Мы взяли билеты на шестиместный дилижанс, который уже стоял на станции, когда мы туда пришли. Бока транспортного средства были немного обшарпаны, но магические камни светили ярко, а это значит, что волноваться не о чем.
Я предложил Шейле руку, и она нехотя ее взяла, чтобы забраться в салон. Там уже сидели две бабули в элегантных нарядах и молодой коммивояжер в широкополой шляпе.
— Какая красивая пара, — заметила одна из бабуль с большим эмалевым украшением в волосах, как будто нас здесь вообще не было.
— Как на подбор, — согласилась вторая.
Обе дамы дырявили нас взглядами, отчего Шейла заерзала на месте. Я положил руку сверху на ее ладонь, чтобы поддержать.
— Спасибо, — кивнул я.
Женщины тут же переместили все внимание на меня. Выглядели они, правда, так, будто меня вообще не спрашивали.
— Давно женаты? — спросила та, что с брошью.
— В наше время не обязательно жениться, — зачем-то ответила Шейла. — Можно просто жить вместе.
Бабули одновременно задохнулись от возмущения.
— В наше время таких вольностей себе не позволяли, — заметила вторая.
— В наше время ты жила с двумя кавалерами одновременно, — заявила бабуля с брошью.
Перед нами разворачивалась весьма интересная картина. Даже Шейла немного собралась и с любопытством поглядывала на соседок.
Дилижанс тронулся, и я уже по привычке выставил вперед руку, чтобы Шейла не упала.
— Какой заботливый, — прокомментировала бабуля с брошью.
— Тогда ладно, — растаяла вторая.
Уже через десять минут городской пейзаж сменился на сельский, и обе женщины дружно засопели. Одна вообще заснула под таким неестественным углом, что страшно смотреть.
Наш единственный сосед-мужчина был увлечен газетой.
Я спросил шепотом:
— То есть ты не собираешься выходить за меня замуж?
— Боги, Арден, мы только перешли на ты, — обиженным котенком зашипела Шейла. — Давай как-то постепенно решать такие вопросы. И как насчет сначала спасти моего брата?
Она права. Времени было мало, и это была одна из тех причин, по которой я хотел, чтобы она поехала со мной в Бринстон.
— То есть ты не против?
В ответ Шейла пробормотала что-то невнятное, и я засмеялся.
В последний раз я был в Бринстоне прошлым летом. В этом году никак не мог заставить себя поехать, хотя понимал, что должен. Это моя ответственность, которую я взял на себя до конца своей жизни. Илиеежизни.
Примерно через полтора часа дилижанс остановился на обочине, чтобы дать пассажирам размять ноги и подышать воздухом. Все-таки дороги в Дорсете еще далеки от совершенства, хотя действующий император вкладывает в инфраструктуру немало золота.
Мы с Шейлой вышли из салона. Было холодно, дул сильный ветер. Шейла поплотнее закуталась в свою леопардовую мантию и жалобно посмотрела на меня снизу вверх.
— Арден, — позвала она меня.
— Что?
Она расплылась в задорной улыбке.
— Ничего, просто хотела попробовать. Ар-р-рден.
— Боги, ты невыносима, — сказал я, едва сдерживаясь от ответной улыбки. — Замерзла?
— Немного. — Шейла шмыгнула носом. — А что, хотел предложить мне свою мантию, Ар-р-рден?
Эта девушка легко могла вить из меня веревки, и я был совсем не против.
— У меня есть идея получше.
Я притянул ее к себе и, размяв ладони, почувствовал, как по коже затрещала магия. Переплел пальцы Шейлы со своими. Она вскрикнула от неожиданности.
— Ничего себе, какая грелка! — восхитилась она с расширенными от восторга глазами.
Я хмыкнул.
— Что? — спросила Шейла.
— Ничего.