"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 📖 Путешествие на Запад. Том 1» У Чэн-энь 🐒🌟

Add to favorite 📖 Путешествие на Запад. Том 1» У Чэн-энь 🐒🌟

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Наполнились здоровой силой жилы –

И вход в чертог открылся предо мной.

Там был устроен лучезарный праздник

В честь моего прихода, – и вокруг

Бессмертные расселись, сообразно

Ступеням рангов и былых заслуг.

Я оказался равен им по чину –

И подошла Небесная река,

Чтоб опуститься мог в ее пучины

И в бой водить подводные войска!

Когда уж безупречным все казалось,

Царицы день рожденья наступил, —

И в заводях Нефритового зала

Толпа придворных собралась на пир.

Но там вино мой разум одолело

И пробудило мой свирепый нрав…

Я все громил направо и налево,

Я буйствовал, рассудок потеряв.

Я в тот дворец, где крылся холод вечный,

Посмел ворваться в ярости слепой…

Небесных фей я видел рой беспечный,

Был окружен их шумною толпой.

Едва я очутился вместе с ними,

Как сердце охватил любовный пыл:

Не совладав с желаньями земными,

Я дерзко и бесстыдно поступил.

Запретное казалось мне возможным…

Не ведая, где чистота, где грех,

Чан Э [170] я выбрал из толпы наложниц.

Схватил и обнял на виду у всех.

Я долго умолял ее, но тщетно!

И, все сбивая на своем пути,

Я стал метаться в страсти безответной,

Не в силах утешенье обрести.

Я так тогда разбушевался дико,

Что потерял и выход из палат,

И получил Нефритовый владыка

Об этом от чиновника доклад.

Такой осадой был дворец обложен,

Что ускользнуть не мог бы ветерок…

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com