"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ''Есть ли жизнь после свадьбы,, -Наталья Козьякова

Add to favorite ''Есть ли жизнь после свадьбы,, -Наталья Козьякова

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Я на ней не поженюсь! — гордо заявляет Тариэл, больно дергая девчонку за волосы. — Я поженюсь на дочери маркиза.

— Да я вообще не буду пожениваться! — вздергивает нос девчонка, ловко отвешивая ему пощечину. — Нужен мне какой-то графин.

Потом он долго стоял в углу, коленями на горохе, а девчонка отчего-то горько плакала, разглядывая свои грязные ладошки. И чего ревела, если наказали только его?!

— Мое колечко, — бормотала она, размазывая по щекам крупные слезинки. — Мне батюшка подарил колечко, а теперь он пропало!

И за колечко попало ему тоже. Хотя он никаких колечек и не видел. Ни золотых, ни серебряных.

Разговор бабушки с дедом он услышал случайно. Шел к себе в детскую, когда из — за приоткрытых дверей гостиной донеслось:

— Тан, ты не прав. Лели очень хорошая девочка. И что с того, что она дочь купца? Сина говорила, что приданое будет у неё богатое. И воспитывают её как настоящую леди. Тариэл будет счастлив с Лели, вот увидишь.

— Софи, прекрати говорить чепуху. Ты же знаешь, я терплю твою Сину только потому, что она редко тут появляется. Никогда мой внук не женится на купчихе. Это мезальянс.

Бабушка отвечает что-то едва слышно, и Тариэл бежит дальше. В десять лет как-то не думается о всякой чепухе вроде женитьбы. Тут успеть бы откопать клад в дальнем чулане — Иеремей говорил, что в старинных усадьбах всегда есть клады. Лично ему, Тариэлу, клад не помешает — надо же с чего-то начинать пиратскую деятельность.

Больше эту девчонку Тариэл никогда не встречал. Осенью уехал, как и все мальчики из аристократических семейств, в гимназию. Там подружился с Дионом Чесским и Заром Контре. Дружбу скрепили клятвой: выдавили по несколько капель крови в большой бокал, смешали с соком за неимением вина и выпили.

— Пора будить нашего спящего красавца, — услышал он сквозь пелену сновидения. — Кажется, он почти в полном порядке. Все остальное — в его руках.

— Вы уверены, лорд Андре? — смутно знакомый женский голос, который почему-то вызвал раздражение.

— Да, Лели. Потоки распутались, расправились, теперь его сила течет, как и положено. Если он не будет лениться, не встанет в позу, то года через три станет вполне приличным магом. Водная стихия у него довольно сильна и теперь стабильна. Открывайте глаза, ваше сиятельство, я вижу, вы уже проснулись.

Тариэл распахнул глаза, чтобы тут же наткнуться на огромные серые глаза, смотрящие на него с озабоченным вниманием.

— Это была ты! — выдохнул он. — Лели, внучка бабкиной подруги Сины. — Это была ты! Это из-за тебя меня поставили на горох!

Лели удивленно выгнула бровь.

— Где я была? Тариэл, вы что-то вспомнили?

— А я-то все думал — где я мог раньше видеть ваши глаза, хотя раньше был твердо уверен, что до свадьбы никогда раньше не встречался с Апрелией Аэрт!

Он сел на постели, отстраненно отметив, что раздет до нижнего белья. Прикрылся одеялом. Окинул комнату взглядом. Кроме его жены, в комнате находился Роксидион, лорд Андре и пожилой мужчина в одежде слуги.

— Где я?

— Вы у меня в гостях, лорд Тариэл, — мягко сказал лорд Андре. — Что вы помните последнее?

— Кажется, мы собирались отметить удачную сделку, — нахмурил брови Тариэл. — Да, совершенно точно. Мы договорились о продаже моего имения. Сели за стол… И, пожалуй, все.

— Да, вам внезапно стало плохо, — кивнул Андре. — Ваши потоки сил шли несколько неправильно. Мне пришлось погрузить вас в лечебный сон, дабы привести их в соответствие с законами магии. Теперь вам должно решить — что вы будете делать дальше, лорд Тариэл. Впрочем, выбор у вас небольшой. Либо вы остаетесь один на один со своей нестабильностью, и вскоре вновь впадаете в беспамятство, а возможно — и погибаете. Либо едете в столичную академию магии, и учитесь управлять своей силой. Я дам вам рекомендательное письмо: ректор академии мой хороший знакомый, и он несомненно пойдет вам навстречу. Ведь учебный год уже начался.

Тариэл размышлял недолго.

— Наше соглашение остается в силе, лорд Андре? Относительно моего имения?

— Если вы не передумали-то да. Деньги вам переведут сразу, же, как только мы завершим нашу сделку.

Я еду в академию, — решительно ответил Тариэл, и потянулся за висевшей на спинке стула рубашкой. — Леди Апрелия, наш брак должен быть расторгнут как можно скорее. Именно об этом я собирался вам сообщить в нашу последнюю встречу. Теперь я понял причину моей неприязни к вам, и рад, что нас все же ничего не связывает. Рокси, ты, кажется, хотел ухаживать за моей женой? Путь открыт.

Щеку обожгла хлесткая пощечина.

— Вы так и не выросли из детских штанишек, лорд Тариэл, — потерла правую руку леди Апрелия. — Я тоже вспомнила нашу единственную встречу, то, как вы больно дернули меня за волосы и ударили по руке, выбив из пальцев кольцо. Что ж, мы можем поехать в Храм прямо сейчас. Думаю, жрец не откажется провести обряд расторжения брака. И вечер кстати наступил, нам не придется ждать целые сутки.

Она резко развернулась, взметнулся пышный подол сиреневого платья, на миг показалась ножка в изящном башмачке, хлопнула дверь.

— Ну, ты и сволочь, Тариэл, — качнул головой Роксидион. — И это не объяснишь простым нарушением в магических потоках. Я был о тебе лучшего мнения.

И он вышел вслед за леди Апрелией.

Лорд Андре лишь покачал головой, но ничего не сказал. Ему почему-то захотелось дождаться развода Лели, подписание купчей, и лишь потом сообщить графу Тарскому, что его бывшая супруга не только дочь богатого купца, но и его, графа Тишинского, единственная наследница. По праву крови девочка станет носить его фамилию, чтобы передать потом титул и наследство своему сыну. А имение Тарских останется за Артуром, как и титул. Уж он, граф Андре, приложит к этому все усилия.

Не знаю, как в других местах, а в нашей стране браки заключаются до рассвета. А вот разводы — после того, как сядет солнце. Храм встретил нас тишиной и ароматом свежих цветов: они не переводились у статуи Светлейшей. Летом их охапками приносили с полей селяне, а зимой в большую чашу ставили оранжерейные чайные розы с крупными цветами и нежнейшим ароматом. Они были безумно дороги, так как могли расти лишь в тепличных условиях, вымерзая зимой в садах и парках. Да и летом цвели неохотно. Но для храма их выращивали специально, чтобы Светлейшая и зимой могла любоваться роскошными неженками.

Жрец встретил нас неодобрительно. Хмурил брови, выслушивая от графа Тарского претензии к своей супруге. На меня смотрел укоризненно, но ничего не спрашивал.

Роксидион, как свидетель, мялся в сторонке, смущенно поглядывая в мою сторону и потирая щеку. Каюсь — не сдержалась. Когда он выскочил вслед за мной из комнаты, я стояла в коридоре у широкого окна, силясь не разрыдаться. Что за невезучая судьба мне досталась! Мама умерла, бабуля дары заблокировала, сама себе блок поставила на чувства. Еще и мужа не смогла, да что там не смогла — не захотела — удержать. А теперь еще и это. Тусклое воспоминание о единственной встрече с будущим мужем в раннем детстве. И о том, насколько сильно мы не понравились друг другу еще тогда. Детская память избирательна. Даже взрослые не всегда могут вспомнить, что с ними происходило в такой-то день такого-то года. Наверное, на ту поездку в имение Тарских наловилось что-то более значительное. Настораживало лишь, что я так легко забыла о колечке. И не вспоминала о нем до вчерашнего дня. Артур нашел его совершенно случайно, когда лазил по кустам в поисках лодки. Наверное, это судьба: двадцать лет кольцо пролежало под кустом, ни разу не попавшись на глаза.

— Лели, прошу вас, не надо, — осторожно подошел ко мне Роксидион. — Не стоит он ваших слез.

Он положил руки мне на плечи, развернул лицом к себе, стирая слезинки, провел пальцем по щеке. А потом… Потом поцеловал. Нежно, бережно, осторожно, и у меня дрогнуло что-то глубоко внутри. И в то же время накатило ощущение странной боли. Даже не боли — будто где-то в груди что-то оборвалось, а потом накатил огненный вал, от которого у меня закружилась голова. Перед мысленным взором предстала картинка из того далекого дня: я и Дион бежим по парковой дорожке навстречу друг другу, наши отцы идут где-то далеко позади, беседуя о своих делах.

— Я хочу летать! — кричу я, раскинув руки в стороны — за моей спиной вьётся по ветру большой шелковый платок. Он кажется мне крыльями сказочной птицы.

— Я научусь, — отвечает мне Дион, подхватывает меня за талию и кружит вокруг себя. Он на полторы головы выше меня, шире в плечах и старше на четыре года. А потом опускает на землю и неожиданно чмокает меня прямо в губы. И мы замираем в смятении, хлопая друг на друга глазами.

— Я научусь летать, Лели, — шепчет Дион, придерживая меня, потому что вместе с нами кружится парк, деревья и небеса. — Я обязательно научусь, и мы будем летать вместе.

— Мы будем летать вместе, Лели? — спрашивает у меня Роксидион, не отпуская меня. — Ты обещала, что однажды мы взлетим. Ты помнишь, что обещала подарить мне целый бассейн с радужными рыбками?

— Так это был ты?! И ты все это время молчал?!

Светлейшая, прости меня за дурость, но рука сама взлетела, и отвесила графу пощечину. Он даже не отшатнулся, перехватил мою руку и прижал к щеке, глядя на меня потемневшими серыми глазами в обрамлении угольно-черных ресниц.

— Я все эти годы любил только тебя, мне снились твои радужные рыбки, и почему-то они летали. Лели, ты простишь мне мою нерешительность? Ты позволишь мне ухаживать за тобой, а когда придет время — разрешишь мне просить твоей руки?

— А ты научился летать, Дион? — улыбаюсь я сквозь пробившиеся слезы. Он кивает, подхватывает меня за талию, и всплывает к самому потолку.

— Так что ты ответишь мне, Лели?

Я молча киваю. И уже сама целую его в щеку, на которой горит отпечаток моей ладони.

— Дион, только я не знаю — как это бывает, — шепчу в самое ухо. — А ты? Ты знаешь?

— Мы узнаем это вместе, — шепчет он в ответ, и снова целует меня, от чего у меня за спиной, кажется, вырастают крылья…

Are sens