"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ''Есть ли жизнь после свадьбы,, -Наталья Козьякова

Add to favorite ''Есть ли жизнь после свадьбы,, -Наталья Козьякова

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

В кабинет заглянула нянюшка, покачала головой, обозрев беспорядок, но ничего не сказала.

— Тут, нянюшка. Все пытаюсь понять — как это вскрывается. Должно быть, там страшные тайны спрятаны. Или клад. Как думаешь?

— Думаю, что тебе надо умыться — ишь, вся в пыли и паутине! И где только нашла-то? Не забыла, что к ужину гости ожидаются?

Я хлопнула себя по лбу. И впрямь забыла! Рокси же просил принять графа Тишинского, нового директора Школы. Что ж, такие знакомства весьма полезны. Тишинский, Тишинский… Уж не возлюбленный ли бабули моей?

Роксидион сиял, представляя мне графа. Тишинский мне понравился сразу: благородная седина в темных волосах, острый взгляд темных глаз, орлиный нос и неожиданно теплая улыбка на твердых губах. В плечах не широк, но видно, что не слаб. За спиной такого как за каменной стеной спрятаться можно. И что прадеду не понравилось?

— О, как давно я не ел таких вкусностей, — улыбнулся граф Тишинский, когда ужин благополучно отправился в наши желудки. В ожидании десерта мы все расположились в гостиной, где нянюшка и Лита споро накрывали низенький столик. — Всю жизнь кочую, а теперь вот решил осесть в родном городке. И прошу вас, ребятки — давайте общаться не чинясь. В среде магов как-то не принято сиятельствовать и лордствовать, разве что на официальных приемах.

Мы с Рокси переглянулись.

— Хорошо, — помедлив, сказала я. — Как нам вас называть?

— Зовите меня Андре. Тем более, что дед Роксидиона был моим близким другом.

А с вашей бабушкой, леди Апрелия, нас связывали более чем романтические чувства. Не расскажете ли мне о том, как сложилась жизнь госпожи Аксиньи?

— Что ж, вы можете называть меня…

— Мама Лели! — высунул любопытный нос Артур. И тут же спрятался за Рокси.

— Пусть будет Лели, — согласилась я. Вот нравится мне граф Тишинский! — А вы, молодой человек, ступайте с Иеремеем в детскую.

— Ну, мама! Я больше так не буду! — тут же надул губы молодой человек. Граф рассмеялся.

— А как мне вас называть? — обратился он к Артуру, вытаскивая его из-за спины приятеля и ставя перед собой. — Знакомиться будем?

— Я-Ар-р-тур-р! — прорычал молодой человек, с интересом рассматривая графа.

— Называй меня дедушка Андре, Артур. А когда ты придешь в школу — будешь звать меня, как и все ученики — лорд Андре. Договорились? Ты же хочешь стать магом?

— Мама?

Я кивнула. Хочет. И станет.

— Вот и хорошо. Через несколько дней начнутся занятия. Мы уже набрали в подготовительный класс пять ребятишек твоего возраста. Так что будет и с кем уроки делать, и с кем пошалить.

— Но леди Силла говорила мне, что с малышами занимаются дома, — удивилась я. — А кстати — куда она делась? То шагу мне ступить не давала, а теперь вдруг исчезла.

Г раф перебил меня, предупреждающе поднял руку.

— А теперь, когда мы познакомились, Артур, послушайся маму, и беги в детскую. У нас будет много времени для бесед.

— Мам?

— Беги, сынок. Ты собирался нарисовать картинку сегодняшнего дня, помнишь? А потом я приду, и уложу тебя в постель, как обычно. И Дигги заберите, Иеремей. Лита, ты тоже иди с Артуром, мы справимся с чайником сами.

— Леди Силла исчезла, — ответил граф на заданный вопрос. — Никаких следов. Этой дамы в городе нет. Не могли бы вы рассказать мне все, что о ней знаете?

Первым начал Роксидион, тряхнув головой, отбрасывая с лица волосы.

— Мы мало что о ней знаем, Андре. Появилась в городке лет десять назад. Я наводил справки, после того, как Тариэл… Ну, вы поняли, Апрелия… Интересно мне стало: маг её уровня и вдруг в нашем Браске. И вот еще что: как где какой-нибудь скандал — там и леди Силла. Вроде бы в прямом участии не замечена, но мелькает везде. Потом с этим артефактом родовым… Я не знаю, заметили вы или нет — когда Тариэл взял его в руки… Вроде бы как ниточка от него и к леди потянулась, но потом будто отрубили её. Но ведь не может же она быть родственницей Тарских?

Или может? А после этого ваш супруг и вовсе в разнос пошел. Он и раньше-то ни терпением, ни трезвостью ума не отличался. С одной искры загорался. И потухал так же — будто ведром воды свечку гасит. С этим имением… Он тогда в такую тоску ударился — мы с Зарионом уже и не чаяли его вытащить. Нет, не из запоя. Пил-то он как раз мало. А вот рисковал — это да. То в драки какие-то ввязывался, то по ночам в трущобы совался — благо, везло ему, на нож ни разу не налетел. То дуэль устроил с одним из своих дальних родичей. Вот я и подбил его на пари. Что не сможет за один год имение восстановить. Или хотя бы сделать так, что оно вместо убытков начнет прибыль приносить. И ведь помогло. Он с таким азартом взялся с этим разбираться — мы диву давались. Вот только не ожидал я, что он с помощью большого приданого решит поправить свои дела. Простите меня, леди Апрелия — выходит, это я вас… как говорят сейчас юнцы… подставил невольно. И самое главное — все зря оказалось. Имение вновь заброшено, сам Тариэл уже уехал в столицу, с нами он разругался. И со мной. И с Зарионом. Единственное- не забрал у меня доверенность на продажу. Подписал бумаги и уехал.

— А как же вы, Лели? — повернулся ко мне граф.

— У нас раздельное проживание, Андре. Еще несколько месяцев — и мы разведемся. У меня останется титул и мальчик. Выгодная сделка — только и всего.

— А мальчик? Что-то достанется ребенку, Лели?

— Думаю, у меня хватит средств, чтобы вырастить малыша, Андре. Лорд Тариэл отказался от всех прав на него. И теперь у него есть только я. И он уже не виконт. Впрочем, титул далеко не самое главное в жизни. Если я сумею воспитать его как нужно — он и сам заработает себе хоть титул герцога. Если захочет, конечно.

— Жестоко, — покачал головой граф Андре. — Я имею в виду — жестоко по отношению к мальчику. Ведь их, несомненно, связывают родственные узы — я вижу в Артуре фамильные черты моего друга Таниона Тарского. Но рассказать вы не можете, магическая клятва. Ну, хоть одно доброе действие. Ведь это леди Силла заставила вас дать клятву?

Мы синхронно кивнули.

— В таком случае — где теперь артефакт? Тариэл забрал его с собой?

— Не знаю, Андре, — задумался Роксидион. — Мне он ничего не сказал. Разрешил забрать из дома все, что мне захочется. В знак проигранного пари, так сказать. Об артефакте я и не вспомнил. Видите ли, в нашем роду артефактов такой силы никогда не было, и принадлежность к роду всегда определялась в Храме.

— Мне он тоже разрешил взять что захочется, — вспомнила я. — Может быть, на днях совершим набег на имение Тарских? Все равно мне нужно забрать собственную мебель и кое — какие оставшиеся там вещи. Лорд Андре — вы с нами? Вдруг что интересное обнаружим? И еще один вопрос — Артура берем? Мальчик почему-то очень хочет там побывать.

— Обязательно, Лели. И я с вами, и мальчик. А сейчас — разрешите откланяться. Поздно уже, вам отдыхать пора, да и мне есть над чем подумать…

Глава двенадцатая. Тайны имения

В имение мы приехали ясным солнечным днем. Роксидион открыл дверь, и мы вошли. Прошлись по пустым и тихим комнатам, которые уже успели покрыться пылью и паутиной. Снова запустение и ощущение тоски.

— Мам — Лели, — подергал меня за руку Артур. — Мам-Лели, а тот зеленый камушек — он снова в той стенке спрятался, я его слышу. Он скучает и хочет, чтобы мы его снова нашли.

— Малыш? — выгнул бровь лорд Андре.

— Это Артур нашел камень, — ответил вместо меня Роксидион. — Никто из нас его не ощущал.

— И где эта стена?

Мы поднялись на третий этаж, в бывшую комнату Артура. Там все было по- прежнему: нагромождение разномастной мебели, голые окна, куски обрушенной штукатурки и следы свежего раствора на полу. И никаких следов тайника.

— А, вот он где! — удовлетворенно сказал Андре, водя рукой как раз в том месте, где пряталась шкатулка с изумрудом. — Крупный камушек, и действительно древний. Сейчас мы его достанем. Готово. Что, детки — смотрим?

И легко открыл шкатулку. Артур издал восторженный писк и тут же сунулся к потускневшему камню. Вцепился в него обеими руками, прижал к себе. Над его головой тут же возникла картинка, которую мы уже видели: отец Тариэла и очаровательная молодая женщина. Где-то на заднем фоне проявилось лицо Тариэла. Картинка повисела минуту — другую и тут же сменилась на мой светлый образ. Я держала Артура на руках, и за моим плечом кто-то стоял. Мужчина. Лица видно не было, хотя что-то знакомое угадывалось. Обернулась на Рокси. Тот сиял такой белозубой улыбкой, что мне тут же захотелось наступить ему на ногу.

— Ах, вот в чем дело! — воскликнул Андре. — Теперь мне все понятно! Лели, а возьми-ка камушек ты. Не бойся. Этот камень вовсе не родовой артефакт рода Тарских. Это осколок камня Проведения из Храма Светлейшей. Он не причинит вреда ни одному человеку. Просто покажет его связи с теми, кто в данный момент его окружает. Помнится, Танион хвастался, что в давние времена один из его предков сумел добыть такое чудо. Признаться, я в то время не поверил Таниону. Слишком уж неправдоподобным показался мне его рассказ.

Я осторожно перехватила камень из рук сына. И что там? Лорд Андре, что ж вы так напряглись?

— Лорд Андре, вы кого-то узнали? — взволнованно склонился к нему Роксидион. — Вам плохо?

Are sens