"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Беспроигрышная ситуация'' - М. Памела

Add to favorite ,,Беспроигрышная ситуация'' - М. Памела

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Да, но… это было приятно.

Это было больше, чем просто приятно. Это было электричество.

Я все еще чувствую искры между нами, и я не хочу, чтобы они угасали.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ

ВОСЬМАЯ

ЛЕОРА

— Спокойной ночи, дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится. — Говорит Амели, прежде чем оставить нас перед гостевой комнатой.

Комната, которую мы будем делить.

Лукас открывает дверь, и я вхожу. Это милая комната, оформленная в нейтральных тонах, а кровать застелена белоснежными простынями и пушистыми подушками. Шторы задернуты, а мягкий свет прикроватной лампы создает теплую и уютную атмосферу.

Затем мой взгляд возвращается к кровати. Здесь только одна двуспальная кровать и нет дивана, на котором мы могли бы спать. Значит, нам придется делить эту кровать.

Лукас закрывает за нами дверь, напугав меня, и подходит ко мне сзади. Я двигаюсь к своему чемодану и роюсь в нем, пока не нахожу пижаму.

Его близкое присутствие заставляет меня нервничать.

— Я просто пойду туда и приготовлюсь. — Говорю я, теребя подол рубашки.

Я вхожу в ванную, и мое сердце трепещет.

Не так давно наши губы пожирали друг друга, а теперь я должна притвориться, что ничего не было, и вести себя как обычно?

Сексуальное напряжение, между нами, неоспоримо, и я не уверена, что смогу устоять перед соблазном, но, возможно, он сможет.

Я делаю глубокий вдох и брызгаю водой на лицо, пытаясь успокоиться.

Я переодеваюсь в удобную пижаму: мягкие и уютные шорты и майку, завершая свои ночные дела, прежде чем выйти из ванной. Лукас стоит у кровати и смотрит на свой телефон, складки глубоко залегли между его бровями.

— Все в порядке?

Он поднимает на меня глаза, оценивая мой внешний вид.

На мгновение я задумываюсь, собирается ли он что-то сказать или сделать.

Но потом он прочищает горло.

— Да, все в порядке.

У меня в горле образуется комок, и я нервно заправляю прядь волос за ухо.

— Сегодня я буду уступать. Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя неловко.

Я поднимаю брови: он действительно не видит во мне ничего, кроме друга. Он предпочел бы спать на полу, а не рядом со мной. Однако мысль о том, что он спит на полу, вызывает у меня еще больший дискомфорт.

— Нет, нет, в этом нет необходимости. — Быстро говорю я. — Мы можем разделить кровать на выходные. Я не буду прыгать на тебя, не волнуйся.

Он медленно кивает, игнорируя мое последнее замечание, и я вижу облегчение в его глазах.

— Хорошо, тогда какую сторону ты предпочитаешь?

— Ну, я не знаю. — Бормочу я, избегая его взгляда. — Наверное, я возьму левую сторону.

— Отлично.

Он начинает расстегивать рубашку.

— Что ты делаешь?

— Снимаю рубашку?

Его голова наклоняется в сторону, и он смотрит на меня с забавным выражением лица.

Я закатываю глаза.

— Да, я вижу это, но почему?

— Мы ведь идем спать, не так ли?

Я делаю жест в сторону его безупречного торса.

— Ты планируешь спать без рубашки?

— Да, обычно я сплю так. Это проблема? Я могу надеть футболку.

— Нет, нет. Совсем не проблема. Я просто удивилась, вот и все. — Говорю я, чувствуя себя немного неловко из-за своей реакции. — Делай то, что тебе удобно.

Лукас кивает и заканчивает расстегивать рубашку, обнажая подтянутую грудь с копной волос. Я пробегаю глазами по его телу, не в силах устоять перед этим зрелищем. Свет отражается на его оливковой коже, вызывая желание протянуть руку и прикоснуться к ней. В этот момент он больше похож на произведение искусства, чем на то, что мы увидим завтра в Лувре.

— Нравится то, что ты видишь?

На его лице появляется ухмылка, как будто он точно знает, о чем я подумала.

Я краснею и отвожу взгляд.

— Я просто…

— Любовалась видом? — Закончил он за меня, в его глазах появился дразнящий блеск.

Я игриво закатываю глаза.

Are sens