"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » 📽️📽️„Limbaj și comunicare” de Liliana Ionescu-Ruxăndoiu📽️📽️

Add to favorite 📽️📽️„Limbaj și comunicare” de Liliana Ionescu-Ruxăndoiu📽️📽️

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

58 Limbaj şi comunicare. Elemente de pragmatică lingvistică

(c) n o n f a c t i v e - presupoziţii totdeauna false (corelate cuclasa (2b) de declanşatori);

( d} I e xi c a Ie - definite prin faptul că sensul unităţii lexicale caredeclanşează presupoziţia trimite totdeauna la un alt sens(corelate cu clasele (3), (4), (5), (6) de declanşatori);(e) s t r u c t u r a l e - definite prin faptul că anumite structuri alepropoziţiei presupun existenţa unei părţi considerate sistematic drept adevărată ( corelate cu clasa ( 11) de declanşatori);(f) c o n t r a f a c t u a I e - definite prin faptul că sensul presupusnu este numai fals, ci şi contrar realităţii (corelate cu clasa(1 0) de declanşatori) (Yule, 1 996, 27-30).

Declanşatorii din clasele (7), (8), (9), la care autorul nu facereferire, funcţionează ca indici ai unor presupoziţii factive.

4.3. Posibilitatea de a identifica indici lingvistici specifici apropiepresupoziţiile de implicaturile convenţionale (vezi supra, sub 3.3.).

În limitele unei definiţii pragmatice a presupoziţiilor, distincţia dintrecele două forme de implicitare poate fi contestată, date fiindsimilarităţile de funcţionare dintre acestea (Karttunen, Peters, 1 979).

Distincţia în discuţie are în vedere îndeosebi diferenţele de rol îndeterminarea valorii de adevăr a enunţurilor (deci se leagă deacceptarea unei definiţii semantice [logice] a presupoziţiilor):implicaturile convenţionale sunt irelevante pentru caracterizarea unuienunţ ca adevărat sau fals, pe când presupoziţiile condiţionează

însăşi posibilitatea de atribuire a unor astfel de valori (pentru diverse soluţii propuse, vezi Moeschler, Reboul, 1 994, 260-266).

În ce priveşte relaţia dintre presupoziţii şi implicaturile conversaţionale, diferenţele sunt evidente. Dependenţa presupoziţiilor deorganizarea internă a enunţurilor face ca acestea să fie caracterizateprin valori opuse celor care definesc implicaturile conversaţionale;presupoziţiile nu sunt calculabile, nu pot fi anulate şi sunt detaşabile(vezi supra, sub 3.4., discuţia şi exemplificările).

Presupoziţiile au un caracter mai convenţional şi o validitate mailargă decât implicaturile, acestea din urmă (îndeosebi celeparticularizate) manifestând o dependenţă mult mai accentuată deo situaţie de comunicare dată. Dacă orientarea presupoziţiilor esteretroactivă, spre un fond de cunoaştere preexistent şi împărtăşit decolocutori, cea a implicaturilor conversaţionale este proactivă, spreo cunoaştere care trebuie construită prin cooperare şi a cărei

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com