"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » 😍💣,,Госпожа Медовой долины. Лапушка'' - Анна Лерн

Add to favorite 😍💣,,Госпожа Медовой долины. Лапушка'' - Анна Лерн

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

- Генерал Блэйд, - тихо ответил мальчик, покрываясь румянцем. Он поднял на меня горящие глаза. – Сэр Блэйд победил в битве при Старбридже, разбил врага и взял в плен маршала!

- Ничего себе! Вот это да! – восхищенно произнесла я. – Какой смелый генерал!

- Когда я выросту, то тоже стану генералом! – заявил мальчик, раскрывая запотевшую ладошку, в которой сжимал фигурку. – И у меня будет самая смелая армия! А Люк станет делать для нее оружие! Мы побьем ларнаков, войдем в их столицу и установим свой флаг на королевском дворце!

Ага, значит это Лео. Я обратила внимание, что у него белобрысый чуб завивается колечком, а у брата он прямой.

- Идеальный план! Люк любит оружие? – улыбнулась я.

- У него целая коробка рогаток и плевательных трубочек! – прошептал Лео. – Каждая из них стреляет по-разному! Хлебными и бумажными катышками и даже вишневыми косточками! Только вы никому не говорите!

- Не скажу. Это будет нашей тайной, - пообещала я. – Надеюсь, мне позволят посмотреть на богатство из рогаток и плевательных трубочек?

- Я покажу вам свой тайник завтра после завтрака, - тоже шепотом сказал Люк. – И даже научу вас метко стрелять.

- Благодарю, сэр, - вежливо произнесла я. – Буду ждать с нетерпением.

Мисс Дорианна очень расстроилась, узнав, что полковник снова отказался от встречи. Она искренне не понимала, почему он так относится к ней. Я же в свою очередь решила устроить им неожиданное свидание. Но для этого нужно было приобрести кресло, в котором сэру Риддуку будет удобно проводить время на улице. С этим вопросом я собиралась обратиться к графу. Но Мортимер еще ни разу не навестил нас после того как помог с устройством детей.

Зато удивил Лерой. Он заглянул в барак, и мне показалось, что увидев меня, молодой человек немного расстроился.

Я вышла на улицу, догадавшись, что лорд Саффолк ожидал увидеть не меня, а Френсис.

- Вы что-то хотели?

- Я думал, что леди Френсис заступила на дежурство, - усмехнулся он, подтверждая мои догадки. – Что-то случилось? Ваша кузина заболела?

- О, нет… Френсис придет чуть позже, у нее кое-какие дела по дому, - успокоила я его. В этот момент из-за угла показалась миниатюрная фигурка кузины. – А вот и она.

Лерой обернулся, и на его губах заиграла легкая улыбка. Хм… А что происходит? Неужели молодой Саффолк заинтересовался свое несостоявшейся невестой?

- Будучи глухой она не вызывала у вас желания общаться, - не удержалась я от колкости.

- Я понимаю ваш сарказм, леди Анжелика, но вчера мы долго говорили с леди Френсис, и оказалось, что мне интересно слушать ее. Ваша кузина хорошо воспитана и умна, - ответил Лерой. – Не судите меня за то, что я не разглядел в ней этого раньше. Во-первых, нам навязывали этот брак, а во-вторых, как между мной и глухой девушкой могла установиться связь? Мы даже толком не были знакомы.

- Я не осуждаю вас, - я не хотела его обидеть своими словами. – Все это так странно… Словно сама судьба ведет вас друг к другу своей рукой.

- Добрый вечер, лорд, - кузина сделала легкий книксен. На ее лице появилось смущение.

- Все, я пошла! У меня еще куча дел! – я подмигнула ей. – Счастливо оставаться!

Идя по лесу, я размышляла над происходящим. Что ж, если между ними вспыхнет чувство, это прекрасно. Но вот как Лерой представит ее отцу? Френсис придется вернуться? А как же я?

Все запутывалось в какой-то огромный клубок, напоминая гирлянду, наспех брошенную в ящик после праздника. Иногда легче было купить новую, чем распутать старую.

Завернув к дому, я увидела лошадь графа, и мое сердце радостно забилось. Наконец-то он приехал!

Мортимер беседовал с полковником в его комнате. Я не стала им мешать и, переодевшись, направилась в погреб за суслом. Пришло время карбонизации.

- Миссис Маклин сказала, что вы вернулись, - услышала я голос графа и оглянулась. Он стоял на нижней ступеньке, глядя на меня каким-то странным взглядом. – Помочь вам?

- Нужно отнести эти бутыли в прачечную, - кивнула я. Мне вдруг показалось, что у него что-то произошло. – Все в порядке, ваша светлость?

- Да, все хорошо. – Торнтон подхватил бутыль и покинул погреб. Нет, его точно что-то гложет.

Когда все бутыли были перенесены в прачечную, я поставила на огонь глубокий таз, так как емкости нужно было простерилизовать.

Граф наблюдал за мной, опершись о подоконник.

- Вы, наконец, скажете мне, что произошло? – не выдержала я.

- Да… да… Для этого я и приехал… - он вдруг направился ко мне. – Леди Анжелика…

Он взял мои руки в свои, мягко сжал, словно прощаясь. Мне стало страшно. Я уже не хотела этого разговора.

- Вы… вы небезразличны мне. С некоторых пор я стал чаще думать о вас… - Мортимер замолчал, подыскивая слова. – Вы связаны с графом Саффолком и это было огромной проблемой, но теперь…

- Что теперь? – мое сердце колотилось так, что шумело в ушах.

И тут он рассказал мне о письме короля. Я никогда не помышляла об отношениях с графом, понимая всю сложность положения, в котором нахожусь. Но в этот момент на глаза навернулись непрошенные слезы. Мне было больно знать, что Торнтон может принадлежать другой женщине. Он оставил мои руки и обхватил теплыми ладонями лицо.

- Прошу, прошу вас…

Наши губы встретились. Наслаждение сплелось с болью, которая терзала душу. Но в этот момент я не могла думать, ни о чем, кроме его пылких объятий.

- Господи… Анжелика… - граф оторвался от меня и прошептал: - Давайте уедем отсюда. К черту все!

- Нет, - я прикоснулась пальцами к его губам, заставляя замолчать. – Нет… Вы возненавидите свою жизнь, если сейчас откажитесь от того, что вам дорого. А следом и меня. Я не желаю вам такой судьбы. Прошу вас, оставьте меня. Уходите.

- Вы точно этого хотите? – голос Торнтона стал холодным.

- Да, - я отошла к окну и отвернулась. Через минуту хлопнула дверь.

Я не могла так поступить с ним! Не могла! Хотя соблазн принять его предложение был очень велик. Граф обожал свои угодья, свои сады… Нет. Он должен заниматься любимым поместьем, а потом оставить его своему сыну. Я не имела права лишать Торнтона самого важного в его жизни.

Что ж… жалеть себя — дело неблагодарное. Так можно впасть в депрессию. Но это точно не про меня. Как бы ни было обидно и больно, нужно идти дальше. Я всегда считала, что жалость к себе поедает жизненные ресурсы, а это, в конце концов, приведет к тому, что и без того непростая ситуация начнет ухудшаться. От этого состояния безотказно помогало единственное средство – домашний труд.

Вытерев слезы, я заставила себя работать. Наполнив бутылки водой, поставила их в таз, чтобы прокипятить. Вместе с ними на стерилизацию отправилась и лейка, с помощью которой будет разливаться пиво. Если этого не сделать, весь процесс пойдет насмарку, и пиво можно будет отправить в сливную яму.

Отобранное для карбонизации сусло, называющееся в моем мире праймер, я прокипятила около пятнадцати минут, после чего отправила охлаждаться. А дальше начался процесс разлива. Сначала в бутылки добавлялся остывший праймер, а потом и основное перебродившее сусло. У меня уже целую неделю на виски настаивалось немного дубовой щепы. Специально для будущего пива. Ее я замачивала два раза, и как раз вторую «настойку» я собиралась использовать для придания вкуса напитку.

Теперь требовалось стравить воздух. Пластиковые бутылки достаточно было бы просто сжать, а со стеклянными нужно действовать по-другому. Не закупоривать их сразу, а дать углекислому газу немного времени, чтобы он выдавил воздух.

С пробками же была отдельная история. В подвале я нашла их целый ящик, но засунуть их в бутылку повторно, естественно, дело заведомо невыполнимое. Вот только когда русского человека, а тем более женщину, останавливали трудности?

Пробки отправились в кипящую воду, где они отпарились и размягчились. После чего я сняла кастрюлю с огня и поставила на ее борта сито, чтобы оно не касалось воды. В сито перекочевали уже размягченные пробки. Под закрытой крышкой они парились еще минут пять. Этого было достаточно для того, чтобы пробка легко сжималась пальцами. В таком состоянии она свободно входила в бутылочное горлышко. Через несколько дней пробка высохнет и приобретет первоначальную форму, плотно закупорив горлышко.

Наконец мое пиво отправилось на выдержку в погреб. В идеале оно должно было простоять там несколько месяцев, но первую пробу можно будет снять через две недели.

Are sens