"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » „În numele poemului” de Magda Grigore

Add to favorite „În numele poemului” de Magda Grigore

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

s-a ivit pregătit să ne nască din nou

verdele neştiut, verdele inocent.

Furia apelor s-a oprit înfrântă,

casa s-a colorat ca un anotimp;

mările au tăcut, obosite de luptă,

şi caută alte maluri de timp.

Cu dragoste, ah, cu câtă dragoste

verdele încarcă zilnic fregate,

casa se înalţă încet, în speranţă,

prova ei ştie cântecele mării, toate.

Inima doar în inimă se adăposteşte,

cu nisip, cu ierburi, cu ploi -

verdele inocent ne izbăveşte, ne leagă

cu flăcări şi cu sânge pe amândoi.

În numele poemului • 27

Râu ferm, din ape limpezi de munte,

în timp aluvionar,

cu avulsiuni şi ecluze -

lumina se aşază peste tine, subţire,

ca o crustă a visului

călătorind de la izvor până la vărsare.

Îţi croieşti drumul tău, hotărât,

căzând de sus, din zăpezile transparente, din aerul pur al crestelor,

din misterul munţilor neînvinşi -

domol câteodată, alteori ager,

îţi croieşti drum lămurit peste obstacole.

Aluneci pe trupul pământului,

peste arborii căzuţi şi peste pietre,

pe sub frunze şi crengi,

spinteci cumpănit natura sălbatică.

Sufletul e totuna cu apa,

îşi aminteşte izvorul, malurile copilăriei, frigul cu tăişul ascuţit, căderile aspre; speranţele toate şi, mai ales, visările -

28 • Magda Grigore

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com