"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 🎶📚,,Мелодия сердцебиения. Часть 1''- Лаура Зоммер🎶📚

Add to favorite 🎶📚,,Мелодия сердцебиения. Часть 1''- Лаура Зоммер🎶📚

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Я поспешила на улицу, игнорируя продолжавших задавать вопросы Софи и Сандру. Я подбежала к калитке и начала нервно теребить листики куста, пока не увидела фигуру, приближающуюся ко мне. Наконец-то он был здесь! Генри сиял и, кажется, был немного робким, но не выглядел встревоженным. Только когда он увидел, что я не так счастлива, его взгляд изменился, и лицо приняло озабоченное выражение.

— Хей... — сказал он неуверенно и подошел так близко, что я отступила назад. Я сразу же уставилась в землю. Я не хотела видеть, как он отреагирует, когда я скажу ему, что все это было недоразумением. Я играла с моими волосами, теребила брюки — всё, только чтобы отвлечься. Ничего не было в том, чтобы сказать своему лучшему другу о том, что хотела бы продолжать дружить дальше?

— Ты хотела со мной поговорить? — спросил он меня после некоторого молчания.

— Да. Это не займёт много времени. Это по поводу сегодняшней ночи. По поводу нашего поцелуя... — ну, это звучало так, будто я говорила о том, что имело второстепенное значение. Что бы Вы хотели? Кусок пирога к кофе? Ещё немного печенья? Я была здесь для того, чтобы поговорить о чем-то серьёзном и эти слова так грубовато сошли с моих губ, что мне снова было жаль. Я заставила себя посмотреть на Генри и поняла, что он выглядел ужасно несчастным. Но, тем не менее, когда наши глаза встретились, он попытался улыбнуться. Но эта улыбка была ненастоящей, я сразу это заметила, потому что улыбалась точно так же, как и он.

— Выкладывай, — сказал он. Генри засунул руки в карманы и отступил от меня на шаг.

— Софи классная... — прошептала я и бегло оглянулась на дом, но не увидела никого стоящего у окна. Видимо, Софи и Сандра на самом деле дали мне так много уединения, что даже не подслушивали и не наблюдали.

— Да, она классная. Это ты хотела мне сказать? Я думал, мы говорили о сегодняшнем ночном поцелуе. — Генри попал в точку. Хотя в этом случае лучше было бы походить вокруг да около.

— Это имеет отношение к тому, о чем я... — я посмотрела на Генри, и его лицо вдруг изменилось. Он, вероятно, не был впечатлен моим страдальческим выражением лицо. Он громко вздохнул и начал переминаться с одной ноги на другую. Генри больше не смотрел на меня. Он прикрыл глаза, а когда открыл их, начал снова искать мой взгляд. В его глазах неуверенность смешивалась с яростью, отчаянием и агрессией. Я ещё никогда не видела такого взгляда у него. Он смотрел на меня почти пренебрежительно, как будто бы он знал, что произойдет прямо сейчас. Я не хотела никогда больше ловить на себе такой его взгляд...

— Только скажи. Чего ты ждешь? — внезапно Генри стал таким спокойным, будто бы он был привязан к столбу, а я стояла тут с винтовкой в руке, готовая застрелить его. Давай! Стреляй уже!

— Это из-за поцелуя...

— Ты уже говорила это. Дальше? — подтолкнул он.

— Я была пьяна...

— Это плохая отговорка. — Генри скрестил руки. Он смотрел в землю. Кажется, он коротко размышлял над чем-то, прежде чем подойти на шаг ко мне. Он снова засунул руки в карманы. — Скажи это. Я хочу услышать это от тебя. Посмотри мне в лицо и скажи это! Что ничего нет!

Он был в ярости. Я порылась в своих воспоминаниях и поняла, что ещё ни разу не видела его таким. Я даже не могла представить его таким. До сих пор он был всегда милым и спокойным Генри, само спокойствие.

— Что ты хочешь услышать? — я попятилась от него. Он пугал меня, и я не понимала, что сейчас здесь происходило!

— Ты можешь решить сама. Либо ты солжешь мне, либо скажешь правду. Что ты почувствовала при поцелуе? Когда я поцеловал тебя... и ты прижалась ко мне... Когда я отодвинулся от тебя, и ты схватила меня за рубашку, чтобы поцеловать во второй раз? Это было так ужасно? Это ты не осмеливаешься сказать мне? Я заставил тебя? Это было так кошмарно? Скажи уже! — его агрессия смешивалась с отчаянием, и я больше не могла терпеть.

— Ничего не было, хорошо?! — закричала я на него и сразу же отвернулась, когда сказала это. — Я была пьяна, а если бы была трезва, то никогда не позволила бы зайти так далеко. Мы друзья, это должно так и оставаться! — я сжала кулаки и хотела продолжить говорить, но Генри развернулся и пошел. Он перелез через ворота и побежал через террасу.

— Подожди! — крикнула я Генри и хотела побежать за ним, но он обернулся и крикнул:

— Не беги за мной сейчас! — затем он пересек террасу, открыл стеклянную дверь и, войдя, хлопнул ею так сильно, что я подумала, она сейчас разобьется.

Мой пульс был неистовым. Не так я себе это представляла. Мы по-прежнему друзья! Или уже нет? Любовь рушит всё!

— Дерьмо, — прошептала я.

Что я должна сделать? Побежать за ним? Остаться стоять здесь или вернуться к Сандре и Софи? Я растерянно переводила взгляд с дома Генри на свой, но не находила решения. Этого точно не должно было произойти!

Я оставила его в одиночестве, как он и хотел. Я не побежала за ним. Вместо этого я вернулась к Сандре и Софи.

Мы заказали пиццу и посмотрели фильм. Но когда прошло больше времени, они спросили, что произошло с Генри.

— М... Генри не вернётся? — Сандра неуверенно переводила взгляд с меня на Софи.

— Нет. Мы поссорились. Это произошло, но всё снова придет в норму. — Я делала вид, будто это был маленький, незначительный спор между двумя друзьями. Если бы я назвала настоящую причину того, что произошло...

— Если что, ты можешь звонить мне в любое время. Точнее, нам. Хорошо? — Софи выглядела такой понимающей, будто бы она знала больше. О чем вчера разговаривали она и Генри? Мне действительно было любопытно, но я не могла спросить об этом сейчас.

— Ясно, не беспокойтесь. — Я нацепила на лицо свою самую лучшую улыбку и надеялась, что они мне поверят. — Мои родители скоро вернутся. Время так быстро пролетело. — Я хотела бы повернуть время вспять. Тогда Кристиан никогда бы не пришёл в этот дом, а Эми и Луиза также остались бы дома. Тогда мой день рождения стал бы замечательной вечеринкой. Что за неудача!

— Хорошо, тогда мы пойдём, — сказала Софи и встала.

Мы попрощались друг с другом. Я стояла у парадной двери и смотрела, как они едут по улице на велосипедах. Я закрыла дверь и побродила по дому. Тут было так спокойно...

Внезапное мяуканье Блэки вытащило меня из мрачных мыслей.

— Ну, мой милый? — я подняла его на руки и погладила его. На кухне я немного покормила и налила воды, наблюдая за тем, как маленький черный меховой мячик жадно пьёт воду.

— Животные такие милые. И кошки, прежде всего. Вы любите людей, которые хорошо относятся к вам. Если вы кого-то не любите, это значит, что к вам относятся плохо. Вы показываете свою нелюбовь к таким людям тем, что царапаетесь или кусаетесь. Вы всегда честны. Если бы люди были такими... — Боже мой! Теперь я уже разговариваю с котом...

Это было странно — находиться одной в этом большом доме. Моя мама была домохозяйкой всем сердцем и душой, даже если при этом занималась маленьким бутиком в течение двух лет. Она была там владелицей, но лишь на нерегулярной основе. Гораздо больше она любила быть здесь: готовить, убираться, печь и организовывать маленькие вечеринки. Мой отец был банкиром, поэтому часто был в разъездах. Он работал с отцом Генри, который работал для того же банка на бирже. Мать Генри подражала моей и была вдохновлена открытием бутика на дизайн новой одежды и открытием онлайн-торговли. Я вспомнила ещё о том, как я и Генри помогали ей освобождать подвал, так что её ателье располагалось там. Отец Генри долго сопротивлялся, но в конечном итоге его макет железной дороги и винный погреб исчезли из подвала. Улыбка мелькала на моих губах, когда я вспоминала о том, сколько удовольствия мы получили при перемещении мебели и оформлении помещения. Но эти дни уже были позади. Будет ли Генри вообще со мной когда-нибудь разговаривать?

Я посидела на кухне рядом с Блэки, поиграла с ним и снова была в состоянии смеяться. Этот маленький кот умудрился сделать меня счастливой своими неуклюжими движениями. Он преследовал лазерный луч и скользил по кухонной плитке, мяукал на меня и пытался забраться в коробку.

Потом я услышала звук открываемой двери. Мои родители вернулись! Я бросила взгляд на часы. Ещё не было шести, они вернулись раньше.

— Ты мог, по крайней мере, помочь мне нести! — раздраженно кляла мама и шумела в прихожей.

— Это твои чемоданы. Ты хотела взять с собой, по крайней мере, половину своего гардероба, поэтому не ной! — так же раздраженно ответил папа и снова закрыл дверь.

— У тебя даже не было чистых носков!

— Что? Конечно! Они лежали в чемодане! Ты разве не обшарила мои вещи? — отец был в ужасе.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com