"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » "За пределами разрыва" - Таниша Хедли

Add to favorite "За пределами разрыва" - Таниша Хедли

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Ну, до Гриффина я была девственницей.

Они обе застывают на своих местах и смотрят на меня, широко раскрыв глаза и приоткрыв губы. Я отвожу взгляд, смущаясь, и возвращаю внимание к своему напитку.

— Ты хочешь сказать, что большой член Гриффина лишил тебя девственности? – спрашивает Мэл, ее брови все еще приподняты.

— Ты в порядке? – Кайри хватает меня за руку. — Как ты это пережила? Он был нежным?

Я хихикаю от беспокойства, прозвучавшего в их словах.

— Прежде чем я отвечу на все эти вопросы, откуда вы двое знаете, что у него большой член?

Малия застонала, сев прямо.

— Это было много лет назад, но однажды ночью мы все напились и побежали в океан с голым задом, и я, к несчастью, увидела его...попку.

— Я имею в виду, что он не может так легко спрятать его, – добавляет Кайри.

Я поджимаю губы, пытаясь сдержать смех, но он вырывается наружу, и они быстро присоединяются. К концу мы вытираем слезы с глаз, потягивая напитки.

— Когда мы только начали, было больно, но он был очень нежен, – говорю я, не в силах сдержать улыбку. — Он сделал все очень романтично, расставив по комнате свечи.

— О боже, – вздыхает Кайри, ее глаза расширяются, — это произошло на яхте, куда вы отправились?

Я киваю, и она снова визжит.

— Я помогла ему пронести свечи на борт! Если бы я знала, что это то, ради чего мы все затеяли, попросила бы его принести и лепестки роз.

— Все в порядке. Я думаю, свечи были идеальны. Вся ночь была идеальной.

— Оу, – воркует Малия, улыбаясь мне, подперев голову рукой, — я рада, что вы двое наконец-то разобрались со своим дерьмом. Вражда раздражала.

— Ну ты и болтушка, – бормочет Кайри, быстро обхватывая губами соломинку и отпивая.

Малия медленно переводит взгляд на Кайри, улыбаясь крайне преувеличенной и пугающей улыбкой.

— Я думала, мы договорились никогда больше не поднимать эту тему.

Я фыркаю, возвращая ее внимание к себе.

— Вы двое спали вместе в ночь у костра?

Этот вопрос занимает слишком много места в моем сознании с той ночи. У нее отвисает челюсть, как будто она оскорблена, а затем поворачивается, чтобы посмотреть на Кайри, чьи щеки покраснели.

— Я ни с кем не спала за последний год, – говорит Мал, — но не думаю, что Кайри может сказать то же самое.

Я всегда хотела иметь таких друзей, как они. Я единственный ребенок, и могу подтвердить, что мне бывает одиноко, но сидя здесь с ними в баре поздно ночью, я как будто обрела сестер.

— Это было один раз, и я была на пике адреналина, – защищается Кайри.

— Подожди, я что-то пропустила? С кем ты спала?

Кайри вздыхает и неловко двигается на своем месте.

— Ну, у костра, пока Зейл не нажрался в хлам, мы улизнули в лес и, возможно, сделали это на дереве.

Кто бы мог подумать, что маленькая Кайри такая чудаковатая?

— А потом? – спрашивает Малия.

Это еще не все!?

— А потом в доме, когда я ухаживала за Колтоном, он поцеловал меня.

— И? – продолжает Малия.

Кайри прижимает голову к груди.

— А потом мы переспали, – признается она, — несколько раз за ночь.

У меня отвисает челюсть, когда я опускаю свой бокал обратно на стол. У меня голова идет кругом от этой новой информации. Это объясняет долгие взгляды, которые я заметила у Зейла и Колтона.

— Они знают?

Она медленно кивает.

— Зейл в ярости и сейчас со мной не разговаривает.

— А что насчет Колтона? – спрашиваю я.

Она пожимает плечами.

— Я не знаю, чего он хочет, но, по крайней мере, он все еще ведет себя нормально.

Я чувствую ее разочарование и досаду, когда она говорит о них, поэтому подхожу ближе, обхватываю за плечи и притягиваю к себе, чтобы обнять.

— Не кори себя за это, все образуется так, как должно быть.

— Как оптимистично с твоей стороны, – говорит Мэл, допивая остатки своего напитка и ставит пустой бокал на стол. — Пойдем играть в дартс. Я купила картинку с изображением «Тот-Который-Выжил» лица для тренировки мишеней.

Она вскакивает со своего места и начинает идти к пустой доске для дартса, несколько пар глаз следят за ней, пока она проходит мимо в своем облегающем розовом платье и белых ковбойских сапогах.

— Кто такой Тот-Который-Выжил? – спрашиваю я.

— Коа, – подтверждает Кайри, после чего мы выскальзываем из кабинки, быстро допиваем напитки и следуем за Мэл.



Неоновые огни бара отражаются в моих глазах, пока мы танцуем в центре танцпола. Он уже почти пуст, так как бар закрывается через несколько минут. Я хихикаю и оставляю девушек на танцполе, а сама иду к табурету и достаю из сумочки телефон. Набираю номер Гриффина и прижимаю трубку к уху, ожидая, пока он ответит.

Are sens