"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Хозяйка замка Мотт-энд-Бейли"- Тани Акентьевой

Add to favorite "Хозяйка замка Мотт-энд-Бейли"- Тани Акентьевой

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Мимо него проходит высокий человек, также закутанный в плащ. Не останавливаясь, он резким движением вгоняет острый стилет в самое сердце ничего не подозревающего казначея и спешно уходит.

Никто даже не понял, что сейчас, на глазах у толпы выпивох, произошла казнь, по поручению королевы.

Никто... Даже сам казначей.

Всё произошло настолько быстро и безболезненно, что казначей даже не успел сообразить, что его только что прилюдно казнили.

Мужчина замертво рухнул на стол.

— Смотри, как нажрался! — раздался хохот мужчин, что сидели за соседним столом. — Выкиньте отсюда эту свинью!

Один из мужчин встаёт из-за стола и подходит к, казалось бы, мертвецки пьяному казначею.

— Эй ты! — он трясёт того за плечо. — Ступай домой, проспись! Не слышишь, что ли?

Рывком дёргает тело казначей на себя, тот съезжает со стула и заваливается на пол.

Мужчина отпрыгивает от тела покойника и с ужасом взирает на него.

Из уголка губ казначея стекает пугающе яркая, алая струйка крови.

Его глаза широко распахнуты...

В них навечно застыло выражение удивления...

Эпилог

Четыре года спустя...

Я и Бенедикт находились в кабинете, обсуждали систему водоснабжения, которую были готовы запустить уже через несколько дней, когда дверь с грохотом распахнулась, и в комнату вбежала София.

— Папочка! — счастливо закричала она при виде отца и вприпрыжку побежала к нему.

Как-то так повелось, что моя обожаемая дочь, была больше привязана к Бенедикту, чем ко мне. Возможно, так сложилось, потому что все вокруг души в ней не чаяли. Потакали. Баловали. И лишь я одна проявляла к ней строгость ( правда, не всегда получалось). И всё же я хотела, чтобы моя девочка росла не бездушной, избалованной куклой, а умной, сознательной девочкой.

— А ну, стоять! — прикрикиваю на неё, и Софочка послушно замирает на месте. — Как ты здесь оказалась? И почему ты одна? Где Агнесска?

— У неё начались лоды! — подняв пальчик к верху, с умным видом, отвечает мне дочь.

Ах, вот оно что. Сразу же понимаю, какие "лоды" начались у няни Софии, а по совместительству повитухи. Агнесска на отрез отказалась покидать замок, когда год её службы закончился, заявив, что отныне её семья — это мы. Но всё же, иногда ей приходилось отлучаться из замка. Это были те особенные случаи, когда у кого-нибудь из женщин в баронстве подходило время рожать. Тогда она поручала следить за Софией Мари или Жакотт. Но горничные слишком потакали желаниям Софи, боялись не то что наказывать, а даже голос повысить. Вот Софи и пользовалась их малодушием. Например: поручала сходить за молочком, а сама прытко сбегала от них.

Краем глаза замечаю, как в беззвучном смехе подрагивают плечи супруга, что сидит напротив меня, и, незаметно, показываю ему кулак под столом.

— А Мари, Жакотт? Где они? — с напущенной строгостью произношу. — Опять сбежала?

— Ну, мамочка-а-а. — тянет дочь и опускает глаза в пол. — С ними скучно. К тому же у меня важное дело к папочке...

В этот момент в кабинет влетает Жакотт. Замечает нас, резко тормозит и тихо произносит:

— Простите, леди Галдберт. Не уследила. Мы играли в прятки с маленькой госпожой. И пока я считала, леди София сбежала...

Слова горничной, что она научилась считать, мёдом разливаются на душе.

Король сдержал своё слово, заявив, что мы можем вводить новшества в развитие баронства и его населения. И пока Бенедикт занимался делами, я вплотную взялась за развитие крестьянских детей. Мне не давало покоя, что эти дети вынуждены работать, а не учиться. И после недолгих раздумий я попросила супруга построить для меня небольшое здание, которое стало первым учебным заведением на ближайшие города. Сначала крестьяне с испугом восприняли эту идею и боялись отпускать детей на учёбу. Но мне удалось вразумить их. С города к нам приехал учитель, который не побрезговал заниматься с обычными крестьянскими детьми. И теперь не только дети, но и взрослые, посещали сиё заведение, под названием школа.

— Всё в порядке, Жакотт. — кивает ей Бенедикт. — Ты можешь быть свободна. Мы сами присмотрит за непоседой.

Горничная украдкой, а главное, с облегчением, выдыхает, кланяется и убегает.

— Ну и что за важное дело? — проводив глазами Жакотт, перевожу взгляд на Софию.

Малышка подбегает к отцу, вскарабкивается к нему на колени и, сложив свои крохотные ладошки домиком возле его уха, начинает шептать:

— Папочка! Я хочу писать...

— София! — одёргиваю дочь и чувствую, как румянец заливает лицо.

Сконфужённо смотрю на Бенедикта, тот же абсолютно спокоен. Он со всей серьёзностью говорит:

— И впрямь, важное дело. Ну что ж пойдём.

Снимает дочь с колен, берёт её за руку и уже готовится пойти с ней по её важному делу, как я останавливаю их.

— Постой, Бенедикт! Я сейчас позову Жакотт.

Делаю попытку подняться, но Бенедикт останавливает мой порыв взмахом руки.

— Оставь, дорогая. Тебе стоит пойти, отдохнуть. Последнее время ты слишком строга с ней. И не только с ней... — со вздохом произносит он и, подойдя ко мне, целует в районе макушки, затем ласково проводит по уже заметному животу. — Мы сами справимся. Верно, принцесса?

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com