"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ✨"Побольше флагов" - Ивлин Во✨

Add to favorite ✨"Побольше флагов" - Ивлин Во✨

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

А, впрочем, что, девушка и выпить не может?

– Ты не думаешь, что нам стоит поместить ее в приют?

– О господи, нет, конечно!

– Но она ни с кем не видится.

– Она видится со мной.

– Да, но…

– Честное слово, Марго. Анджела прекрасно себя чувствует. Небольшая встряска вроде этой была необходима ей все эти годы. Я уговорю ее прийти на свадьбу, если захочешь, чтобы ты сама могла во всем убедиться.

Таким образом Анджела и явилась на свадьбу. В церкви они с Бэзилом не присутствовали, но на маленьком домашнем приеме, устроенном потом леди Гранчестер, она вызвала сенсацию. Гвоздем церемонии, конечно, была Молли, когда проходила под скрещенными кавалерийскими саблями выстроившихся двойной шеренгой солдат; на Молли была фата из старинного кружева, и, хотя время было военное, свадьба получилась красивая, но в доме матери невесты взгляды всех присутствующих приковала к себе миссис Лайн. Даже леди Анкоридж и герцогиня Стейлская не смогли скрыть своего интереса.

– Господи, это она

Это была она, потрясающе одетая; стоя рядом с Бэзилом, Анджела беседовала с Соней о чем-то серьезном; на ней были темные очки, но за исключением этой детали она выглядела как обычно.

При приближении к ней лакея с подносом шампанского она спросила: «А нельзя ли мне чашечку чая? Без сливок и сахара».

Молли и Питер стояли в одном конце длинной гостиной, Анджела – в другом. Когда гости, длинной вереницей пройдя мимо жениха и невесты, оказывались напротив Анджелы, можно было заметить, как они цепенели и как перешептывались, привлекая к ней внимание друг друга. Вокруг Анджелы образовался ее собственный кружок, где она вела беседу по-мужски умно и рассудительно. Когда последний из гостей – которых было сравнительно мало – обменялся с новобрачными рукопожатиями, Молли и Питер присоединились к группе в дальнем конце зала.

– Молли, вы самая прелестная девушка из всех, каких я видела, – сказала Анджела. – Боюсь, вы сильно намучились со мной в тот вечер.

Глупенькая девушка, услышав такое, смутилась бы и стала бы уверять: «Нет, нет, ничего, подобного», но Молли сказала:

– Нет, не намучились, но вели вы себя довольно необычно.

– Да, – согласилась Анджела. – «Необычно» – это именно то слово. Но я не всегда, знаете ли, веду себя подобным образом.

– Можно нам с Питером зайти к вам еще раз когда-нибудь? Сейчас в его распоряжении только неделя, но потом мы будем в Лондоне.

– Удивительно приятную девушку выбрал Питер, – сказала Бэзилу Анджела, когда после приема они очутились вдвоем в ее квартире. – Тебе хорошо бы жениться на ком-нибудь, вроде нее.

– Я не смог бы жениться ни на ком, кроме разве тебя.

– Нет, не верю, что это так, Бэзил.

Когда стаканы вновь наполнились, она сказала:

– Мне кажется, я приближаюсь к возрасту, когда начинают нравиться свадьбы. Сегодня мне очень понравилась эта девушка. Знаешь, кто заходил ко мне утром? Седрик.

– Как странно!

– Скорее трогательно. Пришел попрощаться. Их отправляют завтра. Куда – сказать он не может, но я думаю, это Норвегия. Я как-то никогда не представляла его себе солдатом, хотя до женитьбы на мне он и был солдатом. Плохим, как я думаю. Бедный Седрик. Туго ему пришлось.

– Не так уж туго. Радовался этим своим гротам… И у него был Найджел.

– Он привел ко мне утром и Найджела. Мальчика отпустили из школы на день, разрешили попрощаться с отцом. Когда я выходила за Седрика, он был таким, что не поверишь. Он был романтиком – настоящим романтиком; людей вроде него я тогда не встречала. Друзья отца, все как один, были люди богатые и жесткие, ну, типа Метроленда или Коппера. А о других я и понятия не имела. И тут вдруг знакомлюсь с Седриком, бедным и очень-очень мягким, тонким как жердь, и таким несчастным в этом омерзевшим ему привилегированном полку, потому что его интересы тогда – это русский балет и барочная архитектура. Он был так мил в обращении и так обаятелен и всегда посмеивался над людьми вроде моего отца или офицеров в полку. Бедный Седрик, было так забавно и приятно дарить ему разные вещи. Однажды я купила ему спрута, а створки витрины, за которую мы поместили аквариум, украшали резные фигурки дельфинов и посеребренный орнамент.

– Даже не появись я, это не продлилось бы долго.

– Да, не продлилось бы. Боюсь, что сегодняшний визит разочаровал его. Он предвкушал его как сцену высокой трагедии, а я, Господи, прости, была с такого перепоя, что почти все время, пока он находился здесь, глаз открыть не могла. Он беспокоился о том, что станет с домом, если его убьют.

– Почему это его должны убить?

– Действительно, почему? Если не считать того, что он всегда был плохим солдатом! Знаешь, когда началась война, я была вполне уверена, что ты просто создан для нее.

– Так считала и моя мать. Я кое-что предпринимаю в этом отношении. Кстати, вспомнил: надо пойти навестить полковника Плама. Чтобы он не волновался. Я сделаю это прямо сейчас.

– Он будет на месте?

– Он всегда на месте. Исключительно добросовестный офицер.

Сюзи тоже была на месте, ожидая, когда полковник освободится и поведет ее ужинать. По мере приближения к кабинету энтузиазм Бэзила начал заметно угасать. Работа его в Военном министерстве выглядела вполне рутинной, ничем не отличающейся от того, чем занимались все прочие офицеры; едва заполучив место, он стал скучать на нем. Отношения с Сюзи тоже разочаровывали: несмотря на все уговоры, она, казалось, предпочитала полковника Плама.

– Добрый вечер, красавчик, – сказала она. – Пламчик спрашивал о тебе.

Бэзил шагнул в дверь с табличкой «Не входить».

– Добрый вечер, полковник.

– Могли бы сказать мне «сэр».

– Офицеры отборных частей не обращаются так к своим командирам.

– Вы не в отборных частях. И вы не офицер.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com