"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Italian Books » Candido, o l'ottimismo - Voltaire

Add to favorite Candido, o l'ottimismo - Voltaire

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

- Voi vedete, dice Candido a Martino: il delitto alcuna volta è punito: questo furfante di padrone olandese ha avuto la sorto che meritava. - Sì, dice Martino, ma i passeggieri non han dovuto perire anch’essi? Dio ha punito quel briccone, e

il diavolo ha annegati gli altri.

Intanto il vascello francese e lo spagnuolo continuarono il lor cammino e Candido

continuò le sue conversazioni con Martino. Essi disputarono quindici giorni di seguito e in que’ quindici giorni essi eran tanto avanzati quanto il primo; ma finalmente parlavano, si comunicavano delle idee, e si consolavano. Candido

accarezzava il suo montone. - Giacchè io ho ritrovato te, diceva, potrò ben ritrovare la mia bella Cunegonda.”

CAPITOLO XXI (torna all’indice)

Candido e Martino si avvicinano alle coste di Francia e ragionano.

Si scorsero infine le coste di Francia. - Siete mai stato in Francia, signor Martino?

dice Candido. - Sì, risponde Martino, io ne ho trascorso più provincie, ve ne sono

alcune dove una metà degli abitanti sono pazzi, alcune dove son molto astuti, altre dove son assai minchioni, altre dove si fa il bello spirito; ed in tutte la principale occupazione è l’amore, la seconda il mormorare, e la terza il dir scempiaggini. - Signor Martino, avete voi veduto Parigi? - Sì, l’ho veduto: là vi sono tutte queste specie: e un caos, e, una calca dove ciascuno cerca il piacere,

e dove quasi nessuno lo trova almen per quanto mi è parso: io vi ho dimorato poco, e vi fui derubato di tutto ciò che avevo al mio arrivo da’ ladri della fiera di San Germano: indi io stesso fui preso per un ladro, e stetti otto giorni in prigione, dopo di che mi feci correttore di stamperia, Per guadagnare tanto da ritornare a piedi in Olanda. Io vi ho conosciuto la canaglia degli scrittori, la canaglia de’

cavillatori e la canaglia de’ convulsionari; si dice che vi è della gente assai civile in quel paese: io voglio crederlo.

- Per me, io non ho niuna curiosità di veder la Francia, dice Candido; voi vi persuaderete facilmente, che quando sl è passato un mese nell’Eldorado non

viene voglia di veder altro sulla terra, che la bella Cunegonda; io vado ad aspettarla a Venezia; noi traverseremo la Francia per passare in Italia, non mi accompagnerete voi? - Volentierissimo, risponde Martino; si dice che Venezia non

è buona che per i nobili veneziani, ma che intanto si son ben ricevuti i forastieri,

quand’essi però hanno molto danaro: io non ne ho punto, voi ne avete, ed io vi seguirò per tutto. - A proposito, dice Candido, pensate voi che la terra sia stata originariamente un mare, come si assicura in quel grosso libro appartenente al capitano del vascello? - Io non credo niente affatto a questo, risponde Martino, e

neppure di tutti i sogni che si spacciano da qualche tempo. - Ma a qual fine questo mondo è stato dunque formato? ripiglia Candido. - Per farci arrabbiare, risponde Martino. - Credete voi, dice Candido, che gli uomini si siano sempre vicendevolmente straziati, come lo fanno al presente? ch’essi siano sempre stati

bugiardi, furbi, perfidi, ingrati, assassini, pieni di debolezze, ladri, vili, invidiosi, ingordi, ubbriaconi, avari, ambiziosi, sanguinari, calunniatori, discoli, fanatici, ipocriti e pazzi? - Credete voi, dice Martino, che gli sparvieri abbian sempre mangiato degli uccelli quando ne han trovati? - Sì, senza dubbio, dice Candido.

Ebbene, soggiunge Martino, se gli sparvieri han sempre avuto il medesimo

carattere, perchè volete voi che gli uomini abbian cambiato il loro? - Oh, dice Candido, vi è ben differenza perchè il libero arbitrio….

Così ragionando arrivarono a Bordeaux.

CAPITOLO XXII (torna all’indice)

Ciò che accadde in Francia a Candido e a Martino.

Candido non si trattenne in Bordeaux che tanto tempo quanto gliene abbisognò a

vendere de’ ciotoli d’Eldorado, e per provvedersi d’una buona carrozza a due posti, non potendo più discostarsi dal suo filosofo Martino. Si separò solamente, e

con rincrescimento dal suo montone, lasciandolo all’Accademia delle scienze di Bordeaux, la quale propose per soggetto del premio di quell’anno di trovare perchè la lana di quel montone era rossa; ed il premio fu assegnato ad un sapiente del nord, che dimostrò per A più B meno C diviso per Z, che il montone

dovea esser rosso o dovea morire.

Intanto tutti que’ viaggiatori che Candido incontrava nell’osteria per la strada che

faceva, gli dicevano: “noi andiamo a Parigi.” Questa festa universale fece

finalmente anche a lui venir la voglia di vedere quella capitale, tanto più che non

molto si discostava dal cammino per Venezia.

Entrò egli per il borgo di San Marcello, e credè di essere nel villaggio più vile della Wesfalia.

Appena Candido giunse al suo albergo fu assalito da una leggiera malattia

causata dalle sue fatiche, e siccome aveva in dito un diamante smisurato, e si era

veduta fra il suo equipaggio una cassetta eccedentemente pesante, egli ebbe immediatamente presso di lui due medici, stati mandati da alcuni intimi amici, che

non l’abbandonavano, e due bacchettone gli facevano scaldare le bevande;

Martino diceva: - Mi ricordo di essere stato ammalato anch’io a Parigi nel mio primo viaggio, e perchè ero molto povero, non ebbi nè amici, nè bacchettone, nè

medici, eppur guarii.

Intanto a forza di medicine e cavature di sangue, la malattia di Candido divenne

seria. Un abitante del quartiere venne con dolcezza a chiedergli un biglietto pagabile al latore per l’altro mondo; Candido non volle farlo; le bacchettone l’assicurarono che questa era un nuova moda; Candido rispose ch’ei non era punto uom alla moda; Martino volea gettar colui fuori della finestra; un chierico giurò che non si sarebbe sotterrato Candido; Martino giurò ch’ei seppellirebbe il chierico se continuava ad importunarlo: la contesa si riscaldò e Martino lo prese

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com