"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ''Есть ли жизнь после свадьбы,, -Наталья Козьякова

Add to favorite ''Есть ли жизнь после свадьбы,, -Наталья Козьякова

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

И ускакал в закат.

— Ты довольна? — встретила меня вопросом леди Силла. — Вам надо было поговорить, выяснить отношения, а ты так резко все оборвала. Ты хоть представляешь — чем ваш разрыв грозит графу? Он в самом начале пути! Ему нужна вся поддержка, которую может оказать мужчине любящая женщина!

Я молчала, во все глаза рассматривая директрису Школы талантливых детей. И это говорит мне женщина, месяц назад убеждавшая меня в своем добром отношении ко мне и ребенку?!

— Что ты молчишь? Такая же упертая, как твоя бабка!

— Леди, я даже не знаю — что вам сказать! — начала я, пытаясь собрать в кучу разбегающиеся мысли. — Во-первых, о какой любящей женщине вы говорите? Мужа впервые я увидела в день свадьбы. Которую я так и не посетила: муж увез меня из храма прямиком в имение. Оскорбил меня, практически обозвав падшей женщиной. Притащил повитуху, чтобы она засвидетельствовала мой грех. И все это в первые дни. Согласна — я не ангел, и характер у меня от медового далек, но муж не пожелал хоть как-то наладить со мной отношения. По сути, я исполняла в имении обязанности экономки, воспитательницы и декоратора, попутно муштруя слуг и садовника. В конце концов, рабства в нашем государстве нет, так что я просто уволилась по собственному желанию. И я глубоко сомневаюсь, что его сиятельство захочет вернуть строптивую прислугу.

— Да уж! Вряд ли захочет, тут ты права. Но как и на что ты будешь жить? Да еще и воспитывать чужого ребенка?

— Почему вас так это интересует, леди Силла? Вы бы у графа поинтересовались

— почему он отпустил всю прислугу? Почему он практически выгнал человека, который прослужил ему всю жизнь? Кстати — где Иеремей сейчас?

— В лечебнице при храме — у него случился сердечный приступ. Мы устроили старика туда, но это ненадолго.

Я кивнула, приняв к сведению. Иеремей единственный, кто принял меня со всей душой, помогал, поддерживал, подсказывал.

— С графа сейчас взятки гладки, — вздохнула леди, вновь принимаясь качать в бокале остатки чая. — Он пьян, и протрезвляться не собирается. Одна надежда на Роксидиона — он имеет влияние на друга. Я-то думала, что у вас временная размолвка, случается между супругами, что скажешь.

— Знаете, леди Силла, давайте не будем больше говорить о графе. Раздельное проживание — еще не развод. Хотя я не знаю — что должен сделать граф, чтобы я хотя бы обратила на него внимание.

— Говорю же — упертая, как и твоя бабка, — грустно вздохнула леди. — Пообещай хотя бы поговорить с ним.

— Поговорить нам придется так или иначе, — таким же вздохом ответила я. — Мне нужен его отказ от малыша. Нельзя мстить ребенку за глупость и безалаберность взрослых.

— Хорошо… Теперь давай поговорим о тебе и виконте Артуре. Надеюсь, ты по- прежнему собираешься учиться управлять своим Даром, и развивать способности мальчика? Был бы он постарше — мы забрали бы его в Школу на полный пансион, но сделать это можно будет лет через восемь — девять, не раньше. Эх, ему бы вместе с братом… Дар у них схожий, только у Тариэла искра слабая. Пока в себя не продет… Молчу, молчу… Так, о чем, бишь, я? Ах, да! Твой Дар развивается, как я уже успела посмотреть, довольно успешно. Продолжайте заниматься, а осенью займемся развитием второго дара. Ты еще помнишь, что у тебя есть способности к магии воздуха? Надо бы ею заняться.

Я кивнула. Бросать свои таланты на произвол судьбы я не собиралась.

Графские заскоки — это графские проблемы. А у нас с малышом и своих хватит. Вот завтра съездим в храмовую лечебницу, побеседуем с Иеремеем. И, если он согласится

— у мальчика появится воспитатель. Думаю, он с этим вполне справится…

Леди наконец-то распрощалась, и уехала, а мы с нянюшкой занялись более приятным делом — принялись обирать ягоду с куста ранней малины.

Глава вторая. Похмельная

— Нет, это никуда не годится!

Роксидион, вот уже полчаса пытающийся добудиться Тариэла, решительно прошел в ванную, набрал в подвернувшуюся под руку глубокую чашку ледяной воды, вернулся в спальню, и вылил её на голову приятеля. Не помогло: Тариэл лишь отмахнулся зажатой в руке пустой бутылкой, бормотнул что — то, отдаленно похожее на " пшел", и снова захрапел.

— Черт, как же это я не успел взять у леди Апрелии рецепт, — шипел Рокси, с трудом стаскивая Тариэла с мокрого дивана, — Хотя в данной ситуации эликсир бесполезен… Что там еще делают с мертвецки пьяными? Кажется, им натирают уши…

Он добросовестно потер графу и уши, и шею, и щеки. Граф отреагировал вздернутой бровью, мутным взором и попыткой глотнуть из пустой бутылки.

— Ну уж нет, дружок! Хватит тут из себя обиженного судьбой строить! — рассердился Роксидион. — Не будет больше по-твоему!

Вспомнил, что он все-таки маг, поднял приятеля в воздух и отлевитировал в ванную. Сунул под душ, открыл кран…

— …!…!…!

— Вот это уже другой разговор, — удовлетворенно кивнул он сам себе. — Продолжим. Теперь сыграем на контрасте…

Примерно через час граф смог взглянуть на мир относительно трезвым взглядом. И тут же схватился за голову.

— О-й-й-й! Рокси… Ты меня убить решил! — простонал он, повалившись все на тот же мокрый диван. — Моя голова-а-а!

— Пить надо меньше! — назидательно поднял палец вверх Роксидион. — Если б я хотел твоей смерти — оставил бы все, как было. Ты и сам успешно справлялся. Ты хоть помнишь последние четыре дня своей бестолковой жизни, идиот?

— Это вопрос спорный, Рокси! Будь другом, дай опохмелиться, иначе у меня треснет голова! Не мог же я выпить все, что было, должно же что-то остаться! Прикажи кухарке — пусть сварит хаш.

— Не вопрос! Как только ты наймешь кухарку — я прикажу ей сварить хаш, — пожал плечами Роксидион, наливая в бокал капустный рассол. — Пей, запойный ты мой!

— Фу, что за гадость ты мне суешь, Рокси? Вина дай!

— Я лучше дам тебе в морду, и закончим с этим. Все равно я один раз тебе задолжал. Пожалел… Пей — это рассол. Нос зажми, если воняет, и пей. Ай, молодца! Теперь вот это… Леди Силла оставила средство от похмелья. Да не морщись ты — оно не такое радикальное, как у леди Апрелии. Снимет головную боль, и только…

— Что ты там говорил про кухарку? — немного отдышавшись, спросил Тариэл, чувствуя, что неплохо было бы что-то съесть. — Апрелия уволила и остальных? А кстати — Иеремей где? Уж он-то мог бы хоть мяса какого-нибудь сварить…

— Та-ак… Однако, все еще хуже, чем я думал. Нет, Зарион говорил мне что-то о твоем рассудке, но, похоже, сильно тебе льстил… Ты что — не помнишь, что всех уволил? Или, как это… А! Отпустил на вольные хлеба, вот. Хорошо, что твой управляющий в это время в Прудках и Карповке делом занят, и о твоих нововведениях ничего не знает. Иеремея увезли в город чуть живого, и где он сейчас — я не в курсе.

— Ч-что?!

Тариэл замер, смутно припоминая события прошедших дней. Кажется да, было что — то… Кажется, кто-то просил разрешения поехать в город… Но Иеремей-то как решился оставить своего воспитанника?! Он же с ним, Тариэлом, чуть не всю жизнь…

— Чувствую — доходить стало, — удовлетворенно крякнул Роксидион. — Что про жену помнишь? Про виконта?

Тариэл закатил глаза:

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com