"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Хозяйка замка Мотт-энд-Бейли"- Тани Акентьевой

Add to favorite "Хозяйка замка Мотт-энд-Бейли"- Тани Акентьевой

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Ну что ж... На нет и суда нет...

— Увольте. Как-нибудь... Апчхи! — громко шмыгает носом. — Обойдусь! До встре... Апчхи!!! Я вернусь... Апчхи!!! Нет, это невозможн... Апчхи!!! Мне срочно нужен лекар... Апчхи!!!

Казначей чуть ли не бегом устремляется к выходу и спешно покидает мой замок.

Повариха больше не сдерживается и во весь голос заходится смехом.

И пусть. Даже ругать её не хочу. Она не виновата. Совсем. Вот ни чуть. И никто из нас не виноват!

Кто же знал, что у нашего гостя такая страшная аллергия на вполне себе безопасный цветок?

А как мы старались! Как старались! Да мы столько лаванды в его комнату напихали...

Глава 42

Неделю спустя...

— Леди Катарина, вам нездоровится? — сквозь пелену мрачных мыслей прорывается обеспокоенный голос Агнесски.

— Ммм? — вскидываю рассеянный взгляд на повитуху.

— Я говорю, не приболели ли вы?

Нет, я здорова, о чём тут же сообщаю Агнесске. Но всё же повитуха права, вот уже несколько дней я места себе не нахожу.

Меня не покидает необъяснимое чувство тревоги за Бенедикта.

Прошло ровно семь дней с того момента, как управляющий отбыл из баронства. Казалось бы, чего я волнуюсь? Ведь управляющий отправился в путь не один. С ним поехал Ральф и ещё двое крепких мужчин из крестьян. К тому же Бенедикт чётко сказал, что для воплощения его плана в реальность потребуется чуть больше недели.

И вроде бы всё хорошо — вестей плохих не приходило, сроки поездки ещё не истекли...

Но тогда откуда это противное давящее чувство в груди, которое заставляет разум метаться?

— Тревожно мне как-то... — глухо произношу. — Сердце не на месте.

Встаю с кровати и подхожу к окну, за которым, словно в угоду моим тревожным мыслям, хмурится серое небо.

— Я не совсем понимаю вас, госпожа? — позади раздаются шаги, а когда затихают, голос повитухи звучит практически за спиной. — Вы беспокоитесь за порядочность управляющего? Неужели думаете, что он сбежит вместе с золотом?

— Нет, Агнесска. — печально качаю головой. — У Бенедикта уже был шанс сбежать, но он не сделал этого. Да и зачем бы он стал одалживать золото мне, если б замыслил побег? Здесь что-то другое... Мне кажется, что-то случилось... что-то плохое.

— Не накручивайте себя, госпожа. — Агнесска успокаивающе погладила меня по руке. — Вот увидите, не сегодня — завтра вернутся они.

— Дай-то Бог, Агнесска, дай-то Бог. — поворачиваюсь к повитухе и с отчаиньем произношу: — А может стоит послать Томаса им на встречу?

— Ни к чему это, госпожа. Не стоит зря сеять панику. Да и Томас сейчас работает за двоих, на кого он хозяйство оставит?

Взвесив всё за и против, понимаю, повитуха права.

А я... я просто себя накрутила.

— Хорошо. Подождём ещё пару дней, но если и тогда не вернутся, то пусть Томас всё же поедет и пораспрашивает встречных путников, не случалось ли в ближайшее время каких-либо происшествий по пути во дворец...

***

Покои короля Даалама III

— Проходи, Ричард. Я ждал твоего возвращения ещё несколько дней назад. Что-то заставило тебя задержаться?

Пожилой мужчина небрежно скинул с плеч по королевски расшитый камзол и устало опустился в кресло возле камина.

— Присядь. — Он махнул рукой на рядом стоящее кресло. — Мне дико любопытно узнать, чем же закончилась твоя встреча с баронессой Осборн.

— Прошу простить меня, Ваше Величество. — Казначей едва ли не пополам согнулся в поклоне, затем выпрямился и сел на указанное ему королём место. — Я был вынужден задержаться в одном из гостевых домов. Мне слегка нездоровилось, пришлось призвать лекаря и, следуя его рекомендациям, провести какое-то время в постели.

— Хммм... — Король окинул своего собеседника пронзительным взглядом. — Ты действительно... Кх... Неважно выглядишь. Может, стоит показать тебя моему личному лекарю?

— Не стоит, Ваше Величество. Я уже иду на поправку и чувствую себя намного лучше, чем раньше. Я вполне готов вернуться к своим обязанностям.

— Как знаешь. — Король безразлично пожал плечами и потянулся к бутылке с вином. — Выпьешь?

Не дожидаясь ответа, мужчина разлил янтарную жидкость по двум бокалам, один из которых протянул казначею.

Ричард Б`Йорд принял бокал из рук короля, сделал большой глоток и хотел было уже блаженно прикрыть глаза, как взгляд его ненароком упал на бутылку. В этот момент он ощутил эффект дежавю. Он словно вернулся в прошлое — вкус вина ему показался знаком, да и сама бутылка наводила на мысли, что он её уже где-то видел...

— Ричард!? — Раздражённый голос короля не дал развиться дальнейшей мысли казначея. — Где ты летаешь?

— Простите, Ваше Величество. Я не услышал вашего вопроса...

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com