"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Romanian Books » „Touareg” de Alberto Vázquez-Figueroa

Add to favorite „Touareg” de Alberto Vázquez-Figueroa

1

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!

Go to page:
Text Size:

apărea un spaţiu complet alb, fără cea mai mică urmă de drum, cărare pentru cămile, puţ sau aşezare omenească.

• Aici, chiar în mijlocul Tikdabrei. în mod logic, drumul caravanei a evitat probabil Tikdabra, a lăsat-o la nord. Dar dacă s-au abătut din drum şi au mers printre dune, în mod sigur au dat peste această zonă de „pământ pustiu" când era prea târziu ca să se mai întoarcă. Aşa că nu le-a rămas altă soluţie decât să încerce să ajungă la puţurile de la Muley-el-Akbar; şi n-au ajuns.

• Asta-i doar o teorie. La fel de bine pot fi acolo sau în oricare altă parte.

• Poate. Dar nu sunt în nici o altă parte, îi atrase atenţia. Ani de zile s-a tot cercetat la sud de Tikdabra. Şi la est, şi la vest. Dar nimeni n-a îndrăznit vreodată să caute chiar în Tikdabra.

Sau, cel puţin, cei care au îndrăznit nu s-au întors niciodată. Căpitanul calculă din ochi:

47

• Peste cinci sute de kilometri lungime pe trei sute lăţime, numai dune şi deşert. Ai mai multe şanse să găseşti un purice alb într-o turmă de mehari.

Răspunsul veni scurt:

• Am unsprezece ani la dispoziţie să caut.

Căpitanul se aşeză în fotoliul lui desfundat din

piele de gazelă, căută o ţigară, o aprinse încet şi studie cu atenţie harta

pe care o cunoştea pe de rost, căci era agăţată acolo din ziua când sosise la

post. Cunoştea deşertul şi ştia foarte bine ce înseamnă să pătrunzi într-un erg ca Tikdabra, format dintr-un şir neîntrerupt de dune foarte înalte, ce se prelungeau ca o mare cu valuri uriaşe care părea că protejează, ca o capcană

de nisipuri mişcătoare, unde oameni şi cămile se scufundau uneori până la

piept, o imensă întindere fără orizont, mai netedă decât cea mai netedă dintre mese, deasupra căreia soarele reverbera permanent, împiedicând vederea, tăindu-ţi răsuflarea şi făcând să fiarbă sângele oamenilor şi animalelor.

• Nici o şopârlă

nu poate supravieţui acolo, murmură

în cele din urmă.

Dacă

te însoţeşte cineva, înseamnă că

e năpădit de gânduri negre şi o să-mi

faci un serviciu scăpându-mă de el.

Deschise micuţa casă

de bani zidită

în podea şi ascunsă

sub duşumele

chiar lângă masa lui; numără banii care se aflau în ea şi clătină din cap.

• Va trebui să rechiziţionezi cămilele de la triburile de beduini, zise. Nu

am bani şi nu le poţi lua pe-ale noastre.

• Mubarrak o să mă ajute să fac rost de ele. Se îndreptă spre uşă.

• Cu permisiunea dumneavoastră, o să vorbesc cu oamenii mei.

Căpitanul răspunse cu un gest la salutul său, închise casa de bani şi rămase nemişcat, cu

47

picioarele pe masă, contemplând harta. Surâse abia perceptibil,

satisfăcut că

acceptase propunerea. Dacă

lucrurile ieşeau rău, pierdea şase

oameni şi o călăuză târgui, pe lângă două vehicule.

Dar nimeni nu avea să-1 condamne pentru ceva ce până

la un punct

Are sens