— Что ж, вы можете называть меня…
— Мама Лели! — высунул любопытный нос Артур. И тут же спрятался за Рокси.
— Пусть будет Лели, — согласилась я. Вот нравится мне граф Тишинский! — А вы, молодой человек, ступайте с Иеремеем в детскую.
— Ну, мама! Я больше так не буду! — тут же надул губы молодой человек. Граф рассмеялся.
— А как мне вас называть? — обратился он к Артуру, вытаскивая его из-за спины приятеля и ставя перед собой. — Знакомиться будем?
— Я-Ар-р-тур-р! — прорычал молодой человек, с интересом рассматривая графа.
— Называй меня дедушка Андре, Артур. А когда ты придешь в школу — будешь звать меня, как и все ученики — лорд Андре. Договорились? Ты же хочешь стать магом?
— Мама?
Я кивнула. Хочет. И станет.
— Вот и хорошо. Через несколько дней начнутся занятия. Мы уже набрали в подготовительный класс пять ребятишек твоего возраста. Так что будет и с кем уроки делать, и с кем пошалить.
— Но леди Силла говорила мне, что с малышами занимаются дома, — удивилась я. — А кстати — куда она делась? То шагу мне ступить не давала, а теперь вдруг исчезла.
Г раф перебил меня, предупреждающе поднял руку.
— А теперь, когда мы познакомились, Артур, послушайся маму, и беги в детскую. У нас будет много времени для бесед.
— Мам?
— Беги, сынок. Ты собирался нарисовать картинку сегодняшнего дня, помнишь? А потом я приду, и уложу тебя в постель, как обычно. И Дигги заберите, Иеремей. Лита, ты тоже иди с Артуром, мы справимся с чайником сами.
— Леди Силла исчезла, — ответил граф на заданный вопрос. — Никаких следов. Этой дамы в городе нет. Не могли бы вы рассказать мне все, что о ней знаете?
Первым начал Роксидион, тряхнув головой, отбрасывая с лица волосы.
— Мы мало что о ней знаем, Андре. Появилась в городке лет десять назад. Я наводил справки, после того, как Тариэл… Ну, вы поняли, Апрелия… Интересно мне стало: маг её уровня и вдруг в нашем Браске. И вот еще что: как где какой-нибудь скандал — там и леди Силла. Вроде бы в прямом участии не замечена, но мелькает везде. Потом с этим артефактом родовым… Я не знаю, заметили вы или нет — когда Тариэл взял его в руки… Вроде бы как ниточка от него и к леди потянулась, но потом будто отрубили её. Но ведь не может же она быть родственницей Тарских?
Или может? А после этого ваш супруг и вовсе в разнос пошел. Он и раньше-то ни терпением, ни трезвостью ума не отличался. С одной искры загорался. И потухал так же — будто ведром воды свечку гасит. С этим имением… Он тогда в такую тоску ударился — мы с Зарионом уже и не чаяли его вытащить. Нет, не из запоя. Пил-то он как раз мало. А вот рисковал — это да. То в драки какие-то ввязывался, то по ночам в трущобы совался — благо, везло ему, на нож ни разу не налетел. То дуэль устроил с одним из своих дальних родичей. Вот я и подбил его на пари. Что не сможет за один год имение восстановить. Или хотя бы сделать так, что оно вместо убытков начнет прибыль приносить. И ведь помогло. Он с таким азартом взялся с этим разбираться — мы диву давались. Вот только не ожидал я, что он с помощью большого приданого решит поправить свои дела. Простите меня, леди Апрелия — выходит, это я вас… как говорят сейчас юнцы… подставил невольно. И самое главное — все зря оказалось. Имение вновь заброшено, сам Тариэл уже уехал в столицу, с нами он разругался. И со мной. И с Зарионом. Единственное- не забрал у меня доверенность на продажу. Подписал бумаги и уехал.
— А как же вы, Лели? — повернулся ко мне граф.
— У нас раздельное проживание, Андре. Еще несколько месяцев — и мы разведемся. У меня останется титул и мальчик. Выгодная сделка — только и всего.
— А мальчик? Что-то достанется ребенку, Лели?
— Думаю, у меня хватит средств, чтобы вырастить малыша, Андре. Лорд Тариэл отказался от всех прав на него. И теперь у него есть только я. И он уже не виконт. Впрочем, титул далеко не самое главное в жизни. Если я сумею воспитать его как нужно — он и сам заработает себе хоть титул герцога. Если захочет, конечно.
— Жестоко, — покачал головой граф Андре. — Я имею в виду — жестоко по отношению к мальчику. Ведь их, несомненно, связывают родственные узы — я вижу в Артуре фамильные черты моего друга Таниона Тарского. Но рассказать вы не можете, магическая клятва. Ну, хоть одно доброе действие. Ведь это леди Силла заставила вас дать клятву?
Мы синхронно кивнули.
— В таком случае — где теперь артефакт? Тариэл забрал его с собой?
— Не знаю, Андре, — задумался Роксидион. — Мне он ничего не сказал. Разрешил забрать из дома все, что мне захочется. В знак проигранного пари, так сказать. Об артефакте я и не вспомнил. Видите ли, в нашем роду артефактов такой силы никогда не было, и принадлежность к роду всегда определялась в Храме.
— Мне он тоже разрешил взять что захочется, — вспомнила я. — Может быть, на днях совершим набег на имение Тарских? Все равно мне нужно забрать собственную мебель и кое — какие оставшиеся там вещи. Лорд Андре — вы с нами? Вдруг что интересное обнаружим? И еще один вопрос — Артура берем? Мальчик почему-то очень хочет там побывать.
— Обязательно, Лели. И я с вами, и мальчик. А сейчас — разрешите откланяться. Поздно уже, вам отдыхать пора, да и мне есть над чем подумать…
Глава двенадцатая. Тайны имения
В имение мы приехали ясным солнечным днем. Роксидион открыл дверь, и мы вошли. Прошлись по пустым и тихим комнатам, которые уже успели покрыться пылью и паутиной. Снова запустение и ощущение тоски.
— Мам — Лели, — подергал меня за руку Артур. — Мам-Лели, а тот зеленый камушек — он снова в той стенке спрятался, я его слышу. Он скучает и хочет, чтобы мы его снова нашли.
— Малыш? — выгнул бровь лорд Андре.
— Это Артур нашел камень, — ответил вместо меня Роксидион. — Никто из нас его не ощущал.
— И где эта стена?
Мы поднялись на третий этаж, в бывшую комнату Артура. Там все было по- прежнему: нагромождение разномастной мебели, голые окна, куски обрушенной штукатурки и следы свежего раствора на полу. И никаких следов тайника.
— А, вот он где! — удовлетворенно сказал Андре, водя рукой как раз в том месте, где пряталась шкатулка с изумрудом. — Крупный камушек, и действительно древний. Сейчас мы его достанем. Готово. Что, детки — смотрим?
И легко открыл шкатулку. Артур издал восторженный писк и тут же сунулся к потускневшему камню. Вцепился в него обеими руками, прижал к себе. Над его головой тут же возникла картинка, которую мы уже видели: отец Тариэла и очаровательная молодая женщина. Где-то на заднем фоне проявилось лицо Тариэла. Картинка повисела минуту — другую и тут же сменилась на мой светлый образ. Я держала Артура на руках, и за моим плечом кто-то стоял. Мужчина. Лица видно не было, хотя что-то знакомое угадывалось. Обернулась на Рокси. Тот сиял такой белозубой улыбкой, что мне тут же захотелось наступить ему на ногу.
— Ах, вот в чем дело! — воскликнул Андре. — Теперь мне все понятно! Лели, а возьми-ка камушек ты. Не бойся. Этот камень вовсе не родовой артефакт рода Тарских. Это осколок камня Проведения из Храма Светлейшей. Он не причинит вреда ни одному человеку. Просто покажет его связи с теми, кто в данный момент его окружает. Помнится, Танион хвастался, что в давние времена один из его предков сумел добыть такое чудо. Признаться, я в то время не поверил Таниону. Слишком уж неправдоподобным показался мне его рассказ.
Я осторожно перехватила камень из рук сына. И что там? Лорд Андре, что ж вы так напряглись?
— Лорд Андре, вы кого-то узнали? — взволнованно склонился к нему Роксидион. — Вам плохо?