"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » 📗📗📗„Taxele judiciare de timbru” de Delia Narcisa Theohari

Add to favorite 📗📗📗„Taxele judiciare de timbru” de Delia Narcisa Theohari

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

o.u.G. NR. 80/2013

Art. 18

305

timbrează cu o taxă judiciară în cuantum de 20 de lei, în conformitate cu art. 27 dinordonanţă, iar nu potrivit art. 18 lit. b) din acelaşi act normativr11•

§3. Cererile pentru supralegalizarea semnăturii şi a ştampilei executoruluijudecătoresc

Convenţia cu privire la suprimarea cerinţei supralegalizării actelor oficiale străine afost adoptată la Haga la data de 5 octombrie 1961, România aderând la această Convenţieprin 0.G. nr. 66/1999r21.

În conformitate cu art. 1 alin. (1) şi alin. (2) lit. a) din Convenţie, aceasta se aplică

actelor oficiale care au fost întocmite pe teritoriul unui stat contractant şi care urmează să

fie prezentate pe teritoriul unui alt stat contractant, fiind considerate acte oficiale în sensulacestei Convenţii documentele care emană de la o autoritate sau de la un funcţionar alunei jurisdicţii a statului, inclusiv cele care emană de la ministerul public, de la un grefiersau de la un executor judecătoresc.

Art. 2 prevede că fiecare stat contractant scuteşte de supra legalizare actele cărora li seaplică această Convenţie şi care urmează să fie prezentate pe teritoriul său; supralegalizarea,în sensul Convenţiei, are în vedere numai formalitatea prin care agenţii diplomatici sauconsulari ai ţării pe teritoriul căreia actul urmează să fie prezentat atestă veracitateasemnăturii, calitatea în care a acţionat semnatarul actului sau, după caz, identitatea sigiliuluişi a ştampilei de pe acest act.

Potrivit art. 3 din Convenţie, singura formalitate care ar putea fi cerută pentru aatesta veracitatea semnăturii, calitatea în care a acţionat semnatarul actului sau, după

caz, identitatea sigiliului sau a ştampilei de pe acest act este aplicarea apostilei definite laart. 4r3l, eliberată de către autoritatea competentă a statului din care emană documentul;totuşi, formalitatea menţionată în alineatul precedent nu poate fi cerută atunci când fielegile, regulamentele sau uzanţele în vigoare în statul în care actul urmează să fie prezentat,fie o înţelegere între două sau mai multe state contractante o înlătură, o simplifică sauscuteşte actul de supralegalizare.

Art. 5 din Convenţie prevede că apostila este eliberată la cererea semnatarului saua oricărui alt deţinător al actului; întocmită în mod corespunzător, ea atestă veracitateasemnăturii, calitatea în care a acţionat semnatarul actului sau, după caz, identitatea sigiliuluisau a ştampilei de pe acest act; semnătura, sigiliul sau ştampila care figurează pe apostilă

este scutită de orice atestare.

Potrivit art. 6 din Convenţie, fiecare stat contractant va desemna, în virtutea funcţiilor,autorităţile cărora li se atribuie competenţa de a aplica apostila prevăzută la art. 3 alin. (1).

Raportat la această ultimă prevedere, în conformitate cu art. 2 din O.G. nr. 66/1999,astfel cum a fost modificat prin art. V din Legea nr. 202/2010 privind unele măsuri pentru111 A se vedea, pentru dezvoltări, punctul 5.5. din secţiunea §5 a comentariului aferent art. 10

din ordonanţă.

121 Publicată în M. Of. nr. 408 din 26 august 1999.

131 Potrivit art. 4 din Convenţie, apostila prevăzută la art. 3 alin. (1) se aplică chiar pe act sau peo prelungire a acestuia; ea trebuie să fie conformă cu modelul anexat la Convenţie; totuşi, ea poatefi redactată în limba oficială a autorităţii care o eliberează; menţiunile care figurează în conţinutulei pot fi date şi într-o a doua limbă; titlul „Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)" vafi menţionat în limba franceză.

306 Art. 18

TAXELE JUDICIARE DE ,TIMBRU

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com