Когда покинул тот загробный мир,
Он удостоен был великой чести
И всех в стране заслугами затмил.
Но гордо он отверг мирскую почесть
И вновь монахом сделался простым,
Чтоб знания расширить и упрочить,
Пошел в Хунфу, – известный монастырь.
И вот – с буддийским, истинным ученьем
Все мысли навсегда свои связал,
Был в мире прозван «Быстрое теченье»,
Монашеское имя – Сюань-цзан. [100]
В тот же день весь народ оповестили об избрании Сюань-цзана
распорядителем церемоний. Этот человек с детства был посвящен в
монахи и еще в раннем возрасте принял обет воздержания и поста. Его
дед, Инь Кай-шань, был главнокомандующим при царствовавшей в то
время династии. Отец – Чэнь Гуанжуй, получил первую ученую
степень на экзаменах и был назначен академиком императора. Все
стремления Сюань-цзана были направлены на то, чтобы постичь
великое учение Будды. Его не интересовали ни почести, ни слава. Он
всем сердцем стремился к тишине и покою. Это был человек
добродетельный, благородного происхождения. Не было такой книги
из священного писания, которую бы он не знал. Каждое божественное
слово Будды находило понимание в его сердце.
И вот три сановника, ликуя, привели Сюань-цзана к трону
императора. Когда были закончены церемонии приветствия, сановники
сказали:
– Во исполнение вашей монаршей воли, мы выбрали
распорядителем церемонии этого достойного монаха, его зовут Чэнь
Сюань-цзан.
Император глубоко задумался и затем сказал:
– Уж не приходитесь ли вы сыном ученому Чэнь Гуанжую?
– Совершенно верно, – отвечал Сюань-цзан, земно кланяясь
императору.
– О! Тогда выбор сделан вполне правильно, – с удовлетворением
промолвил император. – Я слышал, что человек этот святой и весьма
добродетельный. Жалую вас званием главы всех монахов и всей
религии в стране.
Сюань-цзан снова склонился перед императором и принял это
почетное звание. Затем ему были пожалованы парчовая, шитая
золотом, ряса и шапочка буддийского монаха. Император приказал ему
