"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,O Primo Basílio'' - de Eça de Queirós

Add to favorite ,,O Primo Basílio'' - de Eça de Queirós

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

De resto detestava os homens que se ocupam de criadas, de róis, de azeites e vinagres. .

Que lá o meu cavalheiro até pesa a carne! — Sorriu, com ódio. —

Também é o que vale, senão!. . Eu só de ir à cozinha me dão enjoos..

Quis deitar vinho, mas a garrafa estava vazia.

Luísa acudiu:

Queres, tu champanhe? — Tinha-o muito bom, que o mandava a Jorge um proprietário de minas.

Foi ela mesmo buscar a garrafa, desembrulhou-a do seu papel azul; — e com risinhos, sustos, fizeram estalar a rolha. A espuma encantou-as; olhavam os copos, caladas, com um bem-estar feliz. Leopoldina gabou-se de saber abrir muito bem o champanhe; falava vagamente de ceias passadas...

Em terça-feira gorda, há dois anos!. .

E toda recostada na cadeira, com um sorriso cálido, as asas do nariz dilatadas, a pupila húmida, olhava com sensualidade os globulozinhos vivos que subiam, sem cessar, no copo esguio.

Se fosse rica, bebia sempre champanhe — disse.

Luísa não, ambicionava um cupê; e queria viajar, ir a Paris, a Sevilha, a Roma. .

Mas os desejos de Leopoldina eram mais vastos: invejava uma larga vida, com

carruagens, camarotes de assinatura, uma casa em Sintra, ceias, bailes, toaletes, jogo... Porque gostava do monte. — dizia — fazia-lhe bater o coração.

E estava convencida que havia de adorar a roleta.

Ah! — exclamou. — Os homens são bem mais felizes que nós! Eu nasci para homem! O que eu faria!

Levantou-se, foi-se deixar cair muito languidamente na poltrona, ao pé da janela. A tarde descia serenamente; por trás das casas, para lá dos terrenos vagos, nuvens arredondavam-se, amareladas, orladas de cores sanguíneas ou de tons alaranjados.

E voltando-lhe a mesma ideia de ação, de independência:

Um homem pode fazer tudo! Nada lhe fica mal! Pode viajar, correr aventuras... Sabes tu, fumava agora um cigarrito. .

O pior é que Juliana podia sentir o cheiro. E parecia tão mal!. .

É um convento, isto! — murmurou Leopoldina. — Não tens má prisão, minha filha!

Luísa não respondeu; tinha encostado a cabeça à mão: e com o olhar vago, como continuando alguma ideia.

São tolices, no fim, andar, viajar! A única coisa neste mundo é a gente estar na sua casa, com o seu homem, um filho ou dois. .

Leopoldina deu um salto na poltrona. Filhos! Credo, que nem falasse em semelhante coisa! Todos os dias dava graças a Deus nosnão ter!

Que horror! — exclamou com convicção. — O incómodo todo o tempo que se está!. . As despesas! Os trabalhos, as doenças! Deus me livre! É

uma prisão! E depois quando crescem, dão fé de tudo, palram, vão dizer. .

Uma mulher com filhos está inútil para tudo, está atada de pés e mãos! Não há prazer na vida. E estar ali a aturá-los. . Credo! Eu? Que Deus não me castigue, mas se tivesse essa desgraça parece-me que ia ter com a velha da Travessa da Palha!

Que velha? — perguntou Luísa.

Leopoldina explicou. Luísa achava uma infâmia. A outra encolheu os ombros, acrescentou:

E depois, minha rica, é que uma mulher estraga-se; não há beleza de corpo que resista. Perde-se o melhor. Quando se é como a tua amiga, a D.

Felicidade, enfim!. . Mas quando se é direitinha e arranjadinha!.. Nada, minha rica! Embaraços não faltam!

Por baixo, na rua, o realejo do bairro, no seu giro da tarde, veio tocar o final da Traviata; ia escurecendo; já as verduras dos quintais tinham uma igual cor parda; e as casas para além esbatiam-se na sombra.

A Traviata lembrou a Luísa a Dama das camélias; falaram do romance; recordaram episódios. .

Que paixão que eu tive por Armando em rapariga! — disse Leopoldina.

E eu foi por D'Artagnan — exclamou ingenuamente Luísa.

Riram muito.

Começamos cedo — observou Leopoldina. — Dá-me uma gotinha mais.

Are sens