И на столах изысканные яства,
И, выстроившись в ряд, жрецы поют,
Несчастному вымаливая счастье,
А бесприютным – ласку и приют. [103]
Тай-цзун и сопровождавшие его сановники, неся благовонные
свечи в руках, совершили поклонение перед золотым изваянием
Будды, а затем поклонились также статуям Лоханей. Затем
распорядитель церемоний Чэнь Сюань-цзан собрал всех монахов для
воздаяния почестей императору. Когда и эта церемония была
закончена, монахи разделились на группы и начали богослужение.
Распорядитель церемоний поднес текст молитвы за спасение усопших
императору. Текст молитвы гласил:
Добродетели
Конца и края нет,
Воцарилась
В храме тишина.
Проникает
В душу чистый свет,
К Трем мирам [104]
Уносит вдаль волна,
Перевоплощений
Длинный ряд
И проникновенье
В Инь и Ян
Тело укрепят
И закалят.
Тот бессмертен,
Кто познал «чжэнь-чан» [105]!
…Но к душе
Умершего в изгнанье
Да не потеряет
Состраданье…
А святой наказ
Гласит о том,
Что монахов
Следует собрать,
В суть ученья вникнуть –
И потом
Смысл канонов всех
Пересказать.
