"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » Baiatul sclipitor - Paul Auster

Add to favorite Baiatul sclipitor - Paul Auster

1

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!

Go to page:
Text Size:

„Ha, spuse el.

Văd că nimeni n-a mai trecut pe-aici

De multă vreme.“

Mai târziu văzu că buruienile

Erau tot atâtea cuțite.

„Ei, bâigui el în fine,

Trebuie să mai fie și alte căi.“

Dar cu versuri precum „Cântecul florilor / Copaci tăiați urlând“ sau „Marea îi păru fecioarei / o albastră luncă / mișunând de omuleți de spumă“, Crane intră într-o zonă nouă de curaj liric, care se regăsește în „Impactul unui dolar asupra inimii“:

O blană de urs cinstit

Sub picioarele unui sclav criptic

Care vorbește doar nimicuri

Uitând de loc, de mulțime, de muncă și stat,

Clămpănind, pălăvrăgind despre pălării

Chițăind ca guzganii despre pălării,

Pălării.

Aceste poezii emană și o senzualitate nouă, ca și un simț mai bogat și mai sofisticat al complexităților și nuanțelor dorinței erotice — care arată cât de versat devenise Crane în agonia inimii albastre și a poftelor trupești:

O, Doamne, cum ți se mișca degetul mic

Când ridicai un braț gol

Și te jucai cu părul tău

Și cu un pieptăn, un flecușteț auriu.

O, Doamne — să-mi fie dat să sufăr

Pentru cum se mișcă un deget mic.

Dintre aceste poeme mai târzii, îl reținem în special pe cel care dă titlul celei de-a doua antologii, „Războiul e bun“, scris probabil în 1895, la scurt timp înainte de apariția Semnului roșu, și „Un om plutind pe o vergă subțire“, care a fost compus în Anglia cândva la sfârșitul lui 1897101. Deși sunt scrise la mai bine de doi ani diferență, poeziile sunt structurate aproape identic: lungi de cinci strofe fiecare, majoritatea strofelor încheindu-se cu un scurt refren liturgic alcătuit dintr-o singură propoziție de trei cuvinte scurte, iar pe măsură ce poeziile cresc în intensitate de la o strofă la alta, refrenul din final devine tot mai puternic și mai răscolitor cu fiecare repetare. Război și naufragiu. Acestea sunt subiectele celor două poezii în care Crane schițează o teologie dezolantă, nemiloasă a unei lumi fără de Dumnezeu, în care omul e abandonat.

Considerată de John Berryman „una dintre cele mai importante poezii ale secolului“, cea despre război e totodată una dintre cele mai zdrobitoare, năucitoare, ironice, tragice și complexe pagini din întreaga operă a lui S.C.:

Nu plânge, fată, căci războiul e bun.

Iubitul tău întinse bezmetic brațele spre cer

Iar armăsarul speriat fugi de unul singur,

Să nu plângi.

Războiul e bun.

Tobele aspre, tunătoare ale oștirii

Ființe mărunte însetate de luptă,

Oameni născuți pentru marș și moarte

Gloria nelămurită zboară pe deasupra lor

Măreț e zeul războiului, iar regatu-i

Câmpul unde zac o mie de leșuri.

Nu plânge, copilă, războiul e bun.

Tătâne-tău se zbătu în tranșee galbene,

Cu pieptu-înecat de furie, înghiți lacom și muri,

Să nu plângi.

Războiul e bun.

Are sens