"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "За пределами разрыва" - Таниша Хедли

Add to favorite "За пределами разрыва" - Таниша Хедли

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Он машет мне через плечо, выходя из моей комнаты и направляясь по коридору в свою.

Снова опускаю взгляд на статью. Это просто ужасно, и не понравится болельщикам и спонсорам команд. Мне нужно уничтожить эту историю, пока она не стала еще больше.

— Тренер снесет крышу с этого дома, когда вернется и увидит это, – пробормотала Кайри в подушку, которую обнимала.

— Зная его связи, он, вероятно, уже увидел это, – бормочет Мэл.

Я встаю и бросаюсь к своему столу, где заряжается фотоаппарат, и у меня возникает идея, когда я сбегаю по лестнице и вырываюсь через заднюю дверь.

Замечаю Гриффина и Колтона, все еще сидящих бок о бок, их смех разносится ветром.

— Эй, не возражаете, если я вас сфотографирую? – спрашиваю я, подбегая к ним.

Они оба смотрят на меня через плечо, потом друг на друга и кивают.

— Давай, – говорит Колтон.

— Отлично, – поднимаю камеру и нацеливаясь на них. — Позируйте и улыбайтесь, пожалуйста.

Они оба поднимают руки, большой палец и мизинец вытянуты наружу, а остальные пальцы загибаются внутрь, и улыбаются друг другу, пока я быстро щелкаю фото.

— Почему ты решила так неожиданно сфоткать нас? – спрашивает Гриффин.

Я достаю газету из-под руки и передаю ему. Колтон наклоняется, и они вместе читают ее, причем улыбки сползают с их лиц, сменяясь гневом.

— Думаю, размещение фотографии вас двоих – идеальный способ замять эту историю до того, как она наберет обороты, – говорю я.

— Это должно быть незаконно.

Колтон с досадой ударяет ладонью по песку.

— Думаю, так и есть, – подтверждает Гриффин.

— Надо позвонить Габриэлю, – предлагаю я.

— Ни в коем случае.

Гриффин встает и вытряхивает песок из штанов.

— Он буквально прилетит обратно и убьет нас всех, – говорит Колтон.

— Я ему позвоню.

Они оба стонут.

— Хорошо, но включи громкую связь.

Я достаю телефон из заднего кармана и нахожу Габриэля в списке контактов. Гриффин и Колтон выглядят обеспокоенными, что только усиливает мое беспокойство, но я прохожу мимо и нажимаю кнопку вызова. Он отвечает после первого же звонка.

— Элиана, пожалуйста, скажи мне, что эти два идиота не подрались, – говорит он, как только отвечает.

Извиняюще улыбаюсь им обоим, а затем рассказываю Габриэлю о том, что произошло на самом деле.

— То есть ты хочешь сказать, что Колтон утонул, потому что ему по голове ударил кусок дрейфующего дерева, а Гриффин спас его, сделав искусственное дыхание?

— Да, именно так.

— Элиана, я не знаю тебя достаточно хорошо, чтобы понять, врешь ты или нет, но это звучит менее правдоподобно, чем их борьба.

— Она говорит правду, тренер, – говорит Колтон, наконец-то заговорив. — Я бы утонул, если бы не Фин.

Тишина, затем Габриэль прочищает горло.

— Харрисон, пожалуйста, скажи мне, что вы, ребята, сейчас не в «Доме Шреддера».

Мы все обмениваемся обеспокоенными взглядами.

— Я разрешил ему остаться в моей комнате на ночь, так как он был ранен, – говорит Гриффин.

— Тебе лучше знать, что нельзя приводить кого-то из другой команды в наш дом, где хранятся все наши записи о тренировках и тактике, – повышает голос Габриэль, — особенно того, кто знает, где мы храним эти записи, потому что он раньше был в этой чертовой команде!

Мы оба вздрагиваем, когда он выкрикивает последние три слова в трубку.

— Тренер, я хочу вернуться.

У меня отвисает челюсть, когда я смотрю на Колтона.

Он смотрит на мой телефон, нахмурив брови, но по тому, как жует губу и ковыряется в ногте, я могу сказать, что он нервничает.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com