"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » „Touareg” de Alberto Vázquez-Figueroa

Add to favorite „Touareg” de Alberto Vázquez-Figueroa

1

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!

Go to page:
Text Size:

nu decolaţi niciodată

înainte de opt dimineaţa, ceea ce

înseamnă că ajungeţi la erg pe la amiază... în

aceste patru ore, nu rămâne nimic din urmele lăsate de o cămilă pe nisip.

• Dar ei? Patru cămile şi doi bărbaţi... Unde se ascund?

• Haide, domnule căpitan! exclamă, deschizând braţele. Dumneavoastră survolaţi în fiecare zi dunele astea. Sute, mii, poate milioane de dune. Vreţi să mă convingeţi că nu s-ar putea camufla acolo o întreagă armată ? O adâncitură în teren, o pânză de culoare deschisă, un pic de nisip deasupra, şi salutare...

• De acord, recunoscu pilotul care vorbise primul. Perfect de acord... Dar

ce vreţi? Să

ne întoarcem şi să continuăm să pierdem timpul şi să

consumăm

benzină? N-o să-i găsim, insistă. N-o să-i găsim niciodată! Locotenentul Razman negă

cu un gest, liniştindu-i, şi se apropie de o

hartă mare a regiunii fixată pe peretele hangarului.

• Nu, spuse. Nu vreau să vă

întoarceţi în erg, ci să mă

duceţi la

adevăratul „pământ pustiu". Dacă acolo. Am putea ateriza?

socotelile mele sunt exacte, au ajuns deja

Cei doi bărbaţi se priviră; era clar că nu le surâdea deloc propunerea.

• Aveţi idee ce temperatură e în pustiul acela ?

• Bineînţeles, răspunse. Nisipul poate ajunge la optzeci de grade la amiază.

• Şi ştiţi ce înseamnă asta pentru nişte avioane vechi şi prost întreţinute ca ale noastre? Probleme cu răcirea motorului, turbulenţe, goluri de aer necontrolabile şi, mai ales, probleme de aprindere... Am putea ateriza,

bineînţeles, dar riscăm să

nu ne mai luăm zborul niciodată. Sau să

explodăm

când facem din nou contactul - făcu un gest ce se voia definitiv. Eu refuz.

Era clar că tovarăşul său îi împărtăşea punctul de vedere. Totuşi, Razman insistă:

• Chiar dacă ordinul vine de sus ? - coborî vocea instinctiv. Ştiţi pe cine căutăm?

• Da, încuviinţă cel ce conducea discuţia. Am auzit zvonuri, dar astea

sunt problemele politicienilor, în care n-ar trebui să fim amestecaţi noi, militarii.

Tăcu şi apoi arătă spre hartă cu un gest larg.

• Dacă mi se ordonă să aterizez în orice punct din acest deşert pentru că

suntem în război sau ne-a invadat inamicul, aterizez fără să stau o clipă pe

gânduri. Dar nu ca să-1 vânez pe Abdul-el-Kebir, pentru că Abdul-el-Kebir nu mi-ar cere niciodată ceva asemănător.

sunt convins că

Locotenentul Razman înţepeni şi, fără să

vrea, aruncă

o privire discretă

spre mecanicii care, la celălalt capăt al uriaşului hangar, se străduiau să pună la punct aparatele. Coborând din nou glasul, îl avertiză:

• E periculos ce-aţi spus acum.

Are sens