"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Горячие блюда'' - Дмитрий Петюк

Add to favorite ,,Горячие блюда'' - Дмитрий Петюк

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Наблюдать, как он пытается осмыслить сказанное, было настолько весело, что я даже почти простил его за незваный утренний визит. Кенира, наконец, сжалилась:

— Ули младше меня на десять лет.

Глаза Таны стали потихоньку принимать осмысленное выражение, и вскоре он пришёл к неожиданному, но правильному выводу:

— Тогда выходит, что ты… вернее, что вы — либо выжженая, либо очень сильный маг!

— Верно, — улыбнулся я. — Алира будет сильней десятка, а то и больше самых сильных магов города.

Повисло неловкое молчание. Наконец, парень заговорил снова, опустив глаза:

— Наверное, я всё провалил?

Мы с Кенирой ещё раз переглянулись.

— Ты не поверишь, но пока нет, — сказал ему я.

— Ули, конечно, больше бы мечтал о прекрасной молодой грудастой служанке, но ты ещё не сделал ничего такого, что бы сделало дальнейшую беседу бессмысленной, — добавила Кенира.

— Я бы на его месте тоже захотел бы видеть девчонку, а не меня, — фыркнул он. — Так что надо делать?

Я удивился. Если уж Жаген отправил парня на работу, то уж точно описал бы обязанности. Не зря же Кенира составила целый список.

— Помогать по дому, — ответила Кенира. — Готовить еду, кидать в бак стирку, присматривать за участком, время от времени убирать. Ничего такого, с чем бы не справилась эта самая служанка с пышной грудью.

— Ну и ещё одно условие — не лезть к моей жене, — добавил я. — Дело не в том, что я чего-то боюсь или ей не доверяю, мы прошли через большее, чем ты можешь представить. Просто малолетний сопляк, постоянно пускающий слюни на мою женщину, ситуацию сильно усложнит.

— Я не малолетний! Мне уже семнадцать!

Я быстро пересчитал его года в земные. Получалось чуточку меньше двадцати лет, ровно столько, на сколько он и выглядел.

— Как ты понимаешь, от того, что слюни пускать станет совершеннолетний парень, ситуация не особо изменится.

Он кивнул, соглашаясь.

— Вот только я не очень хорошо умею готовить, — заявил Хартан. — Ну и баком никогда не пользовался — они только у богатеев. Но убрать могу! И в саду тоже. Вы не думайте, я очень способный и ловкий. И очень быстро учусь! Глазом не успеете моргнуть, как я всему выучусь!

— Знаешь, из людей, расхваливающих свои навыки на собеседовании, ты, наверное, сделал это хуже всех в мире. Мы с Алирой собирались избавить себя от забот, а не наживать новые.

— Мне, наверное, придётся поговорить с Жагеном, — сказала Кенира. — То ли я ему всё плохо объяснила, то ли он меня не так понял. Удивлён, как плохо он описал тебе будущую работу.

Парень опустил голову:

— Он и не описывал. На самом деле я подслушал. Он разговаривал с одним типом, говорил, что нужны работники одной семье где-то в районе доков. Я тут немного пошарился и поразнюхивал, единственные, кто недавно переехал — это вы. Ну я было подумал, что смогу успеть раньше всех.

— И ты действительно стал первым, — одобрил я. — А для чего тебе нужна эта работа? Она же тебе явно не подходит.

Парень колебался, подбирая слова для ответа. Наконец, он сказал:

— Я сирота. Рос тут в районе. Хартан — имя, которое мне дали в приюте, у меня даже нет фамилии. Я это говорю не для того, чтобы вы пожалели сиротку, а для лучшего понимания. Сами знаете, а может не знаете, район тут не самый лучший, те, у кого есть деньги, тут не селятся. Пусть я таковым не выгляжу, но у меня есть немало талантов, многие интересные навыки я развивал с самого детства. И эти самые таланты понадобились одним людям. Таким людям, которые очень не любят слова «нет». Я планировал куда-то свалить из города, возможно, уплыть на барже. Но я не знаю ничего, кроме жизни здесь, у меня почти нет сбережений. И работа у вас для меня стала бы отличным выходом.

— То есть если мы возьмём тебя на работу, — спросил я, — то станем мишенью для окрестных банд?

— Вы не подумайте, не всё так плохо! — горячо сказал Тана. — У меня есть своё место не слишком далеко отсюда, а когда я хочу, то могу быть очень скрытным. Меня никто не увидит и не услышит.

Я вздохнул. Если парень не врал, его было жалко, но у нас хватало своих проблем и без того.

— А чего ты вообще хочешь добиться? — спросила Кенира. — Я имею в виду долговременно. Смотри, допустим, мы тебя возьмём к себе в дом. Ты будешь работать по хозяйству, научишься тому, чего не умеешь, ну а дальше? Ведь не выйдет же у тебя прятаться всю жизнь. Да и мы тут не обязательно надолго.

Парень сделал несколько глубоких вдохов и медленно ответил:

— Мне нужны деньги. Много денег. Когда-нибудь я заработаю достаточно, чтобы оплатить учёбу в университете. После этого стану настоящим магом, самым сильным из всех. И никто не сможет говорить мне, что делать и кому лизать сапоги! Вы не подумайте, я способный! Я сам научился читать и писать, даже знаю кое-какие слова Эсвеш, языка магов. И то, что вы можете вскоре куда-то уйти, меня полностью устраивает. К тому времени я уже что-то придумаю.

В его голосе звучала такая глухая тоска и безнадёжность, схожие с теми, что когда-то ощущал я, неспособный вырваться из плена собственной головы. В глазах Кениры тоже светилось понимание. Я пытался себя одёрнуть, привести рациональные аргументы: напоминал, что он может напропалую врать и давить на жалость, что влипать в новые неприятности нам с Кенирой не имеет ни малейшего смысла, а парень вовсе не невинный агнец и явно занимался тёмными делишками. Но какое-то странное чувство внутри заставляло тянуть, откладывать окончательный отказ.

— Кого бы мы ни взяли на работу, — внезапно сказала Кенира, — ему бы пришлось заключить контракт Керуват.

Парень округлил глаза:

— Серьёзно? Это же полтора красных, как минимум!

— Двести десять, — поправил его я. — И сам знаешь, что будет, если ты сказал хоть слово лжи.

— Я говорил чистую правду, — возмутился Хартан. — Понятно, подробностей вам не рассказывал, но и ни разу не соврал. И обкрадывать вас не собирался, да будут мне свидетелями все боги вместе взятые! Но если вы так говорите…

— Да, именно, — кивнула Кенира. — Обещать ничего не будем, сначала — пробная неделя. Разумеется, оплаченная. Пока ты умеешь не слишком много, хороших денег не жди. Потом — посмотрим.

Она бросила на меня выразительный взгляд, как бы спрашивая, поступает ли она правильно? Я кивнул и добавил:

— Ждём тебя в следующий перводень в три, и тебе лучше не опаздывать.

* * *

Как-то само собой получилось, что принятое спонтанно решение больше не обсуждалось, мы с Кенирой отнеслись к найму с поразительной беспечностью — лишь с облегчением вздохнули, что одна из небольших и не слишком важных проблем оказалась хоть как-то решена. С одной стороны, конечно следовало бы устроить серьёзный конкурс, выбрать лучшего из нескольких кандидатов, проверить навыки и вкус приготовленных блюд. С другой, первый попавшийся парень с огромным ворохом неприятностей подошёл бы ничуть не хуже — его проблемы нас не очень касались, рабочие задачи не требовали наличия абитура или диплома, да и на совсем уж крайний случай мы бы с ним вскоре расстались и подыскали кого-то другого.

На одной из вечерних пробежек мы заскочили к Ксандашу, но перед тем, как отправить их с Лексной в совместный сон, рассказали о ситуации. Ксандаш вздохнул, сказал, что мы сделали глупость, но если готовы потратить один из контрактов, то всё будет нормально. А если какие-то неприятности нас всё-таки настигнут, он попросит помощи ребят или, когда нога окончательно придёт в порядок (а это, судя по его быстрому прогрессу, являлось вопросом ближайшей недели), он всё уладит сам.

На следующий день в раковину позвонила фрау Заридаш, сообщив, что этой ночью внезапно высвобождается почти час работы фабрикатора, так что мы с Кенирой воспользовались возможностью, совместить пробежку и поход в университет. Поэтому мы оставили Чотош дома, а сами спокойно потрусили на другой берег заниматься делами.

Фабрикатор университета оказался просто огромным ящиком, занимающим треть немалого помещения, но рабочая камера имела размер едва ли пару десятков сантиметров по каждой из осей. По сравнению с приборами из Цитадели, он напоминал громадную махину ЭНИАКа по сравнению с современными маленькими и компактными компьютерами, запросто уменьшающимися на рабочем столе.

Усталый лаборант в ярко-оранжевом халате провёл нам краткий инструктаж, показав артефакты учёта материалов и управляющую пластину, через которую можно было либо управлять аппаратом напрямую, либо воспроизводить предмет с чертежа — небольшого прямоугольника с внедрёнными в них инструкциями, позволяющего делать заранее спроектированные предметы без участия человека. Впрочем, для серийного производства фабрикатором почти не пользовались, да и чертежей у нас не было.

Я чувствовал, как сильно устал этот лаборант, ощущал вокруг него диссонанс и дисгармонию. Мы выслушали любезный совет потренироваться сначала на чём-то очень простом, типа алмазов, ведь в этом случае материалы ничего не стоят и оплатить придётся только затраченную энергию, а потом он присел на стул и, пока Кенира разбиралась с управлением, немного задремал.

Изначально я надеялся остаться в мастерской в одиночку, но, разумеется, в месте, полном ценного оборудования это было невозможно. С другой стороны, в случае каких-то неприятностей один человек ничего поделать бы не смог, так что этот лаборант действительно находился здесь для содействия и помощи. И такому хорошему человеку я не мог позволить страдать. Погрузив парня в глубокий, интересный и здоровый сон, мы с Кенирой подошли к его рабочему месту, опустили все бумаги и письменные принадлежности на пол, и переложили лаборанта на стол, подложив под голову пару книг. А потом Кенира извлекла из контейнера Таага.

Тот, сначала утративший ориентацию после перехода, постоял несколько секунд, осваиваясь с обстановкой, а потом направился в сторону фабрикатора, выпустил из-под нижней челюсти пару ниточек и подключился к системе. Я решил последовать совету лаборанта и действительно потренироваться на алмазах, благо стоимость идущего на них графита была смехотворной. Почувствовав новую задачу, Тааг дополнительно вытянул манипулятор, расплёл на тонкие волокна и дотронулся до управляющей пластины. Ждать пришлось около трёх минут, и когда из аппарата раздался тихий аккорд, за дверкой рабочей камеры я нашёл маленькую алмазную статуэтку женщины, вытянувшей руки и раскинувшей крылья. Я хотел бы сказать «прекрасной женщины», но полупрозрачный материал не позволял увидеть красоту черт лица.

Статуэтку Ирулин я подарил довольной Кенире, провёл ещё пару тестов и занялся настоящим делом. Так как над этим проектом я думал уже давно, то оставалось лишь внести минимальные корректировки, основанные на возможностях фабрикатора и банке исходных материалов. Существовало множество форм-факторов для контейнера, но я исходил только из практичности и удобства использования. Наруч, которым пользовалась Кенира, был вполне удобен, но имел недостатков не меньше, чем достоинств. Требовалось что-то повседневное и удобное, не вызывающее удивлённых взглядов и, по возможности, хорошо выглядящее. Сумки и кошели отпадали по многим причинам, правда кое-что подобное позже я собирался сделать для себя. Кулоны и медальоны не годились, так как их было легко потерять. Серьги казались идеальным вариантом, но тут преградой становились возможности фабрикатора, неспособного создавать достаточно компактные магические структуры, а заставлять Кениру пробивать уши и носить огромное и тяжёлое украшение я не хотел. Оставалось два варианта: кольцо и браслет. Немного поколебавшись, я выбрал кольцо — пусть браслет имел больший размер и предоставлял значительно больше места для магических структур, кольцо располагалось практически на ладони и управлять им было пусть чуточку, но легче.

Are sens