"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » 😍💣,,Госпожа Медовой долины. Лапушка'' - Анна Лерн

Add to favorite 😍💣,,Госпожа Медовой долины. Лапушка'' - Анна Лерн

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

- На свадебной церемонии вы можете обратиться непосредственно к Его Преосвященству. Он не сможет вам отказать. А Генрих, в свою очередь, никогда не пойдет против Матери Церкви. – Мортимер опустился на скамейку рядом с навязанной невестой. Вам не хочется семьи, детей. А я желаю всего этого! Но совершенно с другой женщиной.

- Кто вам сказал, что мне этого не хочется? – Мелинда резко повернулась к нему. – Вы плохо слушали, ваше сиятельство. Я желаю любви, а не одиночества в супружеской постели и презрения со стороны мужа. Поэтому мой выбор таков. Лучше прикинуться религиозной… Вот только в моем случае это не сработало.

Мортимер замолчал, в полной мере ощутив боль юной романтической души. Ей неприятен навязанный союз. Но заставлять ее уйти в монастырь, чтобы освободить себе путь, с его стороны подло. Последняя надежда таяла, как предрассветный туман, оставляя после себя горькое послевкусие.

- Прошу прощения, что нарушаю ваше уединение. Но здесь так мало хороших собеседников, что я вынужден искать их в лице своего дорогого друга.

Из кустов вышел Ричард с бокалом вина. Его пристальный взгляд был устремлен на леди Шортер. Девушка поднялась, сделала глубокий реверанс и скромно промолвила:

- Ваше Высочество, оставлю вас с его сиятельством наедине. Прогуляюсь по дворцовому парку.

- Нет, нет! Останьтесь, леди Шортер, - остановил ее брат короля. – Мне бы хотелось, что бы вы тоже принимали участие в нашей беседе.

- Да, Ваше Высочество, – Мелинда удивлённо приподняла красиво очерченные брови, но послушно присела на скамью. – Я с удовольствием поддержу разговор.

- Вот и отлично, - благосклонно кивнул Ричард. – Я случайно услышал пылкую речь о романтичности вашей натуры, леди Шортер. А еще не совсем лестные высказывания о ярмарке невест. Мне бы хотелось продолжить такой занимательный разговор.

Девушка вспыхнула, но упрямо вздёрнула подбородок. В этот момент она казалась не бледной невзрачной посредственностью, а симпатичной и выразительной.

* * *

Маркиз Фергюсон уже который день винил себя в том, что не отправился сразу к графу Саффолку. Но зато он видел, как в его дом заходил Мортимер. Значит, они общаются с Лероем? Хотя раньше никакой дружбы между мужчинами не было. Это лишний раз убедило маркиза в том, что все как-то связано со сбежавшей графиней. Маркиз нанял частного сыщика, и тот взялся следить за домом полковника Риддука. Подозрения подтвердились. В Серебряных Озерах скрывалась графиня Саффолк со своей не такой уж глухонемой сестрицей.

Фергюсон задумался. Его Величество захотел выдать кузину королевы за Торнтона. Понятно, что на это были свои причины. Но маркизу абсолютно не нравился такой ход событий. Хотелось, чтобы Мортимера не стало. Чтобы земли кузена и всё имущество перешло в его руки. Кредиторы уже начали требовать выплаты долгов.

Что могло расстроить брак между графом и леди Шортер? Только какое-то скандальное событие, после которого и речи не могло быть о венчании.

Маркиз приказал заложить карету. Пора было покончить со всем этим и устроить кузену такую встряску, от которой он уже не оправится.

Леди Хоггарт была очень удивлена визиту маркиза Фергюсона. Она распорядилась принести вина и, устроившись на диванчике напротив, взволнованно спросила:

- Ваше сиятельство, чем обязана такому приятному визиту? Это так неожиданно…

- Я принес новости о вашей дочери, леди Хоггарт, - с улыбкой ответил маркиз. – Наверняка, вы хотите знать, где она находится?

- Вы знаете, где Френсис?! – женщина резко встала, но тут же схватилась за голову и опустилась обратно. – Боже… мне плохо… кружится голова…

- Позвать кого-нибудь из слуг? – Фергюсон бросился к двери.

- Нет! Нет… никто не должен знать… тем более слуги! – испуганно воскликнула леди Хоггарт. – Да говорите же, наконец, где эта паршивка?!

- Не так далеко, как возможно, вам представлялось, - лицо маркиза стало похоже на морду хитрой гиены. – Она вместе с вдовствующей графиней скрываются в доме полковника Риддука.

Через полчаса леди Хоггарт уже мчалась в карете к дому лорда Крофта. Ее трясло, стоило только представить, что начнется, как только общество узнает, где и с кем жила ее дочь! Женщина застонала, хватаясь за сердце. В доме неженатого полковника! К нему приезжал граф Саффолк и другие мужчины! Это конец… Конец!

- Лучше бы ты умерла в канаве! – всхлипнула леди Хоггарт, зло сморкаясь в кружевной платок. – За что мне такое наказание?! Ну за что?!

Услышав новость, лорд Крофт пришел в ярость. Он кричал, швырял вещи, бил кулаками по столу, пугая свою сестру до полуобморочного состояния. Выдохшись, брат осушил стакан бурбона и, тяжело дыша, опустился в кресло.

- Выезжаем завтра утром. Ты уж меня прости, сестрица, но обеих девиц я изобью кнутом.. А после этого Френсис отправится в монастырь!

- Что же будет с Анжи? – леди Хоггарт и не думала возражать брату.

- К ней отнесутся не так строго в обществе, ведь она вдова. Поэтому я найду для нее мужа, - лорд Крофт ткнул в сестру указательным пальцем. – И только попробуй помешать наказанию. Я изобью и тебя.

Вечер выдался на славу! Все стены между полковником и мисс Дорианной рухнули, и они стали общаться как прежде. По крайней мере, начало этому было положено. А я таяла от удовольствия, слушая дифирамбы по поводу пива. Все были в восторге. Особенно сэр Риддук.

- Ты меня прости, Анжелика, но я до последнего сомневался, что выйдет что-то стоящее. Я восхищен! Это достойный напиток. Он должен быть оценен и другими людьми!

- Возможно, так и будет. Когда-нибудь, - мне и самой нравилось сваренное мной пиво. Но вот чтобы открывать производство, нужны средства, которых на данный момент у меня не было. О споре с графом я даже не думала. Все это казалось глупостью. Да и в свете наших отношений выглядело странно. Всегда нужно полагаться только на свои силы, а не надеяться на то, что кто-то придет и сделает все за тебя.

Утром в усадьбу приехали плотники, чтобы установить пандус для полковника. Несколько часов работы, и сэр Риддук перестал быть пленником в собственном доме. Пока работники убирали пороги, мы с кузиной опробовали новую конструкцию, по очереди съезжая вниз на кресле. Подниматься было сложнее, но ведь и руки у полковника сильнее.

А после обеда случилось приятное событие. Особенно для Френсис. В Серебряные Озера с визитом прибыл молодой граф Саффолк.

Мы устроились в гостиной за чашечкой чая, и Лерой завёл неожиданный разговор:

- Леди Анжелика, как только я вступлю в наследство, вам будет назначено содержание. Я бы мог вернуть вам приданое. Но на землях, которые перешли моему отцу, уже началось строительство канала. Смею предположить, что вряд ли вам захочется вести дела, связанные с этим делом.

- Так и есть, ваше сиятельство. Я ничего в этом не смыслю, - ответила я. - Такими серьезными вещами должен заниматься тот, кто разбирается во всех нюансах, касающихся каналостроения.

- Поэтому будет честно, если вы станете получать часть дохода, как только по каналу пойдут суда, - удивил меня Саффолк.

- Я даже не знаю, что сказать… Благодарю вас, ваше сиятельство, - мне пока еще было трудно осмыслить происходящее. Но во всем этом меня смущало только одно… - Мне кажется, я должна была проводить графа в последний путь.

- Не стоит корить себя. Не знаю, захотел бы я присутствовать на похоронах человека, который желал меня убить. Да и вообще, ваше появление могло навредить леди Френсис, - сказал Лерой, бросив теплый взгляд на кузину. – Если вас это успокоит, отца на кладбище провожали только слуги и я. Никто не почтил своим присутствие сие печальное мероприятие. Все его друзья оказались иллюзией. Мне кажется, это самое страшное, что может произойти с человеком…

- Мне искренне жаль…

- Не стоит, леди Анжелика. Пусть отец упокоиться с миром, – Лерой глубоко вздохнул, прикрыв глаза. Но через секунду все тени исчезли с его лица. – Я бы с удовольствием навестил мисс Дорианну и ее воспитанников. У меня для них есть небольшой подарок.

- Тогда мы примемся за ужин! – Френсис немного смущалась в его присутствии. – Передайте мисс Локастью, что мы ждем ее.

- Хорошо, леди, - граф поднялся и, поклонившись нам, отбыл.

- Мы должны приготовить что-нибудь вкусное! – заволновалась кузина. – Мне хочется удивить лорда Саффолка!

- Удивить? – прищурившись, я закусила губу. – М-м-м-м… Есть один вариант…

- Какой? – Френсис замерла в ожидании.

- Мы будем жарить шашлык! – сказала я, уже мысленно представляя незабываемый аромат дымка на кусочках мяса.

- Шаш-лык? – удивленно повторила Френсис незнакомое слово. – Что это такое?

- Это божественная пища! Пойдем-ка на кухню!

У нас в погребе лежала отличная свиная шея, которую нам передал старый Клаус. Из нее получится отличный шашлык!

Are sens