"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Беспокойные звезды''- Сюзанна Валенти, Кэролайн Пекхам ⚖️🌏✨

Add to favorite ,,Беспокойные звезды''- Сюзанна Валенти, Кэролайн Пекхам ⚖️🌏✨

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Нам лучше сделать это быстро. Мы не можем вызвать переполох, иначе это может привести к повышению их адреналина, — серьезно сказал Калеб, и моя улыбка погасла.

— Помнишь тот урок земли, где мы учились разбивать предметы камнем? — Я сказал, и темно-голубые глаза Кэла сверкнули.

— Брось это к черту, Сет, — сказал он, схватив меня за волосы и притянув, чтобы крепко прижаться своим ртом к моему. Когда он отошел назад, выражение его лица говорило о том, что он готов к войне, и каждая часть меня тоже вспыхнула от этого ощущения. Быть на грани смерти иногда было чертовски жарко.

— Разорви эти цепи, Кэл. И при этом сломай несколько ног — только не своих. Если только это на удачу. Тогда сломай вот так ногу, но…

Он снова поцеловал меня, чтобы заткнуть рот, а затем выстрелил прочь, оставив после себя лишь небольшой шквал снега.

Я вздохнул от удовольствия, а затем поднялся на ноги, призывая свой Элемент Земли к поверхности моей кожи и прижимая свою волю к земле. Я чувствовал каждый камень, каждую трещину в камне, каждую заклепку и след, слои камня, построенные рукой времени, и вся эта древняя земля сразу соединилась со мной.

Я встал, мой взгляд был устремлен на оружие прямо напротив меня, на другой стороне карьера, и тут же решил его судьбу. Я не мог совершить ошибку. Одна ошибка, и я могу убить людей.

Давление этого легло на мои плечи, и я взглянул на полумесяц, обнаружив, что его гордый взгляд обращен на меня. Он знал, что я могу это сделать. Он верил в меня до мозга костей, и я его не подведу. Я почувствовал, как его сила разлилась по моим венам, и позволил своей магии вырваться из меня во взрыве ярости.

Взрыв вырвался из меня под землей в двух направлениях, камень и скала сместились в сторону оружия с обеих сторон, пока они не столкнулись друг с другом. Гигантские осколки камня вырвались из стены, врезались друг в друга и врезались в него. Оружие было раздавлено в одно мгновение, из него вырвался мощный взрыв и пробил трещину прямо в стене, образовав вертикальную брешь.

Земля задрожала от моей атаки, и я взвыл в небо, заставляя всех в этой яме переключить взгляд с разбитого оружия на меня. Когда на меня обрушились потоки энергии, я побежал вперед и прыгнул прямо в карьер. Я кувыркался в воздухе, защищаясь от злобных магических выстрелов, направленных в меня К.А.Н.Т., и камнем падал на самое дно ямы.

В последнюю секунду я спохватился, легко приземляясь и отправляя члена К.А.Н.Т. прочь от меня воздушной бурей, его голова разбилась о стену шахты, а тело рухнуло на землю.

Калеб мчался через карьер на мощной скорости, разрывая цепи Белых Медведей, и их дикий рев создавал в воздухе хор свободы. Один из них стиснул челюстями голову охранника в форме, брызгая кровью, и совершая свое первое убийство. Но это был не последний его опыт. Медведи с жестокостью расправились со своей добычей, и к ним присоединились другие шахтеры, их магия создавала какофонию, пока вокруг меня разворачивалась битва.

Калеб поспешил ко мне, остановился и наблюдал, как шахтеры выполняют свою грязную работу, жаждущие отомстить смертью.

— Нас послали Истинные Королевы! — прогудел Калеб, усиливая свой голос. — Присоединяйтесь к близнецам Вега в Академии Зодиак, если хотите сражаться! Или если ищите убежища в наших рядах!

— Эту войну выиграют лучшие представители наших видов! — Мой голос присоединился к его голосу, звеня над дикостью, окружавшей нас, и в ответ раздались аплодисменты. — Мы — повстанческая армия, и мы не потерпим того, чтобы Лжекороль издевался над невиновными! Мы жаждем крови, и мы получим ее так же, как и вы сегодня!

Девушка-Оборотень Белый Медведь, совершившая первое убийство, снова приняла форму Фейри и направилась к нам, лед скользил по ее темной коже, когда она использовала свой элемент воды, чтобы создать плотно прилегающий, блестящий костюм. Волосы у нее были белые, как снег, лицо молодое, а на носу было несколько веснушек. Она остановилась перед нами, затем приложила руку к сердцу, взглянула на небо и прошептала слово, которое зажгло атмосферу.

— Сагвик.

Бриллиант появился словно из самого ее сердца, соскользнул с ее кожи и лег на ладонь. Он был грубо вырезан и сверкал всеми цветами северного сияния: синим, зеленым, розовым и мерцающим фиолетовым.

— Меня зовут Имения Брумалис, и я долго ждала возможности возложить этот бриллиант к ногам моих королев. Как член ледников, я клянусь в верности их делу. Отведите меня к ним, чтобы я могла помочь им выиграть в этой войне.

ГЛАВА 49

Золотые волосы были завиты в аккуратный узел на затылке, но гладкая прядь падала вниз по щеке, развеваясь там, как свисающая струна. Я смахнул ее, улыбка приподняла мои губы, а глаза проследили за ней, танцующей туда-сюда на влажном ветру.

— Леон, — прошипел Габриэль. — Сконцентрируйся.

— Извини, братан, иногда мой внутренний кот берет верх, и я ничего не могу с собой поделать. — Я заправил гладкую золотую прядь за ухо, наблюдая за местностью, пока мы скользили по болоту на маленькой деревянной лодке.

Деревья возвышались над зеленой водой, и звуки птиц, кваканье лягушек и щебетание цикад доносились со всех сторон. Жара была изнуряющей, и хотя на мне была только майка и шорты, я вспотел, как свинья на танцах в сарае.

В воде были аллигаторы, которые поглядывали на нас и вели себя как бревна, как будто мы их совершенно не видели. Но я их хорошо видел. Мои львиные глаза ничего не упускают.

Слева от меня из мутной воды вырвалось существо, покрытое грязью и мокрой зеленой субстанцией, слетевшей с его рук. Грязь залила мне лицо, и я взревел от испуга, вставая на ноги и заставляя лодку сильно раскачиваться.

— Леон, подожди! — вскричал Габриэль, хватаясь за борт лодки в поисках опоры, пока я готовился отправить этого уродливого ублюдка обратно на дно болота, где ему и место. — Это Джеральдин!

Мои руки замерли, когда Джеральдин использовала свою магию воды, чтобы смыть зеленую грязь с лица.

— Да, это я, глупый кошачий. Я ныряла меньше двадцати минут назад, чтобы провести кое-какую аферу, у тебя что между ушами краб, который стер все воспоминания?

— Честно? Я пытался вздремнуть, когда ты была здесь раньше, и я вообще не слушал то, что ты говорила, потому что там было много слов, которые не имели для меня особого смысла. Потом, когда ты исчезал, я предположил, что тебя схватил аллигатор. — Я пожал плечами. — Кстати, к тебе сейчас подкрадывается один. Я указал на аллигатора, который прятался в воде рядом с ней, и она ударила его левой рукой, заставив существо в испуге уплыть. Я никогда раньше не слышал скулеж аллигатора, но, черт возьми, этот чешуйчатый чувак визжал, как маленькая сучка.

— Как будто я не справлюсь с таким послушным зверем, — Джеральдин цокнула языком.

Я наклонился, чтобы помочь ей выбраться из реки, но она проигнорировала меня, поднявшись на волне болотной воды, затем облилась пресной водой, созданной магией, и ступила на лодку в своем облегающем купальном костюме с зашитой задницы и груди. Я не был уверен, был ли он у нее задом наперед или это был своего рода хитрый план, чтобы запутать ее врагов.

— За чем ты наблюдала на дне болота? — Я нахмурился.

— Я не просто скатилась на брюхо болвана, ты, немейский тупица, — фыркнула она. — Я пробиралась к месту назначения, чтобы увидеть, как и где все это происходит.

— Но Гейб видит, что происходит, — сказал я, снова занимая свое место в задней части лодки. — Зачем беспокоиться?

— Если бы ты слушал, Леон, ты бы услышал, как я сказал, что не вижу слишком многого из того, что там находится, — объяснил Габриэль. — Я верю, что в этом лагере есть нимфы, которые многое от меня скрывают. Поэтому Джеральдин пошла проверить их позиции.

— Да, так что, если бы Лев-болван смог вытащить вату от своих ушных каналов, нам бы это очень помогло. Джеральдин вытерлась полотенцем, раскачивая его взад и вперед между ног, затем за спиной, раскачивая его влево, вправо и повсюду. — Затем она натянула шорты и ботинки, положив цеп на колени и поглаживая его рукоять. — И действительно, как и предполагалось, там есть нимфы. По моим подсчетам, двенадцать.

— Держу пари, что я убью их больше, чем вы, ребята, — сказал я с подстрекающей улыбкой.

— Это пари, которое я наверняка проиграю, но что стоит на кону, о золотой Лев? Хватит ли у тебя мужества поставить что-то истинно блестящее под угрозу того, что его заберет более великий кандидат? — спросила Джеральдин, шевеля бровями.

Я посмотрел на Гейба, не совсем понимая, что она только что сказала.

— Она принимает твою ставку, — перевел он. — Я тоже. Но что получит победитель?

— Как насчет… победитель сможет заставить двоих других сделать все, что они захотят? — предложил я со злой улыбкой, зная, что это у меня в сумке.

Джеральдин хлопнула себя по бедру.

— Как весело. Сделка заключена, дорогие товарищи.

— А Гейб даже не может обмануть, чтобы увидеть победителя, потому что нимф не видно, — самодовольно сказал я.

— Хотя я вижу, как тебя сбрасывают в воду вместе с аллигаторами. — Габриэль ухмыльнулся, угрожающе согнув пальцы.

— Ты бы не стал, — прорычал я.

— Твой огненный элемент здесь, на болоте, выглядит довольно бесполезным, не так ли? — Габриэль усмехнулся.

— Посмотрим, насколько он бесполезен, когда я разведу костер из Нимф и согрею на нем свою задницу, — дерзко сказал я.

Габриэль весело вздохнул, а затем использовал свою стихию воды, чтобы подтолкнуть лодку немного быстрее. Мы петляли по узким водным путям между участками покрытой кустарником земли, болото становилось все более диким с каждым нашим поворотом.

Are sens