"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » Candido, o l'ottimismo - Voltaire

Add to favorite Candido, o l'ottimismo - Voltaire

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

da Parigi a Dieppe, da Dieppe a Portsmouth, di costeggiare il Portogallo e la Spagna, di traversare tutto il Mediterraneo, di passare qualche mese a Venezia e

la bella Cunegonda non è arrivata! Io non ho riscontrato che una tristanzuola in vece sua, e un abate di Perigord! Cunegonda è morta senza dubbio e non resta

anche a me che morire. Ah! era meglio rimanere nel paradiso d’Eldorado che tornare in questa maledetta Europa. Voi avete ragione, mio caro Martino, tutto non è che illusione e calamità.

Ei cadde in una nera malinconia e non prestò attenzione alcuna all’opera alla moda, ne ad alcun altro divertimento del carnevale, e niuna dama diè a lui la minima tentazione. Martino gli diceva: - Voi siete pur buono, a figurarvi che un servo bastardo che ha cinque o sei milioni in tasca vada a cercare la vostra amante in capo al mondo e ve la conduca a Venezia! ei la prenderà per sè, se la

trova, e se non la trova ne prenderà un’altra; io vi consiglio a scordarvi del vostro servo Cacambo e della vostra amante Cunegonda

Martino non era troppo consolante; la malinconia di Candido s’aumenta, e Martino

non cessa di provargli che vi era poca virtù e poca felicità sulla terra, eccettuato

forse nell’Eldorado, dove nessuno poteva entrare.

- Si parla, dice Candido, d’un certo senatore Pococurante che abita in quel bel palazzo sulla Brenta, che è tanto compito co’ forastieri. Si pretende che questo sia

un uomo che non abbia mai provata tristezza. - Io vorrei vedere una specie sì rara, dice Martino

Candido manda immediatamente a chiedere al signor Pococurante la permissione

di visitarlo il giorno appresso. Candido e Martino andarono in gondola sulla Brenta, ed arrivarono al palazzo del nobil Pococurante. I giardini erano di buon gusto, ed ornati di belle statue di marmo, e il palazzo di bellissima architettura. Il proprietario del luogo, uomo di sessant’anni, molto ricco, ricevè con molta compitezza i due visitatori, ma con altrettanta freddezza, il che sconcertò Candido, e non dispiacque punto a Martino.

Tosto due belle ragazze, portarono la cioccolata, che avean fatta bene spumare.

Candido non potè fare a meno di lodare la loro bellezza, la loro grazia, la loro attività. - Queste sono buonissime creature, disse il senatore Pococurante; non mi

dispiacciono perchè sono stufo delle:. dame della città, per le loro civetterie, per le loro contese, per i loro capricci, per il loro orgoglio, per le loro bassezze, per lo loro pazzie, e per i sonetti che bisogna fare, o far fare per loro. Ma anche queste

due ragazze cominciano ad annojarmi.

Candido dopo la colazione passeggiando in una lunga galleria, fu colpito dalla bellezza de’ quadri; dimandò di quale artista erano i due primi. - Son di Raffaello,

disse - il senatore; li comprai a caro prezzo per vanità, anni or sono: si dice che

non vi è cosa più bella in Italia, ma a me non piacciono niente affatto; il colore è

cupissimo, le figure non son bene arrotondate, e non risaltano abbastanza; il panneggiamento non somiglia punto a un panno insomma, checchè se ne dica, io

non vi trovo una vera imitazione della natura: a me non piacerà un quadro se non

allora che vi vedrò la natura medesima: di questa: specie non ve ne sono: io ho

molti quadri, ma non li guardo mai.

Pococurante, aspettando il desinare, si fece eseguire un concerto; a Candido parve la musica graziosissima - Questo suono, dice Pococurante, può divertire per una mezz’ora, ma se dura di più annoja tutti, sebbene nessuno ardisca di confessarlo: la musica oggigiorno non è altro che un’arte di eseguir cose difficili, e ciò che è solamente difficile, a lungo andare piace. Io avrei forse maggior piacere

all’opera se non si fosse trovato il secreto di farne un mostro, che mi fa stomacare: vada chi vuole a veder delle cattive tragedie in musica, ove le scene

non son fatte che per introdurre male a proposito due o tre ariette ridicole che fanno valere il gorgozzulo d’un’attrice; si intenerisca di piacere chi vuole, o chi può, vedendo un castrato trillare sulla parte di Cesare, e di Catone, e passeggiare

goffamente sul palco; per me, io ho rinunziato da gran tempo a tali leggerezze, che fanno la gloria oggigiorno del teatro italiano, e che son pagate da’ sovrani a

carissimo presso.

Candido contese un poco su questo, ma con discrezione, e Martino fu

interamente del sentimento del senatore.

Si misero a tavola, e dopo un eccellente desinare entrarono nella biblioteca.

Candido, vedendo un Omero magnificamente legato, lodò l’illustrissimo, sul suo buon gusto. - Ecco, dic’egli, un libro che era la delizia del gran Pangloss, il miglior filosofo dell’Alemagna. - Non è già la mia, risponde freddamente Pococurante: mi

si diede ad intendere in passato, che io provavo piacere a leggerlo, ma quella ripetizione continua di combattimenti che sempre si rassomigliano, quegli Dei che

agiscon sempre per non concluder nulla, quell’Elena ch’è il soggetto della guerra

che appena comparisce sulla scena, quella Troja che si assedia, e non si prende

mai, tutto mi cagionava una noja mortale: io ho dimandato qualche volta ad alcuni

letterati se s’annojavano come me in quella lettura: i più sinceri mi han confessato

che il libro cadeva lor dalle mani, ma che bisognava per altro averlo nella biblioteca, come un monumento dell’antichità, e come quelle medaglie rugginose,

che non sono buone a spendersi.

- Vostr’Eccellenza non penserà così di Virgilio, dice Candido. - Io convengo, risponde Pococurante, che il secondo, il quarto e il sesto libro della sua Eneide sono eccellenti: ma per quel suo pio Enea e il forte Cloante, e l’amico Acate, e il piccolo Ascanio, e il melenso re Latino, e la villanzona Amata, e l’insipida Lavinia,

io non credo che vi sia niente di più freddo, e di più disaggradevole; stimo meglio il Tasso, e le fandonie dell’Ariosto, sebbene sonniferi da fare dormire uno in piedi.

- Signore, disse Candido, non avete un gran piacere a leggere Orazio? - Vi sono

delle massime, risponde, Pococurante, dalle quali un uomo di mondo può ricavar

del profitto, e che, essendo raccolte in versi, che hanno molta forza, s’imprimono

più facilmente nella memoria; ma io fo pochissimo caso, del suo viaggio a Brindisi, e della sua descrizione di un cattivo desinare, e della contesa de’ facchini tra un certo Rupilio, le cui parole, dic’egli, erano piene di marcia, ed un altro le cui parole erano aceto; io non ho letto, che con infinito disgusto i suoi versi grossolani contro le vecchie, e contro le streghe, e non so qual merito possa egli avere per

dire al suo antico Mecenate che se fosse stato da lui aggregato alla schiera de’

poeti lirici, avrebbe colla sua fronte sublime dato di cozzo alle stelle. I pazzi ammiran tutto, in un autore stimato; io non leggo che per me, e non ho piacere se

non a quel che mi aggrada.

Candido, ch’era stato educato a non giudicar cosa alcuna da per sé stesso, era molto stupefatto di ciò che sentiva, e Martino trovava la maniera di pensare di Pococurante assai ragionevole.

- Oh, ecco un Cicerone, dice Candido, io credo che vostr’eccellenza non lascerà

Are sens