— Н-нет, нет, Рокси. Мне хорошо, — с трудом выдохнул граф. — Спасибо, Арти, мне и в самом деле надо присесть… Рокси, посмотри — нет ли здесь большого зеркала? Я хотел бы, чтобы Лели тоже это увидела своими глазами.
Зеркало нашлось — Рокси принес его из бывших моих покоев. Снял со стены. Большое зеркало в деревянной раме. Установил так, чтобы я могла видеть свое отражение. И я увидела. Своего батюшку, который держал за руку юную девушку, как две капли воды похожую на меня. Маму мою. Алелию Аэрт, в девичестве Тишская. От нее тянулась тоненькая ниточка — связь к графу Андре Тишинскому. Не отец, нет. Нити, связывающие меня и родителей, были более толстыми и яркими. А кто?
— Дальний родственник, — ответил граф на незаданный вопрос. — Лели, ты моя внучатая племянница! Светлейшая! А я и не подозревал, что от моего рода остался хоть кто-то! Ты знаешь что-нибудь о своих родственниках по линии матери?
— Я знаю, что она была сиротой. Бабуля Аксинья познакомила моего отца и маму. Поженила. Знала ли она о вашем родстве? У меня нет ни единой версии, если честно. Я пока не нашла ничего интересного в её бумагах.
— А можно мне подержать этот камушек, — робко протянул руку Роксидион. — Мне тоже интересно.
Но в его руках камень показал лишь его родителей, и Рокси облегченно выдохнул.
— Слава Светлейшей! Вы, леди Апрелия, мне не родственница! А то я уж испугался.
— Это что-то меняет? — усмехнулся Андре. — Действуй, Рокси, и ждет тебя успех.
— Это вы о чем? — напряглась я. Ох, не нравится мне радостный вид Роксидиона! Совсем не нравится.
— Да так, ни о чем, — отмахнулся Рокси. — Пойдем дальше?
И мы пошли дальше. Обошли все комнаты третьего этажа. Спустились на второй. Зашли в библиотеку. Там мужчины застряли надолго. Артур с грустью посмотрел на изрядно обмелевшую акварию.
— Мам — Лели, а можно — мы и эту акварию заберем? — шепотом попросил он. — Я буду сам за ней ухаживать. Ей тут плохо.
— Арти, давай — ка попробуем с тобой помочь акварии, — отвлекся от какой-то книги лорд Андре. — Смотри, что надо сделать…
Он как-то по-особому сложил пальцы левой руки, правой повел над емкостью и медленно и внятно произнес:
— Аква — эс!
Сгустившаяся из воздуха тучка тут же пролилась в емкость небольшим дождем. Аквария наполнилась наполовину.
— Понял, Арти? Вот так складываешь пальчики, вот так ведешь рукой… Аква -
эс…
— Понял, понял! — запрыгал Артур. — Аква — эс!
Через несколько минут аквария была заполнена, дно очищено, магический светильник залил емкость призрачным сиянием. Осталось только запустить рыбок — и подводный сад восстановлен.
Артур о чем-то подумал, потеребил темную прядку на лбу, а потом осторожно, без единого всплеска, опустил камень в самую гущу растений.
— Он попросил — поднял Артур глаза на меня. — Ему так водички захотелось. Пусть полежит, да, мам? Деда?
— Все правильно, Лели, — погладил его по макушке Андре. — Камни такой силы нуждаются в очистке хотя бы раз в столетие. А что лучше может очистить и напитать, как не вода. Лучше бы проточная, но сойдет пока и такая…
Замечательная библиотека у Тарских, я всегда Таниону заведовал: столько нужной для работы литературы, а он в неё не заглядывал почти. И стала еще уютнее…
— Это Лели её восстановила! — тут же сдал меня Роксидион. — Видели б вы, что тут творилось еще пару месяцев назад! Идем дальше?
Мы обошли все оставшиеся комнаты и этажи. Везде было одно и то же: пустота, пыль, паутина… Исключение составили комнаты Тариэла, гостиная и столовая. И тот дальний закуток, в котором недавно были свалены книги. Тот самый большой железный ящик так и стоял нетронутым.
— Сейф, — с ходу определил Андре. — Старинный сейф, сейчас таких не делают. Интересно — ключи у хозяина? Или валяются где-то поблизости?
— Насколько я знаю — он этого сейфа не видел и не открывал, — задумалась я. — Мы его откопали из-под книжных завалов два месяца назад. И никаких ключей в этом доме мне не попадалось. Что будем делать?
— А что тут еще можно сделать?
Лорд Андре внимательно присмотрелся к сейфу, поводил над ним руками.
— Замок несложный, не открывался лет примерно шесть или семь. Точно сказать, что там лежит, я не могу. Но магической защиты нет. Даже примитивной. С другой стороны — в нем могут находиться документы, проливающие свет на происхождение вашего мужа, леди Апрелия. К тому же вы, Роксидион, являетесь его полномочным представителем, так?
Роксидион кивнул, горящими глазами глядя на лорда Андре.
— Рискнем? — обернулся лорд ко мне. — А чтобы не возникло чего впоследствии…
Андре щелкнул пальцами, и над сейфом зависло странное зеркальце, тут же отразившее и нас, и комнату, и сейф.
— Последняя разработка! — город заявил лорд Андре, — Сейчас активирую, и оно все запишет. Потом можно будет представить хозяину, буде тот потребует. Так что, Лели?
Я подумала… И согласилась.
Глава тринадцатая. Дневники
"Я увидел Софи на ежегодном Осеннем балу в городской Ратуше. Юная, смущенная, с роскошными золотистыми локонами и синими глазами, она затмила для меня всех других девушек. Она взглянула и я пропал. Андре толкает меня под локоть, а я и не замечаю. Сезар, тот просто подпихнул меня вперед, и если б не поддержка Андре — я бы упал к её ногам в прямом смысле. Светлейшая, я чуть не опозорился перед самой прекрасной девушкой."
"Светлейшая, какое же счастье — Софи сегодня призналась, что я тоже ей не безразличен! Мы встретились с ней, и её подругой Синой в парке. Девушки у пруда кормили диких уток. Я готов стать диким селезнем, чтобы есть с её ладошки, касаться губами тоненьких пальчиков… Она такая хрупкая — моя Софи! Андре смеется, что я становлюсь сентиментален. Будто я не вижу, какими глазами он смотрит на подругу моей Софи. И Сина улыбается, пряча лицо в букете последних полевых цветов. Андре умеет ухаживать за девушками, не то, что я — даже цветов не догадался принести любимой девушке. Договорились встретиться завтра здесь же — у пруда. Я счастлив"!
"Вот и зима. Сегодня мы вчетвером катались в санях по заснеженному парку. Софи согласилась поехать вместе с подругами в наше имение на праздник Зимы. Андре тут же сделал стойку. Значит, у нас будет весело, потому что Сезар не усидит, и тоже приедет. Подруг у Софи две: Аксинья — мы зовем её Сина. И еще одна, которую я видел лишь мельком два или три раза. Асиль. Честно сказать — не понравилась она мне. Уж больно хищное выражение лица стало, когда она узнала о моем титуле."
" Она решила испортить нам праздник! Эта Асиль! Я стараюсь нигде не появляться один — и это в собственном доме! Сезар сказал, что она из обедневшего рода Дарских, обладает слабеньким уровнем магии, ищет богатого жениха. Но у меня уже есть невеста. Софи я не променяю ни на кого, пусть у моей любимой искорка самая слабенькая — магия для меня имеет самое последнее значение. Надо как-то нейтрализовать прилипалу."