grande rue, bien que pleine de monde, avait quelque chose de lugubre comme sâil se fĂ»t agi dâune exĂ©cution capitale. On discutait chez lâĂ©picier sur la maladie dâHippolyte ; les boutiques ne vendaient rien, et madame Tuvache, la femme du maire, ne bougeait pas de sa fenĂȘtre, par lâimpatience oĂč elle Ă©tait de voir venir lâopĂ©rateur.
Il arriva dans son cabriolet, quâil conduisait lui-mĂȘme. Mais le ressort du cĂŽtĂ© droit sâĂ©tant Ă la longue affaissĂ© sous le poids de sa corpulence, il se faisait que la voiture penchait un peu tout en allant, et lâon apercevait sur lâautre coussin prĂšs de lui une vaste boĂźte, recouverte de basane 375
rouge, dont les trois fermoirs de cuivre brillaient magistralement.
Quand il fut entrĂ© comme un tourbillon sous le porche du Lion dâor, le docteur, criant trĂšs haut, ordonna de dĂ©teler son cheval, puis il alla dans lâĂ©curie voir sâil mangeait bien lâavoine ; car, en arrivant chez ses malades, il sâoccupait dâabord de sa jument et de son cabriolet. On disait mĂȘme Ă ce propos : « Ah ! M. Canivet, câest un original ! » Et on lâestimait davantage pour cet inĂ©branlable aplomb. Lâunivers aurait pu crever jusquâau dernier homme, quâil nâeĂ»t pas failli Ă la moindre de ses habitudes.
Homais se présenta.
â Je compte sur vous, fit le docteur. Sommesnous prĂȘts ? En marche !
Mais lâapothicaire, en rougissant, avoua quâil Ă©tait trop sensible pour assister Ă une pareille opĂ©ration.
â Quand on est simple spectateur, disait-il, lâimagination, vous savez, se frappe ! Et puis jâai le systĂšme nerveux tellement...
376
â Ah bah ! interrompit Canivet, vous me paraissez, au contraire, portĂ© Ă lâapoplexie. Et, dâailleurs, cela ne mâĂ©tonne pas ; car, vous autres, messieurs les pharmaciens, vous ĂȘtes continuellement fourrĂ©s dans votre cuisine, ce qui doit finir par altĂ©rer votre tempĂ©rament.
Regardez-moi, plutĂŽt : tous les jours, je me lĂšve Ă quatre heures, je fais ma barbe Ă lâeau froide (je nâai jamais froid), et je ne porte pas de flanelle, je nâattrape aucun rhume, le coffre est bon ! Je vis tantĂŽt dâune maniĂšre, tantĂŽt dâune autre, en philosophe, au hasard de la fourchette. Câest pourquoi je ne suis point dĂ©licat comme vous, et il mâest aussi parfaitement Ă©gal de dĂ©couper un chrĂ©tien que la premiĂšre volaille venue. AprĂšs ça, direz-vous, lâhabitude..., lâhabitude !...
Alors, sans aucun Ă©gard pour Hippolyte, qui
suait dâangoisse entre ses draps, ces messieurs engagĂšrent une conversation oĂč lâapothicaire compara le sang-froid dâun chirurgien Ă celui dâun gĂ©nĂ©ral ; et ce rapprochement fut agrĂ©able Ă Canivet, qui se rĂ©pandit en paroles sur les exigences de son art. Il le considĂ©rait comme un sacerdoce, bien que les officiers de santĂ© le 377
dĂ©shonorassent. Enfin, revenant au malade, il examina les bandes apportĂ©es par Homais, les mĂȘmes qui avaient comparu lors du pied-bot, et demanda quelquâun pour lui tenir le membre. On envoya chercher Lestiboudois, et M. Canivet, ayant retroussĂ© ses manches, passa dans la salle de billard, tandis que lâapothicaire restait avec ArtĂ©mise et lâaubergiste, plus pĂąles toutes les deux que leur tablier, et lâoreille tendue contre la porte.
Bovary, pendant ce temps-lĂ , nâosait bouger de sa maison. Il se tenait en bas, dans la salle, assis au coin de la cheminĂ©e sans feu, le menton sur sa poitrine, les mains jointes, les yeux fixes.
Quelle mésaventure ! pensait-il, quel
dĂ©sappointement ! Il avait pris pourtant toutes les prĂ©cautions imaginables. La fatalitĂ© sâen Ă©tait mĂȘlĂ©e. Nâimporte ! si Hippolyte plus tard venait Ă mourir, câest lui qui lâaurait assassinĂ©. Et puis, quelle raison donnerait-il dans les visites, quand on lâinterrogerait ? Peut-ĂȘtre, cependant, sâĂ©tait-il trompĂ© en quelque chose ? Il cherchait, ne trouvait pas. Mais les plus fameux chirurgiens se trompaient bien. VoilĂ ce quâon ne voudrait 378
jamais croire ! on allait rire, au contraire, clabauder ! Cela se rĂ©pandrait jusquâĂ Forges !
jusquâĂ NeufchĂątel ! jusquâĂ Rouen ! partout !
Qui sait si des confrĂšres nâĂ©criraient pas contre lui ? Une polĂ©mique sâensuivrait, il faudrait rĂ©pondre dans les journaux. Hippolyte mĂȘme pouvait lui faire un procĂšs. Il se voyait dĂ©shonorĂ©, ruinĂ©, perdu ! Et son imagination, assaillie par une multitude dâhypothĂšses, ballottait au milieu dâelles comme un tonneau vide emportĂ© Ă la mer et qui roule sur les flots.
Emma, en face de lui, le regardait ; elle ne partageait pas son humiliation, elle en Ă©prouvait une autre : câĂ©tait de sâĂȘtre imaginĂ© quâun pareil homme pĂ»t valoir quelque chose, comme si vingt fois dĂ©jĂ elle nâavait pas suffisamment aperçu sa mĂ©diocritĂ©.
Charles se promenait de long en large, dans la chambre. Ses bottes craquaient sur le parquet.
â Assieds-toi, dit-elle, tu mâagaces !
Il se rassit.
Comment donc avait-elle fait (elle qui Ă©tait si 379
intelligente !) pour se mĂ©prendre encore une fois ? Du reste, par quelle dĂ©plorable manie avoir ainsi abĂźmĂ© son existence en sacrifices continuels ? Elle se rappela tous ses instincts de luxe, toutes les privations de son Ăąme, les bassesses du mariage, du mĂ©nage, ses rĂȘves tombant dans la boue comme des hirondelles blessĂ©es, tout ce quâelle avait dĂ©sirĂ©, tout ce quâelle sâĂ©tait refusĂ©, tout ce quâelle aurait pu avoir ! et pourquoi ? pourquoi ?
Au milieu du silence qui emplissait le village, un cri dĂ©chirant traversa lâair. Bovary devint pĂąle Ă sâĂ©vanouir. Elle fronça les sourcils dâun geste nerveux, puis continua.
CâĂ©tait pour lui cependant, pour cet ĂȘtre ! pour cet homme ! qui ne comprenait rien, qui ne sentait rien ! car il Ă©tait lĂ , tout tranquillement, et sans mĂȘme se douter que le ridicule de son nom allait dĂ©sormais la salir comme lui. Elle avait fait des efforts pour lâaimer, et elle sâĂ©tait repentie en pleurant dâavoir cĂ©dĂ© Ă un autre !
â Mais câĂ©tait peut-ĂȘtre un valgus ! exclama soudain Bovary, qui mĂ©ditait.