"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Хозяйка замка Мотт-энд-Бейли"- Тани Акентьевой

Add to favorite "Хозяйка замка Мотт-энд-Бейли"- Тани Акентьевой

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Протягивает мне руку, и я вкладываю в его ладонь свою. Мои пальцы слегка дрожат от волнения, что не укрывается от Бенедикта.

— Боишься?

Киваю...

— Меня страшит, что король так и не ответил на наше письмо. А если он откажет нам? Вдруг заявит, что уже отдал наши земли этому подлецу казначею? — застываю посередине лестницы и поднимаю испуганный взгляд на Бенедикта. — Казначей... Он ведь тоже приедет?

— Непременно. — совершенно спокойно отвечает. — Он не упустит такой возможности, как под благивидным предлогом наведаться в баронство.

— А если он... Ну, вновь, нападёт?

— Не посмеет. Ни при короле. Иначе он обрушит на свою голову весь праведный гнев нашего монарха.

Фух... Облегчённо выдыхаю.

Не хотелось бы мне вновь оказаться жертвой этого сумасшедшего.

— Тебе не стоит бояться. — Бенедикт притягивает меня к своей груди и успокаивающе поглаживает по спине. — Всё будет хорошо. Я обещаю тебе...

Глава 55

— Ваше Величество. — в приветственном поклоне склоняю голову и делаю реверанс.

Да так и застываю, не решаюсь подняться.

— Так вот, вы какая, баронесса Осборн. — Король подходит, кладёт пальцы мне на подбородок и слегка приподнимает его, тем самым позволяя взглянуть на него. — Молва о вашей красоте, что дошла до меня, оказалась не просто слухами. Вы и вправду очень красивы.

Слышу рядом с собой недовольное сопение Бенедикта и едва сдерживаюсь, чтобы не улыбнуться.

К тому же, как оказалось, рядом с нами находится не только ревнивец, но и ревнивица.

— Даалам, дорогой. — к нам подплывает нежнейшее создание с белокурыми волосами и ясными, как небо, глазами. — Эта женщина и есть та самая баронесса?

Король бросает свой взгляд на меня и снисходительно кивает в сторону своей королевы.

— Ваше Величество. — делаю очередной книксен перед супругой монарха, напускаю на губы приветливую улыбку и добавляю. — Позвольте представиться, Катарина Осборн — баронесса и хозяйка этих земель.

Выпрямляюсь...

И в этот момент ловлю на себе холодный взгляд господина Б`Йорда, что стоит позади королевской четы.

Он смотрит на меня с такой злобой, что улыбка мгновенно слетает с губ.

Чувствую, как волна гнева закипает в груди.

И чтобы погасить её, беру за руку Бенедикта и крепко вцепляюсь в его ладонь.

Мне сейчас, как никогда, так необходима его поддержка.

Мой мужчина сразу всё понимает. Переплетает наши пальцы и слегка пожимает их, словно говоря: не бойся — я рядом. Его поддержка придаёт мне необходимого мужества, и улыбка вновь освещает лицо.

— Ваше сиятельство, я вижу, всё, о чём вы написали мне в письме чистая правда? — монарх задерживает свой взгляд на наших руках, затем в упор смотрит на Бенедикта. — Эта женщина покорила ваше сердце настолько, что вы готовы отказаться от титула графа?

Вскидываю удивлённый взгляд на Бенедикта. О каком письме говорит король? Насколько мне было известно, мы отправляли лишь прошение королю... Или...

— Ради этой женщины я готов отказаться не только от титулов, но и от всех других благ... Лишь бы быть с нею рядом. — произносит он, опускает перед королём на одно колено, и, склонив почтительно голову, добавляет: — Ваше Величество, я прошу вас дать согласие на наш брак. Я безмерно влюблён в баронессу Осборн и не мыслю жизни без неё.

— Ах! — восторженно восклицает королева. — Любовь — это так прекрасно! — прижимает ладони к груди. — Даалам, ты же не откажешь двум влюблённым сердцам?

— Хммм... — король хмурится и переводит свой взгляд на меня. — Прежде я, хочу послушать мнение самой баронессы. Леди Катарина, что скажете вы? Вы так же влюблены в господина Галдберта, как он в вас?

— Да, Ваше Величество. — стараюсь говорить уверенно, но голос дрожит. — Я люблю этого мужчину так же, как он любит меня. И я прошу позволить нам обручиться, сразу же, как закончится траур.

— Тогда не вижу причин, по которым я могу вам отказать. Встаньте, ваша Светлость. — король касается пальцами плеча Бенедикта и тот поднимается на ноги. — Я благословляю ваш союз.

— Но, Ваше Величество! — раздаётся возмущённый вскрик казначея. — Это невозможно!...

Король останавливает его взмахом руки.

— Ещё как, возможно, господин казначей. Это любовь. А против неё бессилен даже король.

— Но баронство... Земли? Разве Бенедикт не должен покинуть баронство? Насколько мне известно, вы даровали ему титул графа. А значит, он должен покинуть эти земли!

Король кивает, и тут же рядом с ним появляется один из лакеев. В его руках свиток, который он передаёт Его величеству.

— Ооо, господин казначей! — наигранно восклицает король. — Разве я не сообщил вам, что я получил письмо от его светлости Бенедикта Галдберта несколько месяцев назад? В нём он изъявил своё желание, жениться на баронессе и стать хозяином этих земель. Не сообщил?

Казначей растерянно мотает головой.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com