"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ''Есть ли жизнь после свадьбы,, -Наталья Козьякова

Add to favorite ''Есть ли жизнь после свадьбы,, -Наталья Козьякова

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Что-то помню… Например, что у меня вместо сына появился единокровный брат. И я не знаю, что с этим делать. А что с женой?

Роксидион присел на подлокотник кресла, покачал носком ноги, поизучал помятое и обросшее щетиной лицо приятеля.

— А жены у тебя, похоже, больше нет, друг дорогой. И брата — или сына — у тебя тоже практически нет.

Как это — нет, что ты несешь, Рокси? У нас еще десять месяцев в запасе, ты что? У нас договор. Если мы в течение года не найдем общий язык — разведемся. И она дала мне шанс!

— И ты его благополучно профукал, — меланхолично протянул Роксидион. — Когда запустил в нее бутылкой.

— Ч-то?!

Тариэл застонал, уронив лицо в ладони. Нет, он смутно припоминал что-то подобное, но предпочел бы считать это пьяным бредом. Одна беда — Роксидион никогда не лгал.

— Ты это видел?

— Достаточно того, что это видела леди Силла. Она же увезла твоего Иеремея в лечебницу при храме — у старика прихватило сердце после твоих показательных стрельбищ. Кстати, я так и не понял — ты и в самом деле хотел застрелиться? Или это просто ход такой хитрый? Чтобы этак картинно свести счеты с прошлым?

— Рокси, а можно — сначала я что-нибудь съем, а потом уже ты будешь меня есть? — жалобно поднял глаза на друга Тариэл, поднимаясь. — Я на голодный желудок соображаю плохо.

— По-моему, ты вообще соображаешь плохо, — задушевно сказал Роксидион, выходя следом за ним из комнаты. — И тебе не поможет даже полноценный обед из шести перемен, включая десерт. И да — готовить тебе придется самому.

В кухне царила пустота и чистота. Кастрюли, сковородки, половники, — все было расставлено и развешано по своим местам, плита была чиста и холодна. Ни одного готового блюда не обнаружилось ни в шкафах, ни в кладовой. Лишь одна буханка изрядно зачерствевшего хлеба, да десяток относительно свежих яиц.

Роксидион посмотрел на растерянную физиономию друга, фыркнул, и принялся растапливать печь. Вскоре была подана несколько подгоревшая яичница, добыт из недр холодного шкафа подсохший сыр. Там же обнаружился кувшин молока.

— А все не так уж плохо, — глубокомысленно заключил Рокси, глядя, как приятеля выворачивает над помойным ведром. — Помнится, кто-то говорил мне, что молоко после пьянки — не худшее средство для очищения организма.

Издеваешься? — прохрипел Тариэл, тщетно пытаясь оторваться от ведра. — Ты специально напоил меня молоком?

— Ложь! — наигранно — возмущенно возвел очи горе Роксидион. — Я всего лишь поставил на стол кувшин. А пил ты сам.

Тариэл только отмахнулся.

— О, какие люди! — в кухню ворвался управляющий Гери. — Ваше сиятельство, что вы изволили натворить, пока я там с телочками разбирался? Ко мне вчера пришли слуги и попросили расчет. Сказали, что вы всех уволили после того, как леди Апрелия изволила покинуть имение, и увезла с собой виконта.

Тариэл оторвался от ведра, добрался до стула и почти упал на него.

Откинулся на спинку, перевел дух.

— Г ери, а ты сможешь как-то решить этот вопрос? — перевел Роксидион с мимического на человеческий. — Ты же видишь, его сиятельство немного не в себе. У него с головой проблемы… Верни хотя бы кухарку. И кого-то, кто смог бы навести здесь порядок.

Управляющий кивнул. Слуги пришли к нему вовсе не обрадованные перспективой поиска нового места.

— Тогда ты займись тут, а мы поедем в город. Я как знал — приехал сегодня в коляске… Давай, дорогое сиятельство, мойся, брейся, одевайся — и поехали. Я решил использовать свой шанс, и попробовать очаровать твою супругу. Думаю, десяти месяцев мне вполне хватит, чтобы убедить её стать моей женой.

Ответом ему был злобный рык Тариэла.

БОльшую часть пути Тариэл провел в полудреме. Отчасти потому что хотел избежать разговора с другом, отчасти потому что действие антипохмельного эликсира закончилось, зато вернулась головная боль, тошнота и усталость. Думал о том, что будет делать в городе, куда идти сначала: в свой все еще не выставленный на продажу дом, в храмовую лечебницу, чтобы узнать о судьбе старого преданного слуги. Или ехать прямиком к жене, чтобы… А что — чтобы? Просить прощения? Так ведь не простит. За два месяца он успел понять — Апрелия не из тех, кого можно ублажить дорогим подарком, горячими мольбами или ссылкой на разные обстоятельства. Не поверит. Да и нужно ли ему прощение? С самого начала все пошло не так, и теперь просто продолжает катиться по наклонной. Кой черт дернул его заключить с Роксидионом пари? Разваливалось имение — и демоны бы с ним! Надо было продать его тому же Зариону, или Рокси. И пусть бы у них головы болели о благоденствии конкретного уголка Анусьен. Куда бы в таком случае отправился он сам, Тариэл не думал. Куда-нибудь. Туда, где никто не знает о нем, где никто не будет в очередной раз трепать его имя… Принесли же в имение эту леди Силлу! "Артефакты! Магия! Дар!" Ну, не знал он — кто настоящий отец ребенка! И дальше бы обошелся без этого знания, все равно собирался отправить его в пансион для детей обнищавших аристократов и сирот благородного происхождения.

А что с ним делать теперь? Не воевать же с ребенком: как ни крути — брат, пусть и полукровка. Да еще и сильный маг в будущем. Сильнее его, Тариэла. Дед со своими тайнами… Все боялся, что наследники промотают наследство.

Тут Тариэл мрачно хмыкнул. Старый скупердяй! Ведь не пропил же он ВСЁ наследство? Да и отец никак не мог проиграть все, что у деда было. А было не так уж и мало. Одна чудесная коллекция оружия стоила несколько тысяч золотых! А дуэльные пистолеты чего стоили! Дед всегда годился ими, лишь в часы особого расположения духа демонстрируя внуку украшенный рубиновой звездой ящик из черного дерева. Внутри он был выложен красным бархатом. Дед говорил, что пистолеты были изготовлены на заказ оружейником Луш'е. В единственном экземпляре, а дерево для ящика деду пришлось выписывать из-за моря. Возможно, отец искал вовсе не клятый изумруд, а потайной ход? Хотя, о чем это он — какой потайной ход в самом обычном доме, пусть и трехэтажном. Стены кирпичные, но вовсе не такие уж толстые… Разве что подземный ход…

Коляску существенно тряхнуло на ухабе. Тариэл прикусил кончик языка и выругался: громко, смачно и с наслаждением.

— Не ломай голову, Тар, — посоветовал ему приятель. — И мой тебе совет — не ходи сегодня ни к жене, ни в лечебницу. Поешь, выспись, приди в себя. За ночь, возможно, твои мысли улягутся, и ты сможешь принять правильное решение.

Тариэл только отмахнулся, вновь откидываясь на спинку сиденья.

Глава третья. Ах, какая это мука — решать чужие проблемы

Скоро осень… Последний летний месяц для директрисы Школы талантливых детей всегда был наполнен самыми разными заботами и хлопотами. Корона покровительствовала таким заведениям, выделяя достаточно средств на их содержание. Увы — талантливых детей в семьях аристократов становилось все меньше. Известная истина: если есть деньги — зачем тратить время на развитие Дара. Тем более что Анусьен — королевство не слишком великое, большого значения на карте мира не имеет. Короли — что прежний, что нынешний, планов по завоеванию новых территорий не строили. Однако нынешней весной по тайным каналам поступил приказ: отбирать на обучение всех детей даже с крошечной капелькой Силы. И как можно скорее начать проверку всех неженатых и незамужних молодых людей. Особо отмечать тех, в ком присутствует искра магии стихий. Для дальнейшего сближения оных с целью создания семей и рождения одаренного потомства. Для чего потребовалось короне такое общеанусьенское сватовство, в приказе не сообщалось, но подразумевалось само собой — разве нет? Короне нужны одаренные…

— Вот уж упертая парочка — вспомнила леди графа и графиню Тарских. Она-то уж было обрадовалась — готовая семья, осталось дождаться детей… Так ведь некстати гордость взыграла у обоих. Может, им приворотного зелья подлить? Нет, не выход. Наведенные чувства не дают нужных качеств… Еще и древний артефакт… Если б не мальчишка — он так бы и отравлял ауру дома, не давая пробудиться магическим способностям наследнику рода…

Древний артефакт… Изумруд в грубой золотой оправе. "Хранитель рода". Еще бы знать — какие функции у него есть, кроме определения принадлежности к роду, и явной подпитке старшего мужчины в семье. Но опять же непонятно — почему он показался мальчишке — бастарду? Может быть, потому что Артур изначально сильнее брата — отца? И не достать никаких сведений — граф ясно дал понять, что не желает видеть леди Силлу в своем доме.

Леди Силла вздохнула. Поднялась, подошла к окну, выходящему на широкий двор Школы. Там галдели, шумели, перемещались с запредельной скоростью десятка полтора подростков обоих полов. Дети, прибывшие на проверку. Кто-то из них станет школяром, кто-то отправится домой. И еще неизвестно — кому из них повезет больше. Стезя мага трудна и неблагодарна. С детства — множество самых разных ограничений. Постоянный контроль, иначе нестабилизированные потоки легко приводят к катастрофам вроде выгорания, затухания, полного исчезновения… Надо обладать поистине упертым характером, чтобы к двадцати годам развить в себе способности до такого состояния, когда они уже не смогут исчезнуть. Немного ослабеть — да, но ведь и говорить можно разучиться, если постоянно молчать.

Хорошо, хоть со взрослыми будет не так сложно: проверить наличие искры, полгода обучения, а потом отправить в столицу. Пусть там более могущественные маги ломают голову — что делать.

Что делать? Что делать с двумя упрямцами? А тут еще и граф Чесский ходит кругами. Поклялся собственной магией, что добьется леди Апрелии. А эта гордячка даже внимания не обращает на друзей. Впрочем, граф Тарский в городе не появляется. И лишь невнятные слухи блуждают по гостиным богатых особняков.

"Ах, вы слышали? Граф Тарский продал свой шикарный особняк". "Говорят, в имении Тарских развернулись строительные работы. Неужели такой перспективный молодой человек решил похоронить себя в деревне?" "Ах, какие перспективы, милочка? Ведь он женат". "Женат? Ах, как жаль"…

И такая дребедень носится по кругу влиятельных семейств Браска. Особенно сейчас, когда из загородных имений возвращается вся провинциальная знать. Можно подумать — год назад он считался завидным женихом. Зато теперь, когда по сведениям кумушек, у графа появились средства, общество решило, что… А ничего! Граф-то женат уже! Теперь все дружно обсуждают: откуда свалились на графа средства. Неужели нашлось дедово наследство? И почему-то никто не вспоминает, что новоявленная графиня — дочь богатейшего купца… Странно устроен человеческий мозг. Видит то, что ему выгодно. Впрочем, граф не афишировал изменение семейного положения. Вот никто и не запомнил свадьбу без жениха и невесты. Мало ли — что там по весне праздновала купеческая гильдия.

Одно хорошо: никто не вспоминает о малыше Артуре. И никто не знает, что жена графа настояла на раздельном проживании, успела усыновить малыша, и теперь проживает в собственном доме в квартале Бризон. Вместе со старой нянькой заготавливает варенья-соленья, когда спадает зной — выходит прогуляться в ближайший парк. Артур от новоявленной мамочки не отстает ни на минуту: она, леди Силла, каждый день наблюдает за их прогулкой, благо парк прекрасно виден из окна её кабинета.

Часто к прогулке присоединяется Иеремей. Старый слуга все еще не оправился после сердечного приступа, но выглядит намного свежей, чем при последней встрече в лечебнице. Леди Апрелия, не задумываясь, взяла его к себе в дом, и теперь Иеремей боготворит хозяйку, и балует мальчишку.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com