Вся группа испустила небольшой вздох, потому что полосу препятствий проходили только один раз в день из-за ее длины и сложности. Проходить ее целый день…
— Я… да, мой король.
Когда Ларна ушел, Грим посмотрел на оставшихся учеников.
— Вернитесь на свои позиции!
Все они бросились выполнять его приказ.
— Что было не так с регенерационным блоком? — тихо спросил Грим Алджера, пока ученики проходили свои шаги.
— Я не знаю, — так же тихо ответил Алджер. — Я распоряжусь, чтобы его осмотрели.
— Вместе со всеми остальными, — сказал ему Грим. — Регенерационный блок бесполезен, если он не может быстро исцелить воина.
Глава 3
— Ты в порядке, мамочка? — спросила Карли, когда Лиза прислонилась к большому камню, на котором они любили сидеть посреди сада.
Ион и Нэрн, охранники девочек, стояли на небольшом расстоянии с озабоченным выражением на лицах. На Люде было раннее лето, или начало теплого сезона, как называл это Грим, и девочкам нравилось бегать и играть на улице.
— Я в порядке, малышка, — заверила Лиза, поддерживая руками живот и пытаясь отдышаться. — Я просто не могу двигаться так же быстро, как вы.
— Из-за нашей младшей сестры? — спросила Мики.
— Да. Она становится большой, так что мне все труднее передвигаться.
Подойдя к своей маме, Мики положила руки на живот Лизы и наклонилась ближе, чтобы прошептать:
— Я не могу дождаться, когда ты будешь здесь, чтобы я могла быть старшей сестрой.
— Ты будешь такой хорошей сестрой, — сказала Лиза Мики, затем посмотрела на Карли. — Вы обе. Вы придумали какие-нибудь новые имена?
Они с Гримом еще не определились с именем и включили девочек в процесс принятия решения.
— Джой.
— Стар.
Они подбрасывали свои варианты.
— Это оба замечательных имени, — сказала им Лиза. — Почему ты выбрала Стар?
Мики пожала своими маленькими плечиками.
— Я не знаю. Мне просто оно нравится.
— Ты думаешь, твоя сестра согласится?
— Я не знаю, мамочка. Я с ней еще не встречалась.
Лиза издала смешок.
— Хорошее замечание.
— Моя королева.
Лиза подняла глаза и увидела Монфорта, стоящего рядом с Эйджи, капитаном ее Гвардии.
— Да, Монфорт? В чем дело?
— Вы просили сообщить, когда ваши леди начнут собираться, — напомнил он ей.
— Да, конечно. Спасибо вам, Монфорт. Я сейчас буду там.
Воины Дома Луанда стали называть женщин с Земли леди своей королевы из уважения к ним и их королеве. Даже несмотря на то, что Лиза не требовала, чтобы женщины прислуживали ей, как это делали фрейлины в истории Земли.
— Ты должна уйти, мамочка? — спросила Мики, ее разочарование легко читалось в ее опущенных губах.
Хотя это было трудно, Лиза опустилась на колени и обняла своих дочерей.
— Да, мои малышки. Мне очень жаль.
— Все в порядке, мамочка, — сказала ей Карли, отступая назад. — Мы не всегда можем делать то, что хотим. Вот что происходит, когда ты несешь ответственность за благополучие других.
Глаза Лизы расширились от того, как по-взрослому звучала ее старшая дочь, которой только что исполнилось шесть. Слова были знакомыми, и Лиза знала, что Карли слышала их от Грима, когда он объяснял, почему его так долго не было.
Она не верила, что Карли действительно понимает, о чем он говорит. Очевидно, она ошибалась.