"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Хозяйка замка Мотт-энд-Бейли"- Тани Акентьевой

Add to favorite "Хозяйка замка Мотт-энд-Бейли"- Тани Акентьевой

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Они вернулись, госпожа!

Услышав о том, что Бенедикт наконец-то вернулся, я с облегчением выдохнула и поспешила вниз, чтобы встретить его и узнать, как всё прошло.

Но, как оказалось, нельзя было заранее радоваться...

В парадной моим глазам открылась ужасающая картина. Двое незнакомых мужчин держали под руки мертвецки бледного Бенедикта, рубашка которого была пропитана кровью.

Не вооружённым глазом было заметно, что управляющий едва стоит на ногах.

— Что случилось? — Я бросилась к ним. — Он ранен?

— Беда, госпожа. — ответил один из мужчин. — На подъезде к замку на нас напали разбойники. Они ранили Бенедикта и хотели убить его, но нам удалось отбиться. Благо золото было у Ральфа, и он успел унести его. Мы потеряли повозки и всех лошадей...

— К чёрту лошадей! — закричала я. — Где Ральф?

Мужчины недоумённо переглянулись, а у меня нутро сжалось от страха.

— А разве он ещё не вернулся в замок?

Глава 43

Видимо, ответ был написан у меня на лице, поскольку один из крестьян разразился ругательствами, а другой произнёс:

— Прикажете отправиться на поиски?

— Прикажу, но чуть позже. Для начала отведите Бенедикта в его покои. А уж после соберите крестьян и ищите Ральфа. Землю ройте, но найдите его. Томас выдаст вам лошадей и отправится с вами. А сейчас ступайте. — Нахожу глазами Мари и жестом указываю ей на крестьян. — Мари покажет вам комнату Бенедикта.

— Хорошо, госпожа. — Мужчины чуть ли не волоком потащили Бенедикта за горничной.

— Жакотт?

— Да, госпожа. — Замечаю, что девушка дрожит, как лист на ветру.

— Возьми себя в руки, Жакотт! — Пытаюсь говорить уверенно, хотя саму тоже знатно колотит. — Беги скорей за Агнесской, скажи ей, Бенедикт ранен. Пусть соберет все свои лечебные мази и немедля спускается вниз. А сама оставайся в покоях, присмотри за Софией.

Горничная кивает и поспешно убегает за повитухой.

Я же остаюсь ждать в парадной, решаю дождаться Агнесску и вместе с ней пойти в комнату Бенедикта.

Но, не в силах устоять на месте, начинаю нервно ходить из стороны в сторону.

Голова просто разрывается от мыслей.

И зачем я только послушала Агнесску? Ведь чувствовала, что должно случиться что-то плохое. Нужно было ещё вчера отправить Томаса им навстречу. Ну нет же, решили ещё подождать...

Дождались, называется... Бенедикт ранен, и мы остались без золота...

Неужели Ральф предал нас?

Не-е-ет...

Не могу поверить, что этот мужчина, настолько преданный своему делу, оказался предателем.

Ну не мог он так поступить! Да даже сам Бенедикт ему верил!

Может, с ним просто случилась беда? Или, испугавшись, он продолжает отсиживаться где-то в лесу? ...

Остаётся уповать только на то, что Ральфа вскоре найдут и я получу от него объяснения.

Если он, конечно, ещё живой...

В противном случае — мы потеряем не только золото, но и всё баронство.

***

Вот уже битые полчаса я маячу за спиной повитухи и пытаюсь добиться от неё каких-либо слов.

Но Агнесска упрямо молчит, хмурится и лишь отмахивается от меня.

Всё это время она, склонившись над Бенедиктом, пытается остановить кровь, алой струйкой стекающую из пореза.

— Ну скажи уже хоть что-нибудь! — Не выдерживаю и срываюсь на крик. — Всё настолько серьёзно? Он будет жить?

— Слава Всевышнему, мне удалось остановить кровь, госпожа. — Наконец отвечает Агнесска и отступает от управляющего.

— Это значит, он будет жить?

— На всё воля Богов, госпожа. — Повитуха осеняет себя крестом. — Нам остаётся только молиться за его выздоровление.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com