"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » „În numele poemului” de Magda Grigore

Add to favorite „În numele poemului” de Magda Grigore

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

şi totuşi, piatră unghiulară,

loc de întâlnire între două zidiri,

între realitate şi vis;

singura în stare

să pună un azimut

vieţii de zi cu zi.

În numele poemului 83

Ne-am aşezat la cină, în tăcere,

obosiţi şi încercănaţi.

Cu trupurile tremurând şi necunoscând odihnă.

Cu gândurile izvorând în grija pentru tihnă.

Ne-am aşezat în jurul mesei, flămânzi,

toată ziua am strâns anotimpuri.

Anotimpurile din noi,

risipite în grabă, ascunse, neştiute, prin cotloane, printre fructe şi sâmburi,

printre flori fărâmate în culori vechi,

păstrate în carne şi sub ochi.

Toată ziua n-am scos o vorbă.

Doar pământul gemea încet

a durere uitată prin vremi sau a cântec, a fior rece sau a descântec.

Toată ziua nu ne-am putut opri mâinile

să atingă obiectele uitate

sub colbul distanţei dintre noi.

84 • Magda Grigore

Ştiam că este ziua

în care ne vom preface în melci

şi fiecare, pentru el însuşi îndurerat,

va pleca mai departe

cu casa în spate,

asemeni melcului trecător printr-o lume

care nu e a lui.

E a tuturor şi a nimănui.

Seara am întins masa şi am coborât cu toţii într-o tăcere şi mai adâncă.

Pe masă o inimă sau o lună plină

pulsa spre împăcarea deplină.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com